Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Религия и духовность » Религия » Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Читать онлайн Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:

2

Теперь самый важный момент настоящего видения (отсюда "вот" — см. объяснение I:15): "слава Бога Израилева", которая у пророка Иезекииля является синонимом самого Бога (см. объяснение II:1), "шла от востока", куда удалилась она в ХI:23. Место нахождения рая и место первого обнаружения Бога на земле, восток был самым естественным исходным пунктом для шествия Бога, "Солнца правды, Которому имя восток" (Мальд.). Пророк не указывает ближ. обр. вида, в котором шла Слава Божия теперь, но два важнейшие способа обнаружения ее присутствия или шествия в данном случае общи с I гл. Шествие ее давало знать о себе одновременно слуху и зрению, воспринимаясь, т.о., сразу всеми главными чувствами человека, всем существом его. — "Глас Его (местоимение может относиться и к "Славе", и к "Богу") — как шум вод многих" — из ряда соответствующих сравнений I:24 выбирается первое, как самое характерное (ср. Откр I:15; XIV:2; XIX:6). LXX дают пространный перифраз: "и глас полка (παρεμβολη̃ς, лагеря, добавка по Быт. XXII:3; см. объяснение Иез. I:24), яко глас усугубляющих (διπλασιαζόντων) многих" (какого угодно множества, если его удвоить?). Для зрения слава Божия давала о себе знать, естественно, светом как в I:4, 27-28; ср. 13), ибо "Бог обитает во свете неприступном" (1 Тим IV:16) и есть Отец светов. Этим светом славы Божией осветилось теперь не такое только малое пространство, как в X:4 двор храма, а вообще "земля", погруженная доселе в глубокий мрак (Ис. LX:1-2; VI:3).

3

Настоящее видение пророка было, так сказать, общим видением его жизни, не раз повторявшимся (начало стиха букв. "и как видение, это видение, которое я видел"; LXX "как видение" не имеют). Кроме настоящего случая, пророк еще в двух местах и в два важные момента имел это видение (вследствие честнейшего определения повторение: "точно такое, какое я видел", букв. "как видение (существительное уже 3-й раз в стихе), которое я видел", — глагол уже 2 раз). 1) "когда приходил (евр.: "я"; но Вульг. и блаж. Феод. "Он") возвестить гибель (букв.; "когда приходил погубить, убить — пророк представляется сам разрушающим Иерусалим, как в XXII:18; Иер. I:10) городу"; 2) на реке Ховаре; опять повторение "и видения" (мн. ч. вследствие сложности видения; LXX: "и видение колесницы, юже видех", чем указывается на то, что пред пророков теперь повторилось все Ховаринское видение с херувимами, этой умной колесницей Божества, и с колесами, а не часть видения, напр. Сидевший на престоле), подобные видениям (ед, ч.; 5-й раз в стихе существительное), какие видел я" (3-ий раз глагол). Не упоминается о таком же видении в III:23, так как оно, будучи так скоро после первого и представляя из себя точное повторение его, имея притом целью только окончательное укрепление пророка в решимости начать служение, было по существу тожественно с Ховарским: было призывом к пророчеству. Называется сначала видение VIII-XI глав, как более сродное с настоящим по смыслу. — "И я пал на лице мое" — см. объяснение II:1.

4-5

"Как только Иезекииль находится в области действия славы Божией, агент, который обусловливает его действия, не его собственная воля, но сверхчувственный руах, Дух" (Берт.). Пророк вводится во внутренний двор, чтобы убедиться, что слава Божия возвратилась в храм и наполняет его образом должно быть подобным 3 Цар. VIII:1 и д. Иcx XL:34 и д. По этой же причине пророк не может быть введен в самый храм.

6

Теперь пророк получает откровение. Оно дается ему не так, как доселешние объяснения, сопровождавшим его "мужем" — Ангелом; когда тот "муж" (замечательно, что в евр. без члена: это может быть, знаком неуверенности пророка, тот ли самый это муж, который водил его, или же просто объясняется позднейшей писательской свободой в употреблении члена) стоял подле пророка, последний слышит "кого-то говорящего" (в евр. одно причастие; LXX: "и стах, и се глас от храма глаголющаго") к нему из храма (букв. "дома", здания святилища и Св. Св.), т. е. конечно из Св. Св.; намеренно, как в II:2, не указывается говорящий. Чтобы слышать этот голос, между прочим, пророк и приведен был во внутренний двор, как в ХLIV:4.

7

От "Говорящего" пророк получает откровение, являющееся зерном и сутью всей этой части книги. Осмотренный пророком и измеренный в его присутствии храм будет местом (в евр. вин. п. без управляющего им глагола; посему LXX: "видел ли еси место?") самого престола Божия, таким местом, каким доселе было только небо. В нем непосредственно будет обитать Бог ("место стопам ног" усиление выражения: "место престола Моего"). Это обитание сделалось возможным благодаря тому, что "дом Израилев не будет более осквернять святого имени" Божия. Это осквернение производилось с двух сторон и было двоякого характера. Кроме того, что оскверняя имя Божие весь народ в совокупности ("они"), оскверняли его, в частности, цари Израилевы. Первый делал это "блужением", обычное у Иезекииля обозначение идолопоклонства (ср. гл. VIII, XVI, ХXIII). Вторые, не ограничиваясь этим осквернением (общим у них с народом), так сказать пожизненным, простирали его и за пределы земной жизни своей, оскверняя храм близостью к нему трупов своих, которые они завещали хоронить должно быть в каком-нибудь месте, находившемся в непосредственной близости к храму. Уже Давид и Соломон были похоронены не за городом, а в самом "городе Давидовом" (3 Цар. II:10; XI:43), том городе, на одном из холмов которого стоял и храм, именно в ю.-з. части Сиона (Неем. III:16). Хотя автор книги Царств говорит об этом без тени неодобрения, но это может быть, потому, что понятия об обрядовой нечистоте тогда не были так тонки. Цари же Манассия и Амон были похоронены, вероятно, еще ближе к храму, в каком-то "саду Уззы" (4 Цар. XXI:18, 26). По мнению раввинов, у пророка Иезекииля здесь именно речь о месте погребения Манассии и Амона. Царские сады находились в низменной местности у Силоама, на пересечении долин Енномовой и Иосафатовой. Это было подле самого храма. "На высотах их", евр. бамотам "их могильные холмы"; если читать бемотам, то = "при смерти их" (Тарг. Симмах). LXX: "во убийствах старейшин своих среди себе" (казни).

8

Хоронились цари в такой близости к храму, потому что и жили они, дворцы свои имели (а цари часто хоронились в дворцах) в настолько оскорбительной близости к храму, что пороги и вереи дверей (слав. "преддверия" и "праги") царского дворца и храма непосредственно примыкали друг к другу. Замечательно, что эта близость не извиняется в очах Бога и пророка тем, что царский дворец был старее храма, следовательно, ранее занимал свое место. "Здесь не имеется в виду соседство с храмом города, хотя и последний у пророка удаляется от нового храма на 1/3 мили: XLV:1 и сл. (Сменд). Эта близость не была бы так оскорбительна, если бы соседний с храмом дворец не осквернялся "мерзостями" (слав. "в беззакониих") разными, но главным образом идолослужением. За последнего собственно Бог и "погубил их" — Израиля и его царей "во гневе", вызванном мерзостями, и близостью их ко храму.

9

Бог повторяет, в знак неизменности, обещание Свое, что Израиль удалит от Него как мерзости свои, так даже и могилы царей ("трупы" LXX: "убийства старейшин своих"), что сделает вечным обитание Бога среди Израиля.

10

Видение храма, еще более таинственное, чем видение I гл., не должно, однако, оставаться личным откровением пророку. Последний должен обнародовать его. На дом Израилев это откровение должно произвести потрясающее действие: "и устыдятся они (рус. "чтобы, они устыдились", LXX: "и да пристанут от грехов"; Вульг. et confundatur) беззаконий своих, и снимут с него меру" (рус.: "чтобы сняли", Вульг. metiantur fabricam): LXX + "и видение его и чиноположение его": два действия, очевидно стоящие между собою в тесной связи. Евреи тогда устыдятся беззаконий, когда измерят храм так, как измерил его пред пророком ангел. Измерить в данном случае значит постигнуть план этого таинственного здания. Когда окажется способным к такому постижению дом Израилев, не говорится.

11

Названные действие и его условие: стыд за поведение и измерение храма — имеют и обратный порядок: постигнуть расположение храма, а особенно осуществить его возможно будет для Израиля тогда только, "если они устыдятся (LXX: и тии примут казнь; вместо им, если, читали гем, они, очевидно, смущаясь обратным по ср. с 10 ст. порядком условия и следствия; так и Вульг.: et erubescant) всего того, что делали" (не только указанного в 8 ст.. но и всего плохого). При этом условии пророк и может только познакомить с таинственным храмом народ: без этого условия видение его, хотя и записанное и прочтенное народом, не будет иметь смысла для него, будет загадкой и странным, какие оно и представляется по сие время многим. При этом же условии все в описанном храме будет понятно народу, может быть, показано ему ("покажи", года, дай узнать). Затем подробно указывается, что в таинственном храме должно быть показано народу и понято (года) им: 1) "вид храма", цурат баит. Цура в настоящем перечислении названное 4 раза (рус. передает словами: "вид", "очертания, "образы", "очертания") и более нигде не употребляющееся, если не считать тожественным с ним цур Пс. XLVIII:18, передаваемое рус. "сила", слав. "помощь" и имеющее кетив (разночтение) цир по Ис. XLV:16 "идол", т. е. образ; на этом основании и настоящему слову усвояется последнее значение. LXX считают глаголом, читая должно быть царта, "и распишеши храм". Разумеется, может быть, внешний вид (Вульг. figuram) храма в отличие от внутреннего плана его, обозначаемого; 2) "расположение его", евр. техунато, LXX: "и уготование его", ετοιμασίαν, чего и след. существительного Ватик. и др. не имеют, Вульг. fabricae (определение к предыд.). Наряду с общим видом и планом храма должны быть показаны (и были доселе описаны), т. е. с особою подробностью, важнейшие частности в храме, каковыми являются: 3) "выходы, его" и 4) "входы его", так как они обусловливают для храма самое тщательное предохранение от всякой скверны, т. е. от приражения к нему не только всего греховного, но и мирского; потому-то все описание храма было, в сущности, описанием этих выходов и входов, разумея под ними не только ворота, но и притвор, комнаты для священников и заднее злате храма. 5) "Все очертания его" тоже цура, что под No 1; непонятное повторение во мн. ч.; LXX: "и бытие его"; Вульг.: "descriptionem". 6) "И все уставы его", евр. хуккотав, LXX: "повеления", praecepta, обряды, имеющие совершаться в храме, еще не описанные, описание которых будет сейчас и в последующих Главах. 7) "И все образы его", опять цурато, уже опускаемое LXX, Вульг. ordinem, в виду чего и также по сходству его с след. словом "торотав", законы его, считают его вставкой переписчика (Де Лагарде заметил, что переписчик, когда не мог прочесть первой буквы слова, ставил рядом два возможных чтения); 8) "Все законы его" так и в слав., Вульгата leges, законы, может быть, касающиеся священных лиц и поведения их во храме и изложенные в XLIV гл., а может быть, все важнейшие законы храма, содержащиеся во всем настоящем отделе книги, включая и главы XLV-XLVIII. Все это пророк должен не только возвестить (года) народу, но и "написать при глазах их" ввиду особой важности откровения, для твердого сохранения его, и потому что оно, назначается не столько для современников, сколько для будущих поколений. Но не знать и не проникать лишь умом должен Израиль во все это таинствениейшее откровение: он должен "сохранять" и "поступать" (букв. "делать", Вульг. faciant) по этим "очертаниям" (опять цурато) и "законам" храма; из перечисленных 8 пунктов названы по одному главному из двух разрядов их: устройства храма и культа в нем. Как Израиль может хранить эти "очертания", а особенно "творить" их, ("законы" храма, описанные в XLIV-XLVIII гл. буквально не осуществимы), — это не объяснено пророком, конечно потому что не могло быть объяснено тогда, как и теперь. Чтобы предостеречь читателя от буквального понимания выражения пророка, что Израиль должен после плена осуществить в Палестине буквально предначертания пророка, LХХ изменили здесь местоимение "его" (храма) на "Мои" (в евр. местоименные суффиксы "и" и "о" очень похожи): "и снабдят вся оправдания Моя, и вся повеления Моя, и сотворят я".

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 180
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толковая Библия. Том 6 - Александр Лопухин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...