Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Прочее » Губернатор - Сюзанна Стил

Губернатор - Сюзанна Стил

Читать онлайн Губернатор - Сюзанна Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:

— Тебе лучше быть им, потому что ты не захочешь трахать кого-то другого, — прошипела я.

— Как я и сказал, ревность тебе к лицу, любовь моя.

— Это не ревность и не зависть. Тебе лучше держать свой член в штанах, или контракт будет расторгнут!

— Осторожно. Нет надобности поднимать этот вопрос. Я не собираюсь быть ни с кем, кроме тебя.

— Хорошо. Рада, что мы понимаем друг друга.

— Обсуди с Гретхен вечеринку в честь помолвки и будь паинькой. Помни, я всегда…

— Да, да. Наблюдаешь за мной.

Энтони оставил поцелуй на моей щеке и вышел из комнаты. Я не могла сдержать смешок, увидев, какими нормальными мы казались для внешнего мира, но какими извращенными были внутри этих стен. Но мы наслаждались каждой минутой. Поэтому я направилась вниз к Гретхен.

— Привет, Гретхен, — поприветствовала я, усевшись на стул возле кухонного островка. Она уже поставила для меня чашку кофе и положила рядом утреннюю газету.

— Сейчас посмотрим, — произнесла я, поднимая газету. — Мне всегда было интересно, как им удается сделать фото, на котором у девушки перекошенное лицо. Ненавижу, когда нельзя проконтролировать то, что они здесь печатают, Гретхен.

— Я думаю, что фото довольно милое. Оно очень кстати, ведь на носу вечеринка в честь помолвки. То, как ты протянула руку к своей подруге, продемонстрировав великолепное кольцо, просто идеально для предстоящего события.

— Кстати, об этом. Это ведь ты будешь заниматься подготовительными мероприятиями для вечеринки?

Гретхен повернулась и посмотрела на меня, вытирая руки о кухонное полотенце. Она протянула руку и накрыла своей ладонью мою. Её глаза светились искренностью.

— Да, солнышко. Тебе не о чем беспокоиться. Я знаю, как общаться с людьми, с которыми имеет дело Энтони, и я всегда защищу тебя.

— Я не слабая, Гретхен, мне просто тяжело скрывать отвращение к людям, круги интересов которых отличаются от моих. Такое ощущение, будто они всегда роют какое-то дерьмо, а у меня есть вещи, о которых им лучше не знать.

Я ощущала боль, когда думала, станет ли Гретхен ненавидеть меня, когда узнает, что до встречи с Энтони я была проституткой.

— Дорогая, пожалуй, я лучше знаю, что с ними делать, и нет ничего, что поменяет мое мнение о тебе, даже если кто-то что-то скажет. Энтони любит тебя, и мне этого достаточно. Ему очень не хватало настоящей жизни, а рядом с тобой он наверстывает упущенное. Жизнь — очень запутанная, если не сказать большего, и мы все делаем вещи, о которых жалеем. Именно поэтому пресса так усердно копает. Они знают, что если продолжат, то, в конце концов, что-нибудь найдут.

Хоть я и знала, что Гретхен пыталась заставить меня почувствовать себя лучше, но это не помогло. Однако мне нравились её попытки. Я схватила свою чашку, газету и поцеловала Гретхен в щеку.

— Сегодня я останусь дома. Нужно перекинуть все содержимое со старого телефона и компьютера на новые, которые мне купил Энтони. Еще хочу сделать пару записей в дневнике. Если буду нужна, то просто позовите.

 

Глава 21

Джулия

— Мам, как он мог? Она на самой первой странице раздела светской хроники сияет при виде своего обручального кольца. Я ненавижу ее! Он ведь каждый раз откладывал на потом покупку кольца, когда я спрашивала о нем, а с ней он времени зря не терял, — с выражением ужаса в глазах Джулия подняла заплаканное лицо от кухонного стола и продолжила, — думаешь, он любит её?

— Любовь — понятие относительное, солнышко. Такие люди, как Губернатор, не любят никого кроме самих себя. Ты говорила с частным детективом?

— Никто не хочет браться за работу. Все боятся его. А я никогда не чувствовала в нем даже капельки опасности.

— Властные мужчины всегда опасны. Ты просто спрашивала не тех людей. Я уверена, Губернатор может быть весьма непредсказуемым, если на него надавить. Возможно, тебе нужно спросить того, кто, скажем, не трясется над своей репутацией.

— Я не знаю таких людей. Ты говоришь о каком-то уличном наемнике? — Джулия выплюнула эти слова так, словно они обжигали ей язык.

— Да, солнышко. Позволь мне позвонить в пару мест. Я знаю именно того, кто идеально подойдет для этой работы.

Мама Джулии присела и посмотрела на дочь с серьезным выражением лица.

— Если мы это сделаем, то пути назад не будет. Ты должна будешь сделать нечто большее, чем просто разрушить репутацию этой девушки. Каким бы способом она его не удерживала, ты сможешь разрушить их связь только в том случае, если полностью уберешь её с горизонта.

— Мам, ты говоришь об убийстве?

— Я говорю о том, что готова сделать все, чтобы избавиться от конкурентки.

Губернатор Энтони Джонсон

— Ты сделал все необходимое, чтобы решить нашу небольшую проблему?

Карл подавился смешком.

— Должен отдать должное этой девушке. От нее одни проблемы.

Он поднял глаза на босса, однако на его лице не было ничего, только любопытство. Карл отложил в сторону телефон, на котором играл, и внимательно посмотрел на Губернатора.

— Я связался со всеми, кому хоть немного дорога собственная репутация. Но я подумал… А что, если она найдет кого-то, кому плевать на свою репутацию? Очевидно же, что эта девушка просто так не сдастся. Рано или поздно она обойдет все улицы в поисках головореза, который сделает за нее грязную работу. Если Джулия сделает это, то кто-то в итоге может очень навредить или, в конечном счете…

— Не смей даже произносить этого! Сегодня же поручи это задание Миллеру. Пусть оставит всё, над чем сейчас работает. Деньги — не проблема.

— Вызов Миллера — это крайняя необходимость, сэр.

— Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Карл не мог не заметить выражение лица своего босса. В последний раз, когда он видел этот взгляд, кое-кто лишился жизни. Да, пожалуй, в этой девушке действительно было что-то особенное. Именно в этот момент Карл понял, что одержимость босса заключается в чем-то ином, чем просто в контракте на год. Губернатор всерьез собирался жениться на этой девушке, лишь бы она никуда не исчезла от него. Карл готов был сделать все возможное, чтобы быть уверенным в одном: Губернатор получит все, что захочет, потому что в мире Карла, когда счастлив Губернатор, счастливы все.

Глава 22

Джулия

Джулия почувствовала, как забилось её сердце в тот момент, когда она подъехала к многоэтажке. Она начала сомневаться по поводу того, стоило ли ей вообще позволять матери вмешиваться в это дело. Поговорив с ней по телефону, Джулия уже не была так уверена в том, что поступила правильно, приехав сюда в одиночку.

Её внедорожник кремового цвета был словно бельмо на глазу, так же, как и её невинный наряд, который в любом случае был лишь притворством. Возможно, Джулия была хитрее, чем та сомнительная личность, с которой ей предстояло встретиться через секунду.

Волна облегчения прошлась по её телу. Из двери дома по адресу, который ей дали, вышел мужчина. Она дождалась, пока он подошел к двери её машины. Девушка открыла рот от удивления, когда он произнес:

— Подвинься. Я поведу.

— Я не позволю тебе вести мою машину.

— Тогда ставлю на то, что ты так и не избавишься от своей конкурентки, мисс Заносчивая Сучка.

Она неохотно вышла из машины и пересела на пассажирское место. Джулия наблюдала, как Родерик сел за руль, и единственное, что она чувствовала во всей этой ситуации — это то, что пути назад уже нет. Она сама подвела себя к этой грани.

Джулия взглянула на молодого человека, сидящего теперь рядом с ней, и начала изучать его черты. Лицо Родерика было сосредоточенным, словно у Джеймса Бонда во время миссии, а губы были изогнуты почти в оскале. Он был высокого роста и худощавого телосложения, но под рубашкой все равно можно было увидеть мышцы. Темно-каштановые волосы спадали почти до середины спины, но мужчина даже не потрудился завязь их в хвост, поэтому они свободно рассыпались поверх его кожаной куртки. Подбородок был чисто выбрит, а в мочке уха поблескивало маленькое золотое кольцо. Глаза цвета шоколада говорили Джулии об адском характере.

— Достань свою сумочку и дай мне немного денег.

— Прости, но ты собираешься меня ограбить?

— Если ты считаешь, что купить мне поесть — это ограбление, то да, я собираюсь тебя ограбить.

Он подъехал к мак-драйву и принялся озвучивать свой заказ.

— Ты что будешь?

— Ничего.

— Тогда ей кофе со сливками и сахаром, двойной чизбургер, картошку фри и темное пиво.

Неохотно Джулия дала ему немного денег и с интересом наблюдала, как девушка-кассир пожирала Родерика глазами. Было очевидно, что этот плохой парень просто притягивал к себе женский пол. Тот факт, что на парня было приятно смотреть, не смог уйти ни от Джулии, ни от девушки-кассира.

Родерик отъехал и направился в промышленный район города.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Губернатор - Сюзанна Стил торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...