An ordinary sex life (OSL) - Астердис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем дольше Дайна и Брэнди говорили, тем тише становилась Эмбер. Отчасти это произошло потому, что она просто слушала с большим интересом истории о двух семьях, которые так тесно переплелись. Но я заметил, что она многозначительно поглядывала на меня — вопросительными взглядами. И я немного нервничал, отмечая, что почти все эти взгляды приходились на моменты, когда девушки упоминали мою историю с Авророй.
Но, прежде чем разговор зашел дальше, дверь в нашу каюту открылась. Полностью одетый папа стоял в дверном проеме, оглядываясь по сторонам, прежде чем заметил нас, стоящих у машины. И с почти застенчивой ухмылкой он помахал нам рукой и прокомментировал: «Ох, приятно видеть вас, дети».
Я не мог такого себе представить, но Дайна выставила бедро в сторону, положила на него руку и кокетливо улыбнулась моему отцу. «Я тоже рада тебя видеть…» протянула она с миром намёков в голосе.
Брэнди хлопнула подругу по руке, качая головой. И мы вчетвером поднялись в каюту.
***
Все четверо родителей были прилично одеты, никаких следов их сексуальной активности заметно не было. Эвансы сидели на одном диване, а моя мама — на другом, пока папа впускал нас. И все четверо нервно переглянулись на мгновение.
«Прежде чем вы, ребята, попытаетесь что-либо объяснить», начала Брэнди, как только мы вошли в дверь. «Мы просто хотим сказать, что вам это не нужно».
Мы, дети, обменялись собственными взглядами, прежде чем Брэнди продолжила. «То, что вы делаете — это ваше личное дело, и мы с радостью не будем в него влезать. Мы просто хотим извиниться за то, что ворвались в неподходящее время».
«Спасибо», с облегчением ответила мама.
«Уберём это с дороги», сказал я, шагнув вперед и подойдя к маме, чтобы обнять ее, заставляя себя не думать о ее женственном теле под одеждой. «Рад видеть вас, ребята».
«О, я тоже рада тебя видеть», ответила она, тепло обнимая меня в ответ. На другом диване Дайна обнимала своих родителей. И я поменялся родителями с Брэнди, чтобы продолжить семейные объятия.
«Мама, папа, это Эмбер», представил я, отступив назад и взяв левую руку моей девушки в свою.
Она протянула правую руку и пожала каждому родителю. «Рада встрече с вами».
«Мне очень жаль, что это произошло при таких обстоятельствах», извиняющимся тоном сказал папа.
«Не надо», ответила Эмбер. «Каждый родитель заслуживает хорошей половой жизни».
Мама и папа покраснели, но больше никак не комментировали. В комнате возник краткий момент напряжения, когда все осознали, что произошло. Но потом все вместе, казалось, выдохнули и позволили этому напряжению улетучиться. К счастью, смущение родителей из-за того, что их поймали, не перевесило счастье видеть своих детей. И хотя они видели Дайну и Брэнди по дороге в лагерь четыре недели назад, родители обеих групп были просто тронуты тем, что их старшие дочери оказались здесь впервые после окончания средней школы в 2000 году.
«И ты тоже, Бен», добавила мама, снова обнимая меня. «Мы скучали по тебе на пути сюда».
Я покраснел и посмотрел вниз. Мама и папа хотели, чтобы я присоединился к ним в доме Эвансов 2 июля. Вместо того, чтобы поехать по отдельности, они просто подобрали Джека и Дину и проехали остаток пути вместе. Но даже несмотря на то, что Дайна и Брэнди нашли время, чтобы зайти и навестить их на ужин, я придумал какое-то неубедительное оправдание и ушел, не желая встречаться с Эвансами после разрыва с Авророй.
Эмбер отметила мое настроение и сжала мою руку с вопросом на губах. Я просто пожал плечами и покачал головой.
После этого мы все сели, и у нас был хороший долгий разговор. Как и следовало ожидать, в основном это было связано с моей новой девушкой. Эмбер получила обычный допрос от родителей парня в двух экземплярах, так как Эвансам было особенно любопытно узнать побольше об этой новой девушке, которая меня захомутала. Но, возможно, все еще застигнутые врасплох своим недавним смущением, обе группы родителей на удивление легко отнеслись к ней, не задав ни одного из действительно серьезного вопросов, которые в противном случае они могли бы задать потенциальному парню или девушке одного из своих детей.
В конце концов, наши родители довольно поспешно отступили. Вечер был еще молод, когда они заявили, что хотят устраиваться на ночлег. Более того, с нашим приездом они решили, что все четверо проведут ночь в хижине Эвансов.
«Теперь, когда вы, ответственные молодые люди, прибыли», объяснил папа. «Вы можете присмотреть за близнецами».
«А теперь секрет раскрыт», добавила Дина Эванс. «Нет причин делать вид, что вы не знаете, что мы собираемся там делать».
«Маааам», заскулила Дайна.
Дина только хихикнула. «Вы сами виноваты. Вы, ребята, прервали нас, прежде чем я получила своё сладкое».
«Мама!« — рявкнула Дайна еще более пронзительно.
«Но как насчет близнецов?» поинтересовался я. «Они не знают о вас, ребята, не так ли?»
Мама и папа быстро переглянулись. В их выражениях была напряженность, которая заставила меня предположить, что они сами не были так уж уверены. Могли ли близнецы это понять?
«Нет-нет-нет», вставила Брэнди. «Насколько они знают, наши родители — просто кучка старых бесполых придурков, которые сегодня вечером играют в криббидж и пьют вино. Понятно?»
Я кивнул и ухмыльнулся. «Понятно».
Мама ухмыльнулась. «Не то чтобы мы на самом деле играли в криббидж».
Я застонал, а Брэнди призвала: «Давай, завязывай. Прежде, чем ты еще сильнее нас рассердишь».