Штурм Брестской крепости - Ростислав Алиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
164
Kershaw R. «War without Garlands.Operation Barbarossa 1941/42» Shepperton, 2000, p.31.
165
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3.
166
ВА-МА MSG 2 5384 Walter Loos.
167
Предполагаемые, но так и не выявленные.
168
RH 26–45 19 14875/3 письмо от 31-й дивизии.
169
Подразумевается форт «Граф Берг» и 4 дота перед ним.
170
John Friedrich «Forced crossing of the Bug river, advance through the Russian border defenses and capture of the fortress Brest-Litovsk». BA-MA ZA 1 1582. Очевидно, имеются в виду палатки приписного состава.
171
Полное имя — Friedrich Krischer Edler von Wehregg. Во всех документах именуется «фон Кришер», так же и подписывался сам.
172
При рождении Кришера (16.11.1889) это было территорией Австро-Венгерской империи.
173
Rgts.St.Art.Regt.12.
174
За этим сообщением — некая разведывательная комбинация, связанная с использованием офицеров для сбора развединформации под видом проводников вагонов пассажирских поездов. Хотя, судя по дальнейшим событиям, для прикрытия использовались места не только проводников, но и другого железнодорожного персонала.
175
Имеется в виду 800-й учебно-строительный полк особого назначения «Бранденбург». Разведывательно-диверсионная часть, подчинявшаяся 2-му отделу управления разведки и контрразведки ОКВ, привлекалась для решения специальных задач.
176
Под тяжелыми минометами подразумеваются, как правило, реактивные установки.
177
ВА-МА 26–45 91 «Tatigkeitsbericht Iс».
178
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3.
179
Вероятно, имеются в виду боеприпасы для реактивных установок.
180
Дымовой завесы.
181
Наверное, чтобы не затруднять действия собственных штурмовых групп и их возможной поддержки с немецкого берега пулеметами, артиллерией и проч.
182
RH 26–45 19 14875/3.
183
Вероятно, командование советских войск и соответственно руководители приграничных областей, запрещая эвакуацию семей, знало, что подобный показатель заинтересует немцев и будет соответственно ими истолкован. Впрочем, об этом далее…
184
BA-MA 26–45 19 14875/3.
185
ВА-МА 26–45/91 «Tätigkeitsbricht Iс».
186
Башня над Тереспольскими воротами.
187
BA-MA RH 26–45 19 14875/3, NARA Т315 roll 501 f22.
188
Гальдер Ф. «Военный дневник: 1941 год. Ежедневные записи начальника Генерального штаба сухопутных войск Германии»./Пер. с нем. — Смоленск, 2006, стр. 233–234.
189
Пороховой погреб № 5 крепости Брест-Литовска.
190
NARA Т315 roll 916 f379-380.
191
Неясно, о чем идет речь. Вероятно, об одной из приданных артиллерийских частей или саперных подразделений.
192
NARA Т315 roll 916 f72–73.
193
См. приложение. Хотя приказ датирован 16 июня, судя по всему, с 10 июня в него не было внесено существенных изменений.
194
John Friedrich «Forced crossing of the Bug river, advance through the Russian border defenses and capture of the fortress Brest-Litovsk». BA-MA ZA 1 1582. Состав атакующих группировок дополнен из Gschöpf R. «Mein Weg mit der 45 Infanterie Division» Linz 1955, s. 147.
195
I.R.135 был придан и саперный взвод I.R.133, но лишь для форсирования. Участвовал ли он в боях на территории крепости или Бреста — по документам не просматривается.
196
Имеется в виду мост у Трехарочных (Брестских) ворот. В исследовании этот мост называется, как правило, Трехарочным.
197
Вероятно, имеется в виду центральный сектор Западного острова — между погранстолбами 1263 и 1264. Там к разрушенному мосту подходила дорога из Тересполя — единственная, по которой можно было промчаться на велосипедах.
198
Похоже, здесь же — и 12-я рота (пулеметная). 13-я (пехотных орудий) — остается на западном берегу, ведя артподдержку, 14-я (орудий ПТО), похоже, пойдет с 1-м батальоном.
199
Согласно Гшопфу, силы роты состояли из штурмовой группы для подрыва амбразур дотов, группы подрыва заграждений и группы огнеметчиков (всего около 50 человек при 3 огнеметах).
200
Вероятно, это и есть Flossackhosen.
201
Имеются в виду пулеметные роты I.R.133 (8 и 12). 12-я поддерживала третий батальон, 8-я — скорее всего первый.
202
ВА-МА RH 26–45 91, ВА-МА RH 26–45 14875/3.
203
Соответственно укомплектованность офицерами — 80 %, унтер-офицерами — 85 %, рядовыми — 92 %.
204
Нужно отметить, что в декабре 1940 г. третьи батальоны пехотных полков 45 I.D. были переданы для формирования нового соединения (100-й легкой дивизии). Неизвестно, как они были сформированы вновь, — возможно, из маршевого пополнения. Как правило, ушедшие подразделения заменялись вновь сформированными, с необученным личным составом и не имевшими боевого опыта офицерами. В этом случае третьи батальоны были слабейшими подразделениями пехотных полков.
205
П. 183 «Боевого устава пехоты германской армии 1940 г. 4.9 Вождение и бой пехоты. Пехотный батальон» (М., 1945, стр.64).
206
Это время — в отчете I.R.130. А в приказе дивизии сказано, что начинать не ранее чем через 15 минут после артналета, т. е. в 3.30–3.35.
207
22 тд из Южного городка. На 19 июня в 22 тд было — 148 Т-26 линейных, 81 Т-26 радийных, 6 Т-26 двухбашенных, 16 огнеметных Т-26 и 5 легких танков Т-37А/38 (всего 256 машин). Имелось и 14 бронеавтомобилей (6 БА-20 и 8 БА-10). Если бы вся эта техника двинулась на батальоны Набера и Гартнака, то у последних в конце концов для обороны просто бы не хватило снарядов.
208
Снаряды для танков «Somua».
209
NARA Т315 roll 916 f375–376.
210
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3. Возможно, учение прошло 14 июня.
211
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3.
212
Кодовое наименование одного из объединений, наступающих справа.
213
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3.
214
RH 26–45/19 14875/3.
215
ВА-МА RH 26–45 19 14875/3.
216
Это противоречит выводам совещания при А.О.К.4 от 24 мая (см. выше).
217
Перевозили, скорее всего, только раненых.
218
Важное наблюдение, говорящее о занятости Цитадели крупным гарнизоном. Обратили ли на него внимание?
219
ВА-МА RH 26–45 91 «Tätigkeitsbericht Iс». Возможно, были и более детальные и более ранние донесения, но в документах штаба 45-й дивизии имеется только это, в связи с чем ему и отдается пальма первенства. Какие-либо другие сведения о противнике не содержатся и в мемуарах, и их наличие также не присматривается ни в приказах дивизии, ни в других документах ее штаба.
220
Неясно, в каком значении употребляется слово «Tätigkeit» (деятельность). То ли он работал до марта с РККА, то ли сведения о РККА у него по март (почему?), то ли он перебежал в марте (но вряд ли, ибо в таком случае непонятна позиция разведки, морозившей показания). Если A.L. «июньский», то обращает на себя внимание дата его перехода (непосредственно перед войной — уж не способ ли забросить дезинформацию?) и странная осведомленность о частях РККА (во-первых, встречаются подлинные части и соединения, во-вторых, большинство из указанных им никогда не существовали, в том числе и такие, как полк пограничных войск). Из приведенной таблицы видно, что командование армии, во-первых, не имело полной картины о войсках противника, во-вторых, по ряду признаков — недооценивало его. Еще момент — все данные от перебежчика, по крайней мере, переданные разведотделом в войска, — набор цифр. Что-то еще — данные о технике, размещении штабов, комсоставе, настроении, вероятных действиях — отсутствует.
Еще одно предположение о перебежчике — некое предупреждение о том, чтобы кое-кто не совал свое рыло в советский огород, ибо там найдется чем ответить.