Похождения червонного валета - Понсон дю Террайль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что же, значит, и мне придется ехать далеко!
— Так вы все еще настаиваете?
— Более, чем когда-либо!
— Ну, так хорошо же! Но…
— Пожалуйста, оставьте свои условия, я принимаю их заранее! — сказал Лагир, видя, что незнакомка остановилась в нерешительности.
— Когда мы доедем до дверей моего дома, вы сейчас же повернете обратно!
— Не получив даже надежды увидеть вас когда-нибудь опять?
Лагир произнес эти слова с таким чувством, что незнакомка внимательно поглядела на него и спросила:
— Храбры ли вы?
— Испытайте!
— А если я и в самом деле вздумаю подвергнуть испытанию вашу храбрость?
— Я жду этого!
— Ну так вот что, — сказала незнакомка, — Садитесь ко мне в носилки и отдайте свою лошадь берейтору. Мы поговорим.
Лагир проворно соскочил на землю, отдал поводья берейтору и уселся рядом с замаскированной дамой, которая сейчас же заговорила:
— Быть может, я окажусь совсем другой, чем вы воображаете!
— У вас голос ангела!
— И дьявольская злоба на сердце! Существует на свете человек, которого я смертельно ненавижу, и мне нужен друг, способный отомстить за меня!
— Ну так позвольте мне стать этим другом, — ответил Лагир с рыцарственностью своих двадцати двух лет.
— Берегитесь! Этот человек очень могуществен!
— Ну вот еще! — беззаботно ответил гасконец. — Я смеюсь над его могуществом! У меня добрая шпага, и стоит вам сказать мне его имя…
— О нет, не сейчас еще! — ответила незнакомка. — Сначала нам надо как следует познакомиться!
Она принялась расспрашивать Лагира о его семье, о родине и о мотивах путешествия в Париж. Но Лагир ответил ей на последнее:
— Не спрашивайте меня об этом, это — не моя тайна! Незнакомка осталась, видимо, очень недовольна этим ответом, но все же поспешила согласиться:
— Вы правы, надо всегда беречь чужую тайну! Тем временем носилки следовали извилистой лесной тропинкой, которая вдруг расширилась, и, несмотря на сгущавшуюся тьму, Лагир мог увидеть довольно обширную полянку, на которой блестела какая-то светлая точка. Приглядевшись, Лагир увидел, что этот свет исходил из щели ставен одного из окон белого дома, красовавшегося на полянке. Тогда незнакомка сказала Лагиру:
— Выходите!
— Вы прогоняете меня? — с мольбой в голосе спросил Лагир.
— Пока еще нет! Ведь было бы безжалостно прогнать вас в такой поздний час!
— О, как вы добры! — И Лагир осмелился поднести к своим губам маленькую руку незнакомки.
Однако она высвободила свою руку и прибавила:
— Кроме того, я не гоню вас еще потому, что вы обещали мне…
— О, я буду вашим рыцарем и дам убить себя за вас!
— Но я должна принять некоторые меры предосторожности!
— А!
— Вы выйдете из носилок и усядетесь там в стороне, на пне.
— Ладно!
— Видите вы свет в том окне? Ну так сидите, не отрывая взора от этого света, пока он не погаснет. Тогда идите прямо в дверь.
Лагир вышел из носилок и уселся на пне. Носилки двинулись дальше и скрылись среди деревьев.
Лагир стал ждать. Прошло около часа, но огонь все еще горел. «Уж не стал ли я жертвой мистификации?» — подумал наш герой.
Вдруг он услышал стук копыт быстро мчащейся лошади, и вскоре со стороны дома показался всадник, который полным карьером промчался мимо него. В тот же момент огонь погас.
— Наконец-то! — сказал Лагир. — Ну что же, пусть все это имеет очень странный вид, но я пойду до конца!
Он дошел до дома, поднялся на две ступеньки крыльца и толкнул дверь. Из потемок высунулась маленькая рука, которая взяла его за рукав, а в то же время гармоничный голос незнакомки прошептал:
— Идите и старайтесь не шуметь! Лагир был осторожен, поэтому свободную руку он положил на эфес шпаги.
XV
Подчиняясь руководительству незнакомки, Лагир сделал добрый десяток шагов в совершеннейшей тьме. Наконец его спутница толкнула какую-то дверь и в лицо Лагиру брызнул яркий свет.
Они вошли в небольшую комнату, сверкавшую роскошью и уютом убранства — Посредине комнаты стоял стол, накрытый тонкой скатертью и уставленный серебряными блюдами со всевозможными деликатесами. Стены комнаты были завешаны тяжелой шелковой материей, повсюду виднелись произведения искусства и стояли жардиньерки с редкими цветами, источавшими чудесный аромат. Над столом висела итальянская лампа в виде алебастрового шара, распространявшая мягкий, чарующий свет, ласковыми отблесками ложившийся на художественно расписанный плафон.
— Где я? — пробормотал Лагир. — У принцессы или у феи?
— Быть может, у обеих сразу! — сказала незнакомка, улыбаясь и не выпуская руки Лагира. Затем она подвела его к оттоманке, усадила рядом с собой и продолжала: — Признайтесь, что вы не ожидали такого приема?
— Мне кажется, что я грежу! — ответил Лагир.
— Вы совершили длинный путь, устали, проголодались, и я сочла христианским долгом покормить вас. О вашей лошади можете не беспокоиться: вы найдете ее сытой и отдохнувшей завтра утром.
Последние два слова заставили нашего героя вздрогнуть. «Гм! — подумал он. — Это обещает мне кое-что!» Незнакомка, которая по — прежнему оставалась в маске, пригласила Лагира снять плащ и отцепить шпагу. Затем она уселась за стол, указав ему место возле себя, и промолвила:
— Займемся подкреплением своих сил!
— Но позвольте, — заметил Лагир, — разве вы собираетесь кушать, не снимая маски?
— Конечно!
— Как это жестоко!
— Но зато предусмотрительно!
— Помилуйте, — обиженно заметил Лагир, — я дворянин!
— Но я и не сомневаюсь в вашей порядочности, — ответила дама в маске. — Дело лишь в том, что мое лицо принадлежит к числу тех, которые никто не должен видеть. Позднее, когда вы узнаете, чего я хочу от вас, вы поймете, что я не могу поступить иначе.
— Ну так приказывайте!
— Сначала выпьем! — ответила она, наливая гостю кубок жгучего хереса.
Если бы Лагир принадлежал к числу сильных мира сего, быть может, он остерегался бы выпить залпом налитый ему кубок. Но кому нужна была его жизнь? К тому же он чувствовал сильный голод и жажду. Поэтому он без всяких опасений ел за четверых и пил за десятерых, время от времени повторяя:
— Но скажите же мне, что вы прикажете мне сделать?
— Потом! — каждый раз отвечала ему дама, наливая вина в быстро пустевший кубок.
Лагир был молод и пылок, а херес грел сердце и кидался в голову, так что к концу ужина наш гасконец смелел все больше и больше — Он то и дело подносил к своим губам розовую руку незнакомки, уговаривая ее снять маску.
Он дошел в своих мольбах даже до того, что упал пред нею на колени и обвил сильной рукой тонкий стан дамы в маске. Но она, словно уж, сейчас же вывернулась из его объятий и пересела от него на противоположный край стола.