Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свадебный переполох - Лиз Филдинг

Свадебный переполох - Лиз Филдинг

Читать онлайн Свадебный переполох - Лиз Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

Проклятая реальность пронзила ее сознание, словно осколок льда. Высвободившись из его объятий, она соскользнула на пол.

– Джози… – Гидеон тоже опустился на пол.

– Не надо. Скривив рот, она отпрянула в сторону. Подняла руку и вытерла губы, пытаясь стереть следы его прикосновений, вкус его губ, соблазн уступить…

– Что-то не так? – прошептал он.

На какое-то мгновение, на одно лишь короткое мгновение, в тепле его объятий ей удалось забыть… нет, не об этом сверкающем, наполненном солнцем мире, а о той темноте, что была внутри ее.

– Ничего. Дело не в тебе. Просто я… – Она тряхнула головой, будучи не в силах ничего объяснить.

– Не хочешь? – мягко спросил Гидеон.

– Как твоя спина?

– Со спиной все нормально. Пострадала только гордость. На мой поцелуй еще никто так не реагировал.

Джози мысленно согласилась с ним. Пожалуй, это был самый совершенный поцелуй в ее жизни. Он настолько ошеломил ее своей чувственностью, что на какое-то мгновение она ему полностью отдалась.

– Это никак не связано с поцелуем, Гидеон. Я просто…

Джози изменила свою жизнь. Она все взяла под контроль и не могла позволить никому и ничему отобрать у нее это.

– Не можешь? – закончил он за нее во второй раз.

Она предполагала, что он мог подумать. Гидеон считает, что кто-то обидел ее или надругался. Однако правда была еще хуже.

Глава 6

Платье. Уникальное и неповторимое, оно должно отражать душу невесты. И в то же время скрывать, заинтриговывать, пробуждать воображение…

Серафина Марч. Идеальная свадьба

Джози все еще дрожала от неутоленного желания. – Ладно, забудем, – небрежно бросил Гидеон. – Это все ерунда. Можешь ничего не объяснять.

Ему легко говорить! Женщины, наверное, так и падают на него. А у нее просто закружилась голова. Она была выбита из равновесия, иначе не отреагировала бы подобным образом на его близость.

Поцелуй не был навязан. Он был неизбежен с самого начала. Джози, увидев Гидеона, сразу почувствовала опасность, хотя и могла ее контролировать.

Девушка осторожно поднялась с пола – ей совсем не хотелось, чтобы снова закружилась голова.

– Помочь тебе встать? – предложила она.

Он посмотрел на нее, словно прикидывая, может ли эта тощая девчонка послужить подъемным краном.

– Не думаю, что это хорошая идея. Он не хотел рисковать. Так же как и она.

– Может, позвать кого-нибудь?

– Не беспокойся обо мне. – Гидеон, казалось, был весьма доволен своим положением. – У тебя есть о ком беспокоиться.

– Верно. – Очень медленно, опасаясь, что любое резкое движение взбудоражит разыгравшиеся гормоны, Джози начала отступать к двери. – Она не сказала, где ее искать?

– В ее комнате, надо полагать.

– В ее комнате?! – Джози с яростью уставилась на Гидеона. – Ведь ее комната здесь!

– Верно. В общем, это и есть та вещь, о которой я собирался рассказать, прежде чем ты… обрушилась на меня.

– Жаль, что мне не удалось нанести значительный урон.

– По-твоему, так следует разговаривать с человеком, который, пока ты спала, одним движением руки решил все твои проблемы?

Джози понимала, что насмешливый тон Гидеона был попыткой восстановить стену между ними. Но кто может винить его?

– И что же ты сделал? Потер волшебную лампу и появилась еще пара домиков?

– Видимо, так обычно поступаете вы.

– Мне не требуется волшебная палочка, – отрезала девушка. – Это моя работа. – Не зная, как разрядить ситуацию, она, словно уличный регулировщик, вытянула вперед руку. – Стоп. Задний ход. Я очень благодарна за то, что ты принял участие в решении моих проблем. Будь добр, расскажи мне об этом более подробно.

Гидеон одарил ее улыбкой, и утихомирившиеся было гормоны снова пришли в движение. Джози покачнулась. Он это заметил и предложил:

– Присядь.

Стоп, стоп, стоп…

Обойдя шезлонг – ей не хотелось находиться слишком близко к нему, – она подошла к широкому креслу.

Джози так и подмывало отпустить какую-нибудь колкость, но именно этого ожидал Гидеон, а она ненавидела быть предсказуемой.

– Я слушаю, – бросила она.

– В общем, так, – начал он. – Друг жениха и его новая подружка устроятся в капитанской каюте на борту катера. Это, конечно, не домик на леопардовом дереве… Но и с палубы можно наблюдать за животными.

– А где будет капитан?

– В каюте старшего помощника.

– А помощник? Нет-нет… Я не собираюсь допытываться. Просто… спасибо. Спасибо за помощь.

Гидеон, в чьем теле тупая боль от неудовлетворенного желания соперничала с болью в спине, пристально смотрел на нее.

Увидев Джози в первый раз, он немедленно почувствовал, что между ними что-то есть. То напряжение между двумя людьми, которым, возможно, очень скоро суждено оказаться рядом обнаженными. На ночь или на всю жизнь.

И сейчас он был не в состоянии забыть ощущения, которые испытал, когда она была в его объятиях. Выражение ее лица, когда она вырвалась. Смятение и отчаяние…

И причиной был не его поцелуй.

– Насколько я понимаю, ты пожертвовала своим обедом отнюдь не из альтруизма. – Он поднял бровь, надеясь спровоцировать ее, дать выход напряжению. Вернуть назад ту Джози, которая говорила то, что думала, а не думала, что говорить.

– Совершенно верно, – призналась она, даже не краснея.

Уже лучше…

– Что подводит нас к еще одной проблеме – номеру для новобрачных. Как думаешь, чего это будет стоить? – (Теперь она покраснела. Еще лучше.) – Ни-че-го. Это тоже улажено.

– Правда? – Джози просияла.

– Ты станешь моей соседкой по комнате.

Румянец сошел с ее лица.

– Похоже, вы с Дэвидом проделали большую работу, – процедила она сквозь зубы.

– Мне, конечно, очень жаль, но мы просмотрели весь список гостей, надеясь найти выход. Увы, словно на Ноев ковчег, все прибывают парами. Мы – единственные одиночки.

– Ты можешь уехать, – напомнила Джози.

– Я думал над этим, даже дошел до ванной. Но у меня такое чувство, что от одной только мысли о трапе самолета мою спину опять может скрутить.

– А… понимаю. – Она помолчала. – Но как ты переберешься в другой номер?

– Я не собираюсь никуда перебираться. Это ты переберешься сюда.

Джози нахмурилась:

– Повтори еще раз.

– Ты переберешься сюда.

– Черт возьми, Гидеон! Это номер Кристал и Тэла. Так было запланировано.

– Ну, у каждого своя точка зрения, – заметил он. – Тетушка Кары посмотрела на план кемпинга и увидела возможность уединиться. Кристал же через минуту почувствовала себя здесь одинокой и оторванной ото всех. Поэтому ее ответ: «Спасибо, но нет».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свадебный переполох - Лиз Филдинг торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...