Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

Читать онлайн 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
из себя послушного слугу, втираясь в доверие.

— Я бы хотел еще поговорить сегодня с Оксаной, но, кажется, это теперь невозможно, — пробормотал Кирим.

— Знахарка очень строга, но я могу сходить и завтра передать внучке сообщение, — предложил старик.

— Или можем поговорить прямо сейчас, — предложила я, вклиниваясь в разговор. — Я сделала удаленную связь. Не волнуйтесь, нас никто не услышит, кроме тех, кто находится внутри палатки.

— Халмир, выйди, — голос Кирима, как мне показалось, похолодел на несколько градусов.

Я же довольно улыбалась, радуясь, что мои заклинания сработали как надо, в голове уже вертелись мысли о том, как сделать это изобретение более удобным.

— Оксана, то, что ты делала сегодня, недопустимо, — прервал мои самодовольные мысли строгий голос Кирима, заставив удивленно вскинуться.

— О чем ты? Про ритуальный танец? Так это не я, это оно само…

— Я говорю про то, как ты во время соревнований превращала моих людей в своих марионеток. Ты понимаешь, что ты сделала? Бранлис вывихнул руку, хорошо хоть не сломал. Все парни напуганы тем, что ты творила с их телами. Ты будто пыталась перехватить их управление, ты…

— Они мне мешали! — возмутилась я.

— Они люди, и это их тела!

— Но я хотела как лучше! Хотела, чтобы они выиграли и не пострадали.

— А ты подумала о том, как они будут себя чувствовать? Они люди, а не марионетки. Как ты вообще умудрилась такое сотворить? Что это была за магия? Это опасно, ты понимаешь?

— Я всем помогла, я все время всех спасаю, а того никто не ценит! — возмутилась я. — Вы все сексистские придурки, не способные оценить мои настоящие способности! Вы вообще ни одну женщину оценить не сможете, будь она даже всесильной богиней!

— Оксана…

— Вам, мужикам, свой гонор важнее. А что я такого сделала, чего не сделал ты сам? Ты сам все соревнования испортил своей магией, а мне нельзя, да? Просто потому что я женщина?

— Ты не участвовала…

— Ну, конечно, я баба, мое место на кухне. Ну, и пожалуйста! Хоть убейтесь там в следующий раз! Не буду вам больше помогать, даже если попросите! — обидчиво прокричала я и оборвала связь.

Внутри кипело возмущение и неудовлетворенность. Я так многого не знала, мне так нужно было понять кто я, что я здесь делаю, почему так произошло, что за тайны скрываются за ритуальным танцем орков или что за камни «крылья сильфиды» лежат у меня в мешочке.

В конце концов, почему бы и нет? Я знаю, как получить знания, которые мне нужны.

Резерв мой был полон только на три четверти, но неуемное любопытство пополам с возмущением погнали меня вперед, подталкивая под руку. Я схватила мешочек, в котором хранила магические камни, аккуратно высыпала один небольшой и потертый на кровать, легла рядом с ним в удобную позу и… прикоснулась к нему самым кончиком пальца.

Прекрасный храм, будто пронизанный солнечным светом из минерала, напоминающего золотистый янтарь, весь купол резной, полупрозрачный, с забранными витражами окошками. Красота невероятная…

— Вы не можете! — кричит, заламывая руки, сильф в золотистой одежде под цвет храма, наверное, жрец.

— Это война, жрец, здесь цель оправдывает средства, — холодно отвечает ему еще один сильф. Одежда его чем-то напоминает военную форму. — Ломайте, — приказывает он.

Сильфы в такой же форме, но попроще, без золотых украшений, делают несколько пассов руками, и купол разламывается, словно яичная скорлупа. У меня сжимается сердце от этого святотатства. Сильфы-военные тем временем разбивают купол на крупные куски и распределяют между собой.

— Потомки не простят нам этого, — шепчет жрец.

— Главное — победа, благодаря которой у нас будут потомки, а вот у проклятых Саламандр их не будет.

Набрав достаточно материала, военные улетают.

Картинка меняется. Я вижу высокие горы, над которыми летит отряд сильфов, а перед ними долина, покрытая темным хвойным лесом. Они выстраиваются в ряд на значительном расстоянии друг от друга.

— Помните, эти агрессивные ящерицы не достойны жизни! — провозглашает командир. — Они порочны по своей сути, агрессия в их крови. Поэтому мы должны их уничтожить раньше, чем они уничтожат нас. Победа останется за нами! Вперед!

— Вперед! — подхватывают за ним солдаты и разлетаются в стороны.

Я слежу за одним из них, вот он творит какое-то заклятье, глаза его светятся золотом, как и крылья, вместе с ними сияет и кусок купола храма, который он сжимает в руках. А сильф камнем падает вниз, на землю. Вспышка, и я вижу, как от этого места вдруг поднимается снежная буря, льдом покрывается трава, деревья, все впереди. Холод захватывает все пространство, уничтожая все живое.

Командир, поднявшись повыше, с улыбкой наблюдает за тем, как холод и лед покрывают чужую территорию. Солдаты не возвращаются к нему, это были камикадзе. Чтобы добиться своей цели, они пожертвовали не только священным храмом, но и жизнями. Но по мнению командира это того стоило.

Тут сзади, в горах, раздается грохот. Вздрогнув, командир оборачивается, чтобы увидеть, как один из горных пиков, населенных сильфами, взрывается, выплевывая тучи пела. Обычная гора превратилась в проснувшийся вулкан. А потом и соседний, и еще. Вся горная цепь взрывается пламенем — Саламандры тоже не ждали нападения, а готовили свое.

Обе стороны победили. И обе проиграли. И не осталось великих народов Саламандр и Сильфид, они уничтожили друг друга.

Ведь цель оправдывает средства.

Глава 45

Когда я проснулась, меня колотило, но не от холода, а от пережитого. Я буквально ощутила тот момент, тот ужас, когда миллионы жизней перестали существовать. Кто был прав? Кто виноват? Какая разница, если это стоило жизни мирным существам. Дети, женщины, старики — все были похоронены в пламени и подо льдом. Верно Кирим мне тогда сказал — нет больше сильфов на белом свете, потому что в войне они и другие элементали уничтожили друг друга.

Зачем же тогда я появилась в этом мире? Что я здесь делаю? Неужели сильф вернули из небытия для того, чтобы я повторяла ошибки тех, кто был до меня?

У меня не было ответов и не было сил, чтобы думать. Потянувшись, я подняла золотистый камешек и сунула его в мешок. И только потом сообразила — прежде я не могла их касаться, чтобы не провалиться в видение, а теперь… и мой

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать 'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...