Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Короткие любовные романы » Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон

Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон

Читать онлайн Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:

– Почему ты так считаешь?

– Потому что ты такой, какой ты есть. Ты не можешь и дня прожить, не соблазнив очередную красотку.

– С тех пор прошло много времени, Мередит.

Люди меняются.

– Значит, теперь ты не спишь каждую ночь с новой женщиной?

– Я никогда не был настолько отвратительным типом.

– Был.

Джош пожал плечами.

– Мне всегда нравились женщины. И секс.

«Особенно, – чуть не сорвалось с его губ, – с тобой».

Мередит покраснела и уставилась на запеканку.

Возможно, им не следует соблюдать дистанцию.

Если Мередит хочет этого, почему бы им не провести еще одну ночь вместе?

– Но, – произнес он, взяв ее за руку, – я никогда не был тем безнадежным бабником, каким ты меня считаешь. Я ходил на свидания со многими женщинами, но не спал со всеми ними без разбора. Помнишь черно-белый бал?

– Конечно, помню, – ответила она. – Ты пришел с Лорен Хьюз.

Джош давным-давно забыл, с кем он ходил на эту вечеринку. Разговор с Мередит был единственным событием этого вечера, которое он помнил.

– Ты и ее помнишь? – удивленно спросил он.

– Я иногда встречаю ее. Она вышла замуж, но это не помешало ей оставаться такой же привлекательной.

– Я ее почти не помню.

Мередит улыбнулась. Джошу показалось, будто она очень довольна его признанием.

– Туда все, кроме меня, пришли с кем-то. Тогда я решила погулять по дому и осталась в библиотеке, – она пожала плечами.

– Именно там я тебя и нашел, – обрадовался Джош. Он помнил их встречу так подробно, будто она произошла вчера. Они просидели там несколько часов, обсуждая плюсы и минусы того образа жизни, который вел Торо. – Я думал, что в тот вечер мы стали ближе.

– Мне это и в голову не приходило, – призналась она. – Кроме того, почему ты в таком случае не пригласил меня куда-нибудь?

– Когда я подошел к тебе на следующий день, ты не обратила на меня ни малейшего внимания., И мне пришлось убедить себя в том, что не правильно понял тебя. Мне было совершенно ясно, что я тебе совсем не нравлюсь.

– Тогда я уехала в колледж, и ты забыл обо мне, спокойно произнесла она.

– Я так не сказал бы.

Мередит улыбнулась. Ей будто бы понравились его слова, но она не поверила ни одному из них.

– А потом я наняла тебя для того, чтобы ты провел частный урок.

Джош подошел к ней.

– Я не хотел смущать тебя тогда, но теперь, черт побери, все-таки скажу. Тебе не нужно было симулировать растяжение лодыжки. Во время занятия я в любом случае как-нибудь показал бы, что ты мне небезразлична.

– Ты знал, что я притворялась?

– Конечно, знал. Мне ли не знать, как выглядит настоящее растяжение, – он указал на ее лодыжку.

– Тогда почему ты ничего не сказал?

– Потому что не хотел смущать тебя.

Когда Мередит уже собиралась отвернуться, Джош притянул ее к себе, заставляя смотреть ему в глаза.

– Я тогда считал (и сейчас ничего не изменилось), что ты красивая и умная девушка. Разве можно было не влюбиться в тебя?

Мередит вырвалась и поковыляла к дивану.

– Я все-таки смутил тебя, – заметил он.

– Нет.

– Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя не в своей тарелке.

– Не важно, – отозвалась она. – Наверное, мне следует извиниться перед тобой за то, как я себя вела после этого. Не отвечая на твои звонки, я поступала просто отвратительно. Мне очень жаль.

– Я не просил тебя извиняться, – произнес Джош. Мне просто хотелось, чтобы ты объяснила мне, почему так поступала со мной. Теперь все это не имеет ни малейшего значения. Что было, то прошло. Сейчас ты встречаешься с другим и, судя по всему, счастлива…

– Наверное.

Но в тот момент она не казалась счастливой.

Джошу пришло в голову, что отношения между Мередит и ее любовником не обязательно должны быть серьезными или, возможно, он плохо обращается с ней. Говоря о неудачных браках женщин ее семьи, она могла намекать на собственный неудавшийся роман.

Он подошел к кровати.

– Давай сменим тебе повязку.

Когда Мередит села, Джош положил руку ей на плечо и встал на колени. Затем он начал медленно разворачивать бинт. Ему было очень приятно находиться рядом с ней, заботиться о ней.

– Опухоль немного спала. – Осторожно проведя пальцами по ее лодыжке, он заметил, что она закрыла глаза. Казалось, будто ей нравится ощущать его прикосновения. – Как ты себя чувствуешь? спросил он.

– Лучше.

Он достал еще одну упаковку льда и вскрыл ее.

Джош никогда и ни к кому не испытывал настолько сильных чувств. Но, чем сильнее они были, тем больше его мучила вина. Он понимал, что должен признаться ей в том, кто он и зачем вернулся. У него не было больше сил вести эту бессмысленную жестокую игру.

– Я должен тебе кое-что рассказать…

Он не успел договорить: из радиопередатчика послышался хриплый голос диспетчера, нарушивший их уединение:

– Джош… Вы меня слышите, Джош?

– Да, – ответил он в микрофон. – Я здесь.

– Послушайте, Джош. Тут ко мне пришел один человек. Он хочет поговорить с Мередит. Его зовут Том Дженкинс. Он заявляет, что работает вместе с ней.

Том Дженкинс? Мередит знала, что ее воображаемый любовник намерен сообщить нечто очень важное. Она почувствовала, что краснеет от стыда.

– Мередит, – раздался голос на другом конце провода, – это Том. У нас проблема. Такое ощущение, что наш соперник сделал Дюранам более выгодное предложение.

– Откуда вы знаете об этом? – поинтересовалась она.

– Звонил мистер Дюран. Он сказал, что есть нечто, способное усложнить сделку.

Мередит почувствовала, как ее сердце сжалось.

Она прекрасно понимала, что это значит. Дюраны не отказались от своего предложения, но за «Дюрасноу» ей придется выложить гораздо большую сумму.

– Послушайте, Том. Не предпринимайте ничего до тех пор, пока я не вернусь. Вы поняли меня?

– Когда вы собираетесь приехать?

– Наверное, сегодня ночью, – ответила она.

– Послушайте, Джош, – обратился к нему диспетчер, – постарайтесь не делать глупостей.

– Мы в любом случае никуда не пойдем, – ответил Джош. – Мы свяжемся с вами утром.

Он отключился и повернулся к Мередит.

– Как-то странно ты общаешься со своим парнем, – заметил он.

Мередит отвела глаза.

– Мы ведь работаем вместе, К тому же, мы были не одни. Мы договорились не выказывать свои чувства на людях. Джош, я больше не могу оставаться здесь. У меня на работе случилось кое-что очень важное. Я должна быть там.

– Но твоя лодыжка…

– Ничего, справлюсь, – возразила она. – Надену лыжные ботинки и как-нибудь спущусь.

Мередит поднялась на ноги, изо всех сил стараясь не застонать. Казалось, что она не обращает ни малейшего внимания на страшную боль в лодыжке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...