'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня никто не возьмет женой в свой дом, — голос ее стал хриплым, и я была почти уверена, что в глазах ее появились слезы, которым она пока не позволяет пролиться.
— Слушай меня, девочка. Аня. Можно я буду звать тебя «Аня»? На языке эльфов это имя значит «милость» и «красота».
— Вы хотите одарить меня «милостью»? Но я ничего не могу сделать для вас, хозяин в любой деть может забрать меня.
— Об этом мы поговорим позже. А пока я действительно хочу оказать тебе милость, Аня. Ты назвала себя «бесполезной», но такой ты будешь только пока не умеешь ничего ценного. Подумай. Я смогу научить тебя тому, что сделает тебя ценной и нужной. Ты хочешь этого?
— Конечно! — наконец, она посмотрела мне прямо в глаза, и взгляд ее был полон отчаянной надежды. — Я не знаю, что вы делаете и делали во время соревнований… и мне все равно! Мне все равно, даже если вы подделали результаты. Прошу, научите меня хоть чему-нибудь!
Я внутренне усмехнулась от той отчаянной надежды, что звучала в ее голосе и размотала тряпку на пораненной руке:
— Ты умеешь лечить?
Девушка отрицательно помотала головой.
— Ничего страшного. Нам нужна только схема заклинания, — я прикрыла глаза, пытаясь вспомнить, но видеть магию я научилась не так давно, и после этого не видела исцеления. Нахмурилась. — Ты видела когда-нибудь, как кого-нибудь исцеляли?
— Да, но… у меня никогда не получалось! У меня есть сес… кхм… у моего хозяина есть дочь, которую ее матушка учила лечить. Я видела, как при этом появлялось зеленое свечение и странные линии, но госпожа сказала, что это просто мои выдумки, что такого не бывает. Она пробовала научить меня, но у меня ничего не получалось. Я только видела свечение и ничего больше. Я бездарна, госпожа.
— Ты помнишь тот рисунок, который видела, когда кого-то лечили? — спросила я, но девушка отрицательно помотала головой. — Ничего, он есть в твоей памяти, нужно только найти.
Я одной рукой зарылась в свои вещи и вытащила мешочек с желтыми камнями, передала его Ане:
— Вытащи один камень и положи его сюда, — показала на место рядом с собой на матрасе. — Садись рядом, в ногах правды нет. — Она, правда, не посмела опуститься на матрас, а села на колени на толстый ковер, что покрывал землю. — Теперь постарайся вспомнить тот день, когда видела лечение, то свечение, что ты видела. Сосредоточься на нем, закрой глаза, — велела я, взяла ее за руку и прижала ее к камню.
Глава 42
Я еще успела увидеть, как вспыхнул золотом магический кристалл, и его свет пронзил руку АнлиФаркуды насквозь, заодно проникая и в мою ладонь и впиваясь в меня, будто пиявка, а потом картинка перед глазами резко изменилась.
Чужой незнакомый шатер, тот, чьими глазами я смотрела вокруг, сидит на ковре, опершись спиной о какой-то мешок. Ноги вытянуты вперед и прикрыты простой холщевой юбкой, на которой расплывается темно-бордовое пятно. Глаза застилают слезы.
— Вот ведь дура безголовая, нужно ж было к псу сунуться, когда он ест, — дородная орчанка смотрит на ту, чьими глазами я смотрю, с презрением, поджимая губы. — Ну, ничего, может, хоть какая польза от тебя будет. Фарди! ФрадиЛика, иди скорее!
На ее зов прибегает орчанка-подросток, вздрагивает, смотрит на ту, чьими глазами я смотрю, с сочувствием.
— Давай, поучу тебя лечить, — улыбается взрослая орчанка, похлопывая, очевидно, дочь по плечу.
— Но… может, ты сама? Ей же больно! — бормочет та испуганно.
— Ничего, потерпит! Ей отец еще всыплет за то, что одежду попортила. Давай уже, протяни руки…
— Но…
— Если тебе ее жалко, то учись быстрее. Мое слово — кроме тебя, ее никто лечить не будет! — злится орчанка, и девочке приходится выполнять инструкции матери.
Я смотрю на это отстраненно и пытаюсь понять принцип обучения, но не могу. Девочка истекает кровью, но ей даже перевязку сделать не сподобились, орчанка только твердит дочери: «Лечи. Нет, не так, сильнее, захоти этого». АнлиФаркуда смотрит на сводную, как я понимаю, сестру с надеждой, но у той совсем ничего не получается. Сквозь пелену боли ей удается начать видеть зеленоватые всполохи магических потоков, что окружают руки сестры.
— У меня не получается, — ревет та. — Помоги ей, мама!
— Я уже сказала, никто не будет лечить эту дуру, если не ты! — холодно отвечает орчанка. — Заживет, как на собаке, всю жизнь хромать будет, если ты не сможешь. Не было такого, чтоб у нас в роду были бездарности, не способные даже рану закрыть! Не разочаровывай меня, ФрадиЛика, — голос ее холодеет на несколько градусов.
— Я просто не могу, — ноет та, а мать ее сердито поджимает губы.
— У тебя получится, — голос АнлиФаркуды звучит слабо. — Я… я вижу свет твоей силы, у тебя почти получилось!
— Какой свет, что за ерунду ты выдумываешь! — возмущается взрослая орчанка.
— Но я вижу…
— Глупости какие! Будешь врать еще — выпорю!
Но АнлиФаркуда все же касается ладонью колена сестры ободряюще:
— Я верю, ты сможешь.
Всполохи неровных зеленых магических нитей вдруг сплетаются под руками ФрадиЛики в изящный рисунок, напоминающий переплетение прожилок листа, сеть аккуратно ложится на ногу АнлиФаркуды, зеленая вспышка, и рана начинает затягиваться, образуя неровный шрам.
— Не забудь прибрать за собой, — бурчит взрослая орчанка, — пойдем, ФрадиЛика, нам нужно еще заняться делами.
Я чувствую, как золотистая сила камня пытается удержать меня, чтобы я продолжала смотреть воспоминания АнлиФаркуды, но я усилием воли отдергиваю руку, разрывая контакт. Открываю глаза и оглядываюсь по сторонам, пытаясь осознать, где я нахожусь и кто вообще такая. Вроде бы я и осознавала, что это не мое воспоминание, но все же в голове после возвращения легкий сумбур. Даже стыдно смотреть в глаза АнлиФаркуды, стыдно, что она пережила такое, а я ничем не могу ей помочь, но это ощущение иррационально. Вероятно, таких эпизодов было куда больше, настолько, что она считает их совершенно нормальными и даже не сказала мне, что тот случай, когда она видела лечебную магию — это день, когда она сама и пострадала. Наверное, жена ее отца ненавидела девочку за то, что та являлась дочерью человеческой