Придворный поэт короля Испании - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король внезапно ускорил движения и, как следствие, кончик его шпаги распорол руку принца от ладони до локтя. Принц выронил из рук шпагу и, рухнув перед королем на колени, вскричал:
— Клянусь вам, брат, это не я…это они. Они заставили меня пойти на это. Я сопротивлялся, но они угрожали мне смертью. Мне пришлось согласиться. Будьте милосердны,…не убивайте меня.
Принц зарыдал. Он рыдал, не обращая ни малейшего внимания на струйку крови, вытекающую из раны и капающую на пол.
— Так я и думал, — пробормотал король, с презрением наблюдая за поведением брата, — ты к тому же трус. Немного крови и ты готов рассказать всё что угодно. Я выслушаю тебя. И, возможно, даже пощажу твою жизнь…
Услышав эти слова, принц перестал плакать и с глубокой надеждой посмотрел на короля, который возвышался перед ним с каменным лицом.
— Но ты, Хуан, должен быть весьма убедителен. Если солжёшь мне, клянусь своей честью и именем, ты будешь жестоко наказан.
— Клянусь брат, клянусь, — радостно вскричал принц, поднимаясь с колен, — в моих словах вы не услышите ни единого слова лжи.
— Посмотрим, — неопределённо протянул король. Он прошёл к окну и опустился на широкую нишу. После этого, он поставил кончик шпаги на пол и, положив свою ладонь на рукоятку, принял выжидательную позу.
— Эти люди основали тайный орден. Они называют его «Священный союз двенадцати». Это очень страшные люди. Они способны на всё, — вначале речь принца была сбивчивой, но постепенно он обретал уверенность и голос звучал ровнее. — Они подослали ко мне человека. Он рассказал мне всё об ордене и сказал, что я должен стать одним из них. Я отказался. Тогда они пригрозили мне расправой. Они сказали, что должны будут убить меня, так как мне стало известно о них…
— Угрожали тебе смертью? — с задумчивым видом перебил его король. — Что же ты узнал такого таинственного об этом ордене?
Принц Хуан вначале промолчал, но, увидев угрожающий взгляд короля, сразу ответил на вопрос:
— Они ставят целью свергнуть правящего короля!
— Убить? — поправил его король.
Принц молча кивнул головой.
— И ты согласился?
— У меня не было выбора, — попытался, было, оправдаться принц, но король резко перебил его:
— У тебя был выбор, — закричал он, — ты мог прийти ко мне и всё рассказать. Вместо этого ты подослал ко мне убийц.
— Это не я. Это они сделали, — принц вновь побледнел.
— Причина? Почему они хотят убить меня?
— Они считают вас…безбожником.
Услышав эти слова, король не выдержал и расхохотался.
— Безбожником? — сквозь смех выдавил он. — В Испании нет более набожного католика, чем я. Я делаю для церкви всё возможное. Они получают часть золота, которое прибывает из наших колоний. Я строю соборы и церкви. Я восхваляю Господа и прославляю святую веру. Папа не раз упоминал обо мне, как о самом благочестивом и набожном правителе. И при всём при этом, меня считают безбожником? Найди другое оправдание, Хуан. Я не верю твоим словам.
— Они действуют с благословения папы!
— Что? — король вздрогнул, словно от удара и устремил на брата гневный взгляд. — Что ты сказал?
— Папа дал им своё благословение, — с опаской оглядываясь на брата, повторил принц.
Король некоторое время молчал, обдумывая слова брата, а потом негромко проронил.
— Это становится слишком серьёзным.
Король снова посмотрел на брата. На этот раз, взгляд выражал озабоченность.
— Каким образом им удалось заручиться поддержкой папы?
— Этого я не знаю. Но я знаю причину.
— Назови.
— Причина заключена в маврах. Многие видят, что ты потакаешь им. Нередко оказываешь одинаковые с христианами знаки внимания. Они считают, что этим ты оскверняешь святую веру в Господа нашего Иисуса Христа.
— Оскверняю святую веру? — вскричал король. — Мавры мои поданные. Они такие же поданные как христиане. И имеют столько же прав. Они имеют право молиться тому Богу, которого почитают. И так будет всегда. Я не позволю каким-то невеждам менять законы королевства. Пусть даже они и пользуются поддержкой папы. По этой причине они и считают меня безбожником, не так ли? Мерзавцы. Ничего. Очень скоро я доберусь до них.
Король внезапно остыл и с подозрением уставился на брата.
— А что, если ты всё придумал, для того чтобы спасти свою никчёмную жизнь?
— Нет, брат. Клянусь тебе…
— Твои клятвы ничего не стоят. Мне нужны доказательства твоих слов. Дай мне их, и я поверю тебе.
— Хорошо, — покорно согласился принц, — я знаю одну тайну. И эту тайну я сообщу вам. Это поможет вам спасти вашего друга и убедиться в моей искренности и желание служить королю.
— Друга? Ты имеешь в виду Родриго? — король затаил дыхание в ожидание ответа.
— Да. Орден приговорил его к смерти.
— Как? Когда? — король в сильном волнении вскочил с места.
— Сегодня. Это должно произойти сегодня. Здесь, во дворце. Орден подошлёт человека, отлично владеющего искусством фехтования. Этот человек как бы невзначай оскорбит королеву в присутствии Д'Альборе.
— Всё ясно, — гневно сверкая глазами, вскричал король, — эти негодяи знают, с каким глубоким почтением относится к королеве Родриго. По этой причине и выбрали столь низкий способ расправы. Успокаивает одно. Эти мерзавцы серьёзно просчитались. Их ожидает весьма неприятный сюрприз, а меня, наоборот весьма приятный.
— О чём вы, брат мой? И почему жизнь этого ничтожного дворянишки заботит вас, едва ли не больше вашей собственной?
— Почему? Сочинять стихи у Родриго от бога. Всё же остальное дал ему я. Родриго находится при мне с самого своего рождения. Долгие годы я держал его вдали от дворца. Он рос окруженный любовью и спокойствием. Святые отцы обучали его наукам, а лучшие мастера фехтования обучали искусству поединка, воспитывали в нём дух воина. Я и сам занимался его обучением воинскому ремеслу. Хотя ему это и чуждо, тем не менее, Родриго в совершенстве овладел всеми видами оружия. Только никто этого не знает. Я держал всё это в секрете. Теперь же нет необходимости скрывать правду. Я скажу больше, дорогой братец. Очень скоро Родриго получит титул герцога. Он женится на принцессе Елизавете, а не на той безвестной нищенке, в которую влюблён. А в качестве свадебного подарка, я ему передам часть городов, которыми сейчас владеешь ты. Если прежде у меня и были сомнения по поводу этих действий, то сейчас их нет.
Эти слова привели к тому, что принц Хуан совершенно позабыл об опасности, которая всё ещё витала вокруг него. Он не видел ничего кроме ненавистного лица…родного брата. Дрожащие губы едва выдавили: