Пиратское солнце - Карл Шрёдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, — сказал он в конце концов, — теперь, когда одним способом не вышло, они пробуют другим.
— Боюсь, все больше и больше походит на то, что нами с тобой пожертвовали как пешками. Нас не должны были обменивать обратно в Слипстрим, потому что просить об этом было бы… неприлично.
Говоря все это, Чейсон понимал, что играет на руку Антее. Она, должно быть, знала, что он увидит вербовочные плакаты и что у него появятся вопросы, и теперь он видел, каким планировался ход беседы с Эргезом. Слишком поздно; он влетел прямо в ее ловушку.
Дариуш хмуро смотрел в пространство:
— То есть, вы говорите, что мы не сможем снова вернуться домой.
— Определенно не под вашими старыми именами, — мягко сказала Антея.
Чейсон кивнул собственным соображениям.
— Но внутренняя стража могла бы нам помочь, — продолжил он мысль. Краем глаза он заметил острый взгляд, брошенный на него Ричардом Рейссом. Ричард тоже разглядел приготовленные Антеей тиски.
Она решила, что у него остаются только два выхода: анонимно вернуться домой и там устраивать новую жизнь под вымышленным именем; или соглашаться на любую предложенную ею сделку. Эта сделка так или иначе не обойдется без того, чтобы он раскрыл местонахождение ключа от Кандеса. Ключ был с Венерой, где бы она ни находилась, но Чейсон не собирался никому об этом рассказывать — не только ради ее безопасности, но и потому, что понятия не имел, насколько честно играет стражница или в чем состоит ее миссия. Он полагал, что Антея и есть та, за кого себя выдает, но все прочее помимо этого оставалось под сомнением.
У Чейсона, однако, была третья альтернатива, и тот факт, что Антея ее не видела, означал, что паквеянка происходила из низших слоев общества. Ей и в голову не приходило, что Чейсон может бороться за восстановление своего положения публично. У него были соратники в адмиралтействе.
Следовало выиграть время.
— Мы будем благодарны вам за любую помощь с нашим возвращением домой. Касательно того, что для вас можем сделать мы…
Его прервали крики. Открылась уличная дверь, и внутрь ввалилось несколько человек. Один из них захлопнул дверь за собой и, чертыхаясь, налег на нее. Он держался за локоть, и Чейсон увидел, как меж его пальцев сочится кровь.
Эргез наполовину привстал:
— Сансон! Что случилось?
Человек вздрогнул. Он был небольшого роста, но поджарый и жилистый, с идеальной мускулатурой для городского такелажника — да им, видимо, и работал, судя по беспалой обуви и инструментальному поясу на талии.
— Так неловко беспокоить вас, мистер Эргез, просто вы сказали, что если у кого-то из нас как-нибудь возникнут нелады с копами, мы должны…
— Да, да, об этом я и говорил. — Эргезу удалось подняться на ноги. — Я только хочу знать, серьезно ли тебя поранили.
Сансон покачал головой.
— Только порезана рука и по голове дали, — сказал он.
Эргез повернулся к Чейсону и остальным.
— Я доверяю Сансону и его людям, — сказал он. — Вы можете говорить при них.
Чейсон встал и подошел к раненому.
— Вытяни руку, — сказал он с командными интонациями. Такелажник машинально повиновался, но потом слегка отстранился.
— Кто…
— Можешь на него положиться, — сказал Эргез. Он с откровенным любопытством наблюдал за Чейсоном. Чейсон осторожно ощупал руку, повернул запястье и осмотрел порез — глубокий, но не задевший никаких основных связок.
— Можем ее зашить, — сказал он, — однако несколько дней ты будешь на легких работах. Это у тебя левая рука, — заметил он.
— Что с того? — спросил такелажник, явно решая для себя, обижаться ему на манеру Чейсона или нет.
— Это оборонительное ранение, — сказал адмирал. Он поднял свою руку в блокирующем жесте. — Ты сделал так. Не слишком умно. Ты мог бы потерять руку, если бы он действительно хотел тебя покалечить. Ты явно не тренирован как боец.
Сансон уставился на него:
— Простым горожанам бойцовские тренировки запрещены законом.
Чейсон опять взял вяло сопротивляющегося Сансона за руку. Он подался вперед и тихо сказал:
— Значит ли это, что ты не позволишь мне тебя поучить?
Глаза мужчины расширились. Он взглянул на свою все еще кровоточащую руку, затем кивнул.
Удовлетворенный Чейсон отступил назад и повернулся к Эргезу с Антеей.
— Мы были бы признательны, если бы вы помогли нам вернуться в нашу страну, — снова повторил он. — Взамен мы научим этих людей, как защищаться. Нам все равно нужно восстанавливать форму; это идеально всех устроит.
Эргез улыбнулся; Антея тоже, но деревянной улыбкой, и адмирал подозревал, что внутри она кипит.
5
Семь месяцев назад, стоя ночью у окна своего кабинета, Чейсон по чистой случайности стал свидетелем ракетного обстрела, который привел в движение такое множество событий. Из темноты за огнями города Раш выметнулись зловещие красные линии — одна, две, три-четыре-пять, быстро, друг за другом. Он стоял как вкопанный, с забытой чашкой кофе в руке, а на внутренней поверхности одного из самых больших городских колес распускались цветки нежданного огня. Там стояли дома богачей из среднего класса Слипстрима — не в том районе, где вырос он, однако в точно таком же. Из ночи выстрелили новые ракеты. Чейсон неспешно отошел в угол маленькой, заваленной книгами комнатки и дернул за шнур звонка. Он услышал сигналы тревоги, разносящиеся по всему зданию.
Адмирал вернулся к окну, но ракетная атака уже завершилась. Пламя, вытягивающееся в кориолисовых ветрах, лизало здания, которые выстроились вдоль внутренней поверхности походящих на открытые с боков консервные банки городских колес Раша. Вспыхнули прожекторы, повсюду заметались их длинные бледные конусы, а с городских колес вываливались в воздух летательные аппараты. Многие из них стекались к адмиралтейству. Чейсон смотрел, как близятся их огоньки-светлячки, соображая. Вне сомнений, человек-другой из приближающихся гостей подлетали не для того, чтобы повидаться с Чейсоном; это шпионы Венеры направлялись к ней для доклада. Из остальных, однако, какие-то будут делегациями отцов города, возмущенных тем, что адмиралтейство не защитило их; будут полицейские с отчетами для военного отдела Казначейства; члены парламента, отчаянно пытающиеся разыграть активность в глазах своих избирателей; капитаны флота, спешащие к нему за приказами; и, конечно же, появится кто-то из дворца Кормчего, чтобы известить его, с кого снимут голову за неспособность предвидеть это нападение.
Только этот последний из визитеров его и беспокоил — и не потому, что Чейсон не предвидел нападения, а потому, что он-то как раз это сделал, во всеуслышание и публично.
— Значит, думаешь, это Мавери были?
Он повернулся и увидел стоящую в дверном проеме Венеру. Она оделась