Брачная ошибка - Дженнифер Пробст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словно вдруг почувствовав его взгляд, Карина резко остановилась и повернула голову.
Какое-то странное чувство сдавило Максу грудь – неприятное, незнакомое. Им овладело неизвестно откуда взявшееся желание обнять ее, и он шагнул вперед. Слава богу, вовремя остановился. Карина небрежно махнула рукой, улыбнулась и снова принялась за работу, словно его тут и не было.
Получив этот щелчок по самолюбию, Макс откашлялся и постарался взять себя в руки. Протолкнулся еще ближе и грозно взглянул на нее:
– Это что еще такое? Где Дэвид?
Она даже не прервалась, чтобы ответить:
– Не смог прийти. Я его заменяю.
Макс чуть было не выругался, но сдержался.
– Почему?
– У него жена беременна, – пожала плечами Карина. – Ночью возил ее в больницу – ложные схватки.
– С ней все в порядке?
– Да, но он очень устал и не хотел оставлять ее одну.
– А Эдвард, Том? Они же должны были помогать.
– У них свои планы. – Она улыбнулась, протягивая кому-то печенье. – Я сказала, что возьму это на себя.
На сей раз у него таки вырвалось ругательство. Как только надо включить стерву-начальницу, все ее навыки менеджмента сразу куда-то испаряются. Спускает сотрудникам с рук бог знает что. Попробовали бы они с ним такие шутки шутить. Умная, рассудительная – и такая простофиля. Вечно доброе сердце ее же и подводит.
– Нужно было позвонить мне, Карина. Dio, ну, в понедельник я весь отдел продаж поубиваю.
– Не смей! – Она сердито сверкнула глазами. – К тому же мне самой хотелось прийти сюда. Нужно было разобраться с десертами – какие пользуются спросом, а какие нет. За эти несколько часов я узнала больше, чем за все время в офисе. Так что успокойся.
Двое подростков оторвались от сердито шипящего автомата и подошли к ним.
– Здравствуйте, мистер Грей, – сказали они хором.
– Здравствуйте.
– Э-э-э… Карина, мы что-то не поспеваем с эспрессо. Никак не заставлю эту машину работать как следует.
– Ладно, Карл, сейчас посмотрю. Вот, раздавай пока сладости. И про рекламу не забудь.
– Понял.
Макс подошел к столу в форме буквы «Г», за которым виднелся гигантский кофейный автомат. Карина помахала рукой у лица и принялась крутить блестящие рычажки.
– Карина, ты ведь начальство. А твои подчиненные из тебя веревки вьют. Ты же вчера переезжала, наверняка уже на ногах не держишься.
– На себя посмотри, – дерзко улыбнулась она в ответ. – Как-никак я на восемь лет моложе. У меня-то сил пока хватает.
Макс вдруг почувствовал непреодолимое желание сорвать с нее одежду, повалить на землю и показать ей, что такое настоящая сила. Перед глазами так и стояла эта картина: она стонет под ним, обнаженная.
– Потише, девочка. Я ведь могу доказать тебе, как ты ошибаешься.
Но она ничуть не испугалась, только расхохоталась:
– Ты что, шутишь? Мне сейчас только одной силы не хватает – кого-нибудь, способного сварить сто стаканчиков кофе за рекордное время. Спорю, ты вообще приличный эспрессо сделать не сумеешь.
Макс поставил свой лимонад на стол и изумленно уставился на нее:
– Ну, ты сказала! Я же итальянец. Я дома эспрессо делаю, сколько себя помню.
Карина фыркнула и наконец-то справилась с машиной. Струйка темной жидкости полилась в стаканчик, в ноздри ударил запах жареных кофейных зерен.
– Ну конечно, в своей уютной кухоньке, где есть все, что нужно гурману. Может, рискнете запачкать ручки, босс, покажете мне, на что способны?
– На слабо берешь?
– Ладно, забудь, – пожала плечами Карина. – Костюмчик-то, наверное, жалко замарать.
Макс тихо выругался сквозь зубы, выбросил стакан с лимонадом в мусор и протиснулся за стол. Быстрыми, ловкими движениями натянул перчатки, надел запасную бейсболку и схватил Карину за плечи. Она вздрогнула от неожиданности, и он вздрогнул вместе с ней, когда между ними проскочила искра сексуального возбуждения. Отодвинул ее с дороги. Машина сердито выплюнула струю пара, словно этот случайный момент близости привел ее в ярость.
Он отдернул руки и спрятал неловкость за резким окриком:
– Отойди!
У Карины расширились зрачки. Казалось, она распознала командные нотки в его голосе и с готовностью откликнулась на них. Максу стало жарко, и ни солнце, ни кофе тут были ни при чем. Что-то таящееся в этих темных, все понимающих глазах задевало его больное место. А именно – член.
– Засекай время.
Макс знал: настоящий эспрессо нужно готовить по правилам. Ингредиенты – это главное: отборные зерна арабики, не пережаренные, свежая вода без всякой долгоиграющей химии, чтобы не портить вкус, и приличная кофе-машина. Остальное – дело техники, в частности сила нажима при утрамбовке, от которой как раз и зависит правильный вкусовой баланс. Он работал в привычном ритме, отточенном до совершенства за те годы, когда он с его помощью не раз производил впечатление на девушек или на собственную мать. Снять фильтродержатель. Добавить свежемолотый кофе. Утрамбовать, держа фильтродержатель в другой руке. Довести до готовности. Налить. Подать. Повторить.
Макс чувствовал на себе ее взгляд, но не хотел выходить из своего медитативного транса и снова ввязываться в перебранку. Да как она смеет, эта женщина, ставить под сомнение его мастерство?
Карл только присвистнул, забирая для раздачи четыре стаканчика сразу.
– Блин, мистер Грей, ну вы и спец.
– Благодарю. Иди сюда, покажу, как надо. Вот сделаешь такое как-нибудь, и твоя девчонка сразу обалдеет, – подмигнул он. – Глядишь, и дело быстрее пойдет.
– Блин, это точно. – У мальчишки распахнулись глаза. – Показывайте.
Макс стал обучать практикантов тонкому искусству соблазнения с помощью кофе. Карина за его спиной потянулась за корицей.
– И почему у мужчин всегда одно на уме: как бы еще одну женщину затащить в постель?
Она задела грудью его плечо, и у Макса дрогнула рука. Машина опять стала свирепо плеваться.
– Вот черт, сбила с ритма. А ответ простой. Мужчины всегда думают только о двух вещах: о еде и о женщинах.
– Иногда еще о спорте, – серьезно добавил Карл.
Карина только вздохнула.
Следующие несколько часов пролетели в лихорадочных хлопотах, пока у Макса наконец не заныли все кости. Но все-таки они сработались: в конце концов все их движения стали слаженными и скоординированными. Шутливые перебранки, то и дело вспыхивающие между ними, не давали скучать. Макс понял, что до сих пор держался, пожалуй, чересчур серьезно, а игривые насмешки Карины приводили в настоящий восторг практикантов, всегда считавших Макса суровым начальником.