Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сматываюсь. Помоги мне.
– Но напротив в проходной стоит сторож. Он может заметить машину. Это опасно.
– А кто говорит, что я возьму машину? Она останется тут до утра. А утром ее заберет твоя Глория… Ха-ха-ха!
– Она придет сама?
– Да.
– А что в чемоданах?
– Это придумал Дикс на тот случай, если ты начнешь болтать. Там радиоаппаратура и телефон. Весь этот хлам Луис украл на заводе. На нем стоят клейма, так что вздумай ты болтать, полиция нашла бы его здесь. Тебе долго пришлось бы объяснять, откуда все это у тебя появилось.
– И вы хотите оставить это до завтра? А вдруг полиция явится до прихода Глории?
– Ну это вряд ли. Глория придет рано утром, и ты вновь сможешь поиграть с ней в любовь, если мы не отбили тебе охоту к подобным развлечениям. А сейчас я сматываюсь. Еще раз говорю тебе, ты у нас на крючке, так что не вздумай болтать, любитель «клубнички».
Несмотря на бравый тон, по всему было видно, что Джо трясется от страха. Потное лицо и бегающие глазки выдавали это.
– Прощай, – сказал он, подходя к двери.
– И все же мне не очень нравится все это. Если полиция найдет эти краденые вещи, я автоматически попадаю под подозрение. В этом случае мне придется все рассказать.
– Да уж, только вряд ли тебе поверят, приятель. В любом случае, твое положение завидным не назовешь. Так что тебе остается держать язык за зубами, – злорадно улыбнувшись, Джо вышел из гаража и канул во тьму.
Я весь дрожал от возбуждения и сознания опасности происходящего. Итак, ограбление уже состоялось! Скоро здесь будет полно полицейских. Нужно до их прихода решить проблему Тима, который видел всю эту банду. Его необходимо уволить, как только он появится здесь. Конечно, мне очень не хотелось терять мальчишку, но он видел всю эту банду и может описать полиции все их приметы. Так что необходимо уволить его как можно быстрее. Потеря такого помощника невосполнима, но выхода не было – Тим слышком много знал.
Возвратившись в спальню, я увидел, что Анна проснулась и внимательно смотрит на меня.
– Ты где был, Гарри?
– Захотелось попить, вот я и ходил на кухню. Ты не хочешь пить?
– Нет. Ложись, поспи еще. Зачем вставать в такую рань?
– Не хочется, очень душно.
– Который час?
– Около пяти. Пойду поработаю немного.
– Опять неприятности, Гарри?
– Все в порядке. Ну нельзя же меня вечно подозревать.
Я оделся, сварил кофе и, прихватив кофейник, спустился в кабинет. Подойдя к окну, я посмотрел через улицу. Гаррис подметал тротуар перед входом. Он делал это обстоятельно и неторопливо, словно у него в запасе была целая вечность для такого рода занятия. Я наблюдал за ним с бьющимся от волнения сердцем. Прошло полчаса, и, скорее всего, полиция уже знает об ограблении. Без пяти шесть внутри зазвонил телефон. Я напрягся. Гаррис прислонил метлу к стене и заспешил внутрь. Ручеек пота потек за мои воротник. Ужас и смятение отразились на лице Гарриса. Сомнений не оставалось – ограбление произошло!
Ровно в шесть я открыл дверь гаража и вышел на улицу. Я надеялся увидеть Гарриса, но тот так и не появился. Нехотя, посматривая на розовеющее небо, я вернулся обратно.
В четверть седьмого в гараж заехал первый покупатель бензина. Откручивая колпачок бензобака, я кивнул водителю.
– Денек предстоит жаркий.
– Да уж, настоящее пекло. Я всю ночь глаз не сомкнул.
– Я тоже…
Темно-синяя машина скользнула мимо гаража и остановилась рядом с почтой.
– Интересно, что здесь надо фликам из дорожной полиции?
Два офицера торопливо прошли в гараж, а один остался за рулем.
– И не спится им в такой час, – проворчал водитель. – Бездельники! Жгут без меры дармовой бензин и вечно суют нос куда не следует.
– Пожалуй, вам лучше поскорее уехать. Вас могут задержать за нарушение правил. Этот знак…
– Ты прав, приятель. До завтра.
Я подождал, пока он отъехал, и вернулся на свой наблюдательный пункт наверху. Оставаясь незамеченным, я мог спокойно наблюдать за развитием событий, хотя пока ничего особенного не происходило. Полицейская машина около получаса стояла возле почты, затем уехала.
– Гарри! – позвала Анна из спальни.
– В чем дело?
– Что происходит? Чего ради в такую рань полицейские приехали на почту?
– Понятия не имею.
Анна подошла ко мне.
– И все же, мне почему-то кажется, что что-то произошло.
– Нам-то какое до этого дело? Скорее всего, проверяют какую-нибудь жалобу.
Анна недоверчиво смотрела на меня.
– А вдруг…
– Ты уже приготовила завтрак? – я не дал ей возможности договорить ее догадку до конца.
– Нет.
– Ну так займись делом, а я пока поработаю. Нужно проверить тормоза у нового автобуса. Это надо было сделать еще неделю назад, но никак руки не доходили.
– И все же, вдруг случилось что-то серьезное?
Я рассмеялся.
– Ты-то здесь при чем? Лучше подумай, что приготовить на завтрак.
Казалось, мои слова немного успокоили ее. Она пошла на кухню. Я вновь вернулся к окну. На сей раз возле конторы было уже три полицейских автомобиля. Двое полицейских стояли у раскрытых дверей, остальные зашли внутрь. Один из них был в форме сержанта, а констебль нес большую черную коробку.
Придут ли они в гараж? Скорее всего, нет. Ведь ограбление произошло далеко отсюда. Оттуда и начнутся поиски. Подойдя к автобусу, я занялся регулировкой тормозов. Около половины восьмого ко мне спустилась Анна.
– И все же на почте что-то произошло, – с тревогой сказала она. – Посмотри, сколько наехало машин с полицейскими.
– Возможно, и произошло, но нас это не касается.
– Как ты думаешь, что это могло быть? Вдруг кто-то ограбил почтовую кассу.
– Не знаю. Да и что там может быть?
Я отвернулся и вновь занялся автобусом. Но Анна никак не могла успокоиться.
– Ты не мог бы спросить у Гарриса?
– Спрошу, если увижу. Почему ты так волнуешься?
Последовало продолжительное молчание. Я мог видеть только стройные ноги жены.
– Мне кажется, произошло что-то очень серьезное.
– Не отвлекай меня, я работаю.
Анна ушла, а я продолжал работать до восьми. Едва я закончил, как появился Тим, ведя велосипед в руках. К этому времени перед зданием почты уже собралась толпа зевак, пялясь на полицейские автомобили. Шныряли репортеры, щелкали фотоаппаратами фотографы.
– Привет, Тим. Кажется, там что-то случилось? – Я вытирал руки ветошью.
– Разве вы до сих пор ничего не знаете, мистер Колленз? Произошло ограбление почтового фургона. – Тим смотрел на меня округлившимися глазами.
– Почтового фургона?
– Да. До сих пор не знают, что конкретно похищено. Этого не знают даже репортеры. Я интересовался у одного.
– Ну и Бог с ним. Пойдем в кабинет, Тим, мне нужно серьезно с тобой поговорить.
Тим нехотя оторвался от интересного зрелища и поплелся за мной. В кабинете я уселся за стол и закурил. Тим выжидательно смотрел на меня. Это был на редкость умный и сообразительный мальчишка и представлял для меня большую опасность. Так что надо было как можно скорее убрать его отсюда.
– Понимаешь, Тим, наши дела идут все хуже и хуже, и мне надо экономить каждое пенни, чтобы не вылететь в трубу. Прости, но для тебя у меня больше нет работы. Я просто не могу себе позволить это.
Тим покраснел.
– Я давно ждал чего-то подобного. Чувствовал, что рано или поздно это произойдет.
Я стряхнул пепел на пол и, не глядя на мальчишку, продолжал:
– Ты можешь уйти прямо сейчас. Я уплачу тебе за две недели вперед.
– Я отработаю еще неделю, мистер Колленз. Не могу оставить вас в трудный момент.
– Я справлюсь и без тебя. Тебе будет лучше сразу же искать работу. Зачем терять даром время?
– И все же, я мог бы поработать. Найти работу для меня не представляет сложности.
– Не надо, Тим. Лучше уходи прямо сейчас.
Я не мог заставить себя глянуть в глаза мальчишке. Парень явно нервничал.