Одержимость - Джоанна Элм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, а здесь Эмма с дочерью Анджелой, — оживилась миссис Райт. — Девочка училась в «Вилла-Нова»[12], потом перевелась в Калифорнийский университет. Весть о смерти матери убьет ее… — Бетси горестно покачала головой.
Кейт попыталась произнести нечто успокаивающее, когда заметила еще один снимок.
— Это, наверное, мистер Кэйн? — спросила она, указав на высокого широкоплечего мужчину, стоявшего за штурвалом парусной яхты.
Бетси кивнула.
— Да, это Джек. На своей лодке. По-моему, прошлым летом в Чезапикской бухте.
Кейт внимательно всмотрелась в мужественное красивое лицо — открытая улыбка и развевающиеся на ветру темные волосы. Джек выглядел как человек, умеющий получать от жизни удовольствие.
Она все еще рассматривала фотографию, когда в комнату вошел Гарри Холмсби в сопровождении Майка Трейвиса. Должно быть, Гарри предупредил Майка о Кейт, ибо Трейвис нисколько не удивился, увидев ее, а лишь приветливо кивнул и улыбнулся, после чего обратил свое внимание на Бетси Райт.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, миссис Райт.
Они переместились к креслам, расставленным около витражного окна, выходящего во внутренний дворик. Кейт устроилась на вертящемся стуле у рояля.
Гарри уточнил, как миссис Райт попала в дом: действительно ли она вошла через гараж после того, как ей не открыли дверь.
— Там был код, который надо набрать, чтобы дверь открылась. Не так ли?
— Да. Эмма ненавидела эту штуку и каждый раз, меняя код, сообщала мне цифры — на случай, если она сама забудет.
— Вы единственная, кто знал код?
— Если не считать мистера Кэйна, да. — Бетси пожала плечами. — Эмма была очень осторожна, панически боялась воров и взломщиков.
— Итак, вы попали в дом через гараж?
— Да, — ответила Бетси. — Но, войдя в фойе, я увидела на лестничной площадке… его… тут же развернулась, побежала в машину и набрала девять — один — один.
— Когда прибыли полицейские, вы провели их в дом и сказали, что убитый — не мистер Кэйн?
— Да, это не он. Я сразу поняла. Кроме того, мистер Кэйн в Нью-Йорке — он там теперь работает.
— Кэйны не живут вместе? Они разведены? — спросил Майк Трейвис.
— О нет! — Миссис Райт энергично покачала головой. — Они планировали переезд Эммы в Нью-Йорк, как только найдут покупателя на этот дом, выставленный на продажу еще в начале года.
— Вы были близкими подругами с миссис Кэйн? — продолжал задавать вопросы Трейвис.
— Очень близкими! — с готовностью откликнулась Бетси. — Я знала Эмму пятнадцать лет. Наши дочери вместе ходили в школу.
— Можете ли вы назвать брак Кэйнов счастливым?
— Я бы охарактеризовала его как удачный, принимая во внимание… — Миссис Райт на мгновение задумалась.
— Принимая во внимание что? — немедленно отреагировал Гарри.
— Что Джек слишком поглощен работой, а у Эммы есть… я имела в виду… были свои интересы. Вот почему она не очень-то стремилась в Нью-Йорк. Она действительно не горела желанием уезжать отсюда. — Бетси с беспокойством посмотрела на Холмсби, словно боясь, что сболтнула лишнее или сказала что-то не то.
И Трейвис тут же подтвердил ее опасения.
— Они ссорились из-за этого? — спросил он.
— Ссорились? — Бетси нервно улыбнулась. — Нет, но они оживленно обсуждали эту проблему, — не очень уверенно ответила она, потом добавила: — Джек не часто бывал здесь, так что Эмма спокойно могла делать то, что считала нужным.
— Это очевидно, — сухо произнес Гарри.
Наступило неловкое молчание. Бетси машинально теребила свой тяжелый золотой браслет. Уперев руки в колени, Холмсби решительно наклонился вперед.
— Миссис Райт, что вы можете сообщить об убитом мужчине?
Бетси отрицательно покачала головой.
— Ничего. — Голос ее стих почти до шепота, она отвернулась и устремила взгляд в окно.
— Вам известно его имя?
Бетси передернула плечами.
— Я не рассматривала покойника.
— Миссис Райт… — Гарри наклонился к ней еще ближе. — Вы ничем не поможете своей подруге, скрывая что-то от нас. Можно сократить поиск до двух-трех имен. Мужчине на вид около тридцати. Как много молодых друзей было у миссис Кэйн?
Бетси внезапно выпрямилась.
— Если вы пытаетесь обвинить Эмму в том, что она… вела себя неподобающим образом, то это не так! — Миссис Райт шумно вздохнула. — Эмма каждое воскресенье ходила в церковь, пела в хоре. У нее был чудесный голос. И, между прочим, до замужества она работала на телевидении… — Бетси замолчала, по ее щекам текли слезы. — Не знаю, что вы хотите от меня услышать…
Холмсби и Трейвис обменялись быстрыми взглядами. Майк встал.
— Мы сожалеем, если расстроили вас, миссис Райт, но ваши слова противоречат фактам. Мужчина, лежащий на лестничной площадке, одет в банный халат. Мы надеялись, что вы поможете нам прояснить ситуацию…
— Я могу это сделать, — прервала его Бетси. — Насколько мне известно, Эмма время от времени нанимала молодого человека для мелкого ремонта в доме. Это все, что я знаю.
Снова быстрый обмен взглядами между Гарри и Майком. При этом сержант выразительно округлил глаза. Детективы явно сомневались, что Бетси Райт рассказывает им всю правду. С другой стороны, они поняли, что ничего от нее не добьются грубым нажимом. Гарри поднялся.
— Хорошо, миссис Райт, позвольте еще один вопрос: когда вы в последний раз разговаривали с миссис Кэйн?
— Вчера вечером, сразу после восьми. Мы общались по телефону несколько раз за день в связи с поездкой…
— Итак, вы говорили с ней около восьми часов вечера?
Короткий утвердительный кивок.
— Я попыталась позвонить ей позже, в десять, может, в начале одиннадцатого, но никто не брал трубку… — Внезапно Бетси замолчала, словно подавившись своими словами. — Я оставила ей сообщение. Думала, она в душе… но она… вероятно… уже не…
Гарри отрицательно покачал головой.
— Мы еще не установили точное время смерти. — Он присел на корточки рядом с миссис Райт. — Вы сможете добраться домой? Или попросить наших полицейских проводить вас?
Бетси откинулась на спинку кресла, все еще прижимая руки ко рту.
— Нет, благодарю. Я неплохо себя чувствую. Мне надо пару минут, и я приду в себя.
Холмсби и Трейвис вышли из комнаты и направились к лестнице. Маккаскер последовала за ними. Рядом с трупом стоял техник-криминалист, как догадалась Кейт, увидев прозрачный пластиковый пакет у него в руках.
Гарри задержался на лестничной площадке — сержанта привлекла трубка домофона, висевшая на стене над головой убитого.
— Ларри, пусть Кен снимет отпечатки пальцев с домофона, когда придет.
Кейт с интересом уставилась на трубку.
— Отсюда можно открыть входную дверь, — заключила она, потом посмотрела на тело, распростертое у ее ног. — Полагаете, это он впустил в дом убийцу?
— Вполне возможно, — ответил Гарри, глаза его были задумчивы. — Нет никаких признаков насильственного вторжения, все двери и окна заперты и не повреждены. Однако если он открыл дверь, то почему ждал, когда убийца подойдет к нему вплотную, именно сюда. Видишь рану у основания черепа?
Кейт кивнула, приглядываясь к рваной ране с неровными краями.
— Вокруг раны ожог и осаднение — это значит, что стреляли в упор или с очень близкого расстояния.
Кейт снова кивнула.
— Но в таком случае получается, что либо он сам, либо Эмма знали убийцу. — Кейт, не отрываясь, смотрела на бурое пятно крови, впитавшейся в белый ковер.
Гарри пожал плечами.
— Возможен и другой вариант: убийца уже находился в доме, а наш Джонни Доу[13] вышел узнать, в чем дело, и получил пулю.
— Ты не думаешь, что это был Джек Кэйн?
Сержант улыбнулся в ответ.
— Не хочу делать поспешных заключений, когда еще даже толком не началось расследование.
— Джонни Доу… — повторила Кейт. — При нем не нашли никаких документов? Где его бумажник?
— Наверное, в брюках, — смеясь, ответил Гарри. — Дом очень большой, Кейт. Давай осмотрим его, ладно?
Холмсби жестом позвал Кейт за собой в спальню хозяйки. Это была не столько комната для сна, сколько настоящие апартаменты: просторная гостиная с отделанным плиткой камином и маленький кабинет. Под огромным окном со свинцовым переплетом — старинный секретер черного дерева, на вид декоративный, но достаточно прочный, чтобы выдержать вес компьютера и факса. Тяжелые дорогие шторы и толстый ковер.
В противоположном конце комнаты стояла кровать, которая целиком заняла бы спальню поменьше, но в этих королевских апартаментах выглядела маленькой. Кейт заметила открытый чемодан на резном комодике в изножье кровати. На покрывале лежало несколько носильных вещей.
В комнате одновременно работали человек двенадцать — Кейт поняла, что это криминалисты и детективы из департамента полиции Нижнего Мериона и графства Монтгомери. Она разыскала глазами Майка Трейвиса, который присоединился к группе полицейских в длинном узком коридоре, ведущем к выходу из спальни. Майк заметил ее и обернулся.