Шериф - Евгений Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До Артура начинает доходить положение, в котором он оказался.
— В смысле?! Ты не имеешь права, — торопливо говорит он. — Это незаконно! Тебя посадят!
— Тебе-то какое дело? Ты к этому моменту уже будешь валяться кучей костей в дерьме какого-нибудь червяка-переростка.
— Погоди-погоди, Егерь, да? Не заводись, что ты…
— Не заводиться? — чужое запястье трещит в моей хватке, и Дикси снова мычит. — Ты, ушлёпок, пытался сегодня разрушить шаткий союз между нашими группами. И если бы тебе удалось грохнуть того пришельца, хрен знает, как бы всё повернулось. Если завтра Пульсары поедут искать себе форпост в соседнем штате, наше и так дерьмовое положение, станет ещё более дерьмовым, — колено вдавливает почки Артура в землю. — Так что ты не левого типа с Альфа, сука, Центавры прибить хотел. Ты всю нашу группу пытался завалить. Сечёшь теперь?! — последнюю фразу я рычу ему на ухо.
— Да, а-а-а, да! Да!
— А теперь скажи мне, борец за грёбаную независимость, что я не прав и прикончить того охранника ты хотел не ради его брони и оружия?!
— Нет-нет!..
Моя хватка становится стальной, а кости в руке Артура поддаются.
— Да! У него автомат был! Охеренный автомат!
Чуть ослабляю хватку и говорю уже спокойнее:
— Значит, так, Арти, мы не в грёбаном бейсболе. У тебя не будет трёх страйков. Свой единственный страйк ты уже благополучно просрал. Поэтому если от тебя будет ещё хоть одна неприятность… Хотя одно малейшее неудобство… Я вывезу тебя в прерию, прострелю колени и брошу подыхать на жаре. Если повезёт, тебя сожрут раньше, чем ты умрёшь от жажды и сепсиса.
— Спасибо!..
— Не благодари. В качестве наказания ты должен 15 тысяч арканы этому городу. Не мне. Городу. У тебя есть три дня, чтобы собрать эту сумму и мне плевать, как ты это сделаешь. Хочешь убивай монстров около форпоста, хочешь продавай задницу пришельцам, но выплати свою виру, иначе… Машина. Прерия. Колени. Ты понял. Ты ведь понял?
— Я понял!
— Точно?
Перед лицом Дикси возникает огромный револьвер Десницы.
— ТОЧНО!!
Я отхожу к двери и оборачиваюсь к охающему от боли мужику.
— Если я узнаю, что ты отбираешь аркану у других выживших или один из них, не дай бог, пропадёт, ты будешь молиться о прострелянных коленях. Это я тебе, сука, обещаю.
Артура колотит, и он с трудом кивает.
Покидаю здание Пульсаров скорее раздражённый, чем довольный. Тру переносицу, словно это лампа грёбаного джина, который исполнит моё сокровенное желание и засунет немного мозгов в головы этих тупиц.
Накомис я нахожу беседующей с Такадой и внезапно Ларри Абрамсом. Пухлый торговец ошивается рядом и наводит справки о нашем новом пополнении.
— Такада, Ларри, соберите всех своих людей здесь через четверть часа. Нужно обсудить кое-что важное.
Индеец смотрит с прищуром, а коммерсант с небольшим испугом. Видимо, есть у меня что-то такое в лице.
— Всё в порядке? — уточняет Нако, коснувшись моей руки.
— Нет.
И я рассказываю вкратце о сегодняшнем инциденте. К моменту, когда на улице собираются ручейки выживших, полицейская сама уже хочет придушить кретина Артура.
Удобной сцены под рукой нет, поэтому приходится забраться на ближайшую машину. Иначе меня просто не увидят.
— Итак, дамы и господа, первые сутки вашего проживания в форпосте “Весёлое солнышко” подошли к концу. Как выяснилось, некоторые недовольны тем, что на одной с нами территории живут пришельцы. Несмотря на то, что эти самые пришельцы защищают вас от хищной фауны и прикрывают ваши задницы во время охоты.
Ищу глазами тех, кого видел за стенами города. Несколько человек пытаются не сталкиваться со мной взглядом.
— Если вы думаете, что завтра сюда вкатится национальная гвардия, можете расслабиться. Не вкатиться. Вся планета под атакой, поэтому наши проблемы придётся решать именно нам. Это первое. Второе. У нас, как вы заметили, пополнение. Группа выживших из Пайн-Ридж усилила наш лагерь. Не благодаря вам, а потому что я, Накомис и один из этих “гадких” пришельцев их сюда привезли. А значит наши совместные шансы на выживание немного повысились.
Замечаю Тая, сидящего чуть в стороне. Мечник вроде бы слушает, но как всегда визуально отсутствует.
— Третье. Как человек, основавший этот форпост, я объясню, как мы дальше будем жить. У нас нихера не демократия, и последнее слово остаётся за мной. Помогать мне в организации и управлении будут Накомис, Ларри и Такада. Если есть вопросы, жалобы и предложения, идёте к ним, а они идут ко мне. Четвёртое, я обеспечу безопасность и выживание города, а для этого мне надо, чтобы каждый, кто готов, охотился на монстров, а кто не готов, приносил пользу иным образом. В этом нам поможет стела. Детали обсудим завтра.
Набираю воздух в грудь.
— Пятое. С этого дня нападение на наших галактических товарищей приравнивается к попытке ослабить форпост и дестабилизировать его безопасность. Потому что кроме всевозможных монстров и отморозков из Фритауна, нас с вами в будущем ждут группы иных враждебных пришельцев. От них нас и защитят Пульсары.
Накомис одобрительно кивает.
— Шестое, правила в нашей счастливой коммуне будут действовать очень простые. За тяжкие правонарушения: убийство или грабёж одного из жителей, предательство, изнасилование и так далее — единственное наказание — смерть. За мелкие правонарушения — городу выплачивается компенсация в аркане в зависимости от проступка. Если что-то не нравится, можете покинуть Уайтклэй и искать удачу в ином месте.
— Кем ты себя возомнил? — кричат из толпы.
Обвожу взглядом собравшихся и с металлом в голосе отвечаю:
— Я ваш новый шериф.
[1] Дикси (от англ. Dixie) — южанин в противовес "Янки” для северян.
Глава 9
Мои слова встречают тихим гулом. Люди переглядываются, не вполне понимая, как реагировать. Наконец, одна из женщин несмело спрашивает:
— Это всё, конечно, отлично, но как нам быть с едой? Кое-что в домах удалось найти, но надолго этого не хватит. Ещё день, и мы начнём голодать.
— Отличный вопрос, но я задам встречный — залу. Те группы, что сегодня охотились, сколько арканы вы лично набили?
— Тысяча триста, — отзывается один.