Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Периодические издания » Английский с @fuckingenglish - Максим Николаевич Коншин

Английский с @fuckingenglish - Максим Николаевич Коншин

Читать онлайн Английский с @fuckingenglish - Максим Николаевич Коншин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
id="id146">

Tough cat

Котяра, мачо, плейбой, казанова, тот, кто может быстро охмурить пусть и не всех, но многих женщин. Молодой человек, предающийся развлечениям и радостям жизни. На протяжении всей истории кошек боялись и любили во многих культурах. Некоторые коренные американцы верили, что кошки обладают могущественной магией и способностью управлять людьми. От чего и происходит это выражение, дословно переводящиеся как «крепкий кот».

– This tough cat makes me wet.

– Этот мачо возбуждает меня.

Gooner

Слово, как бы это парадоксально ни звучало, одновременно тесно связано с английских футболом и мудаками. Первоначально в английской футбольной среде так называли лишь фанов футбольного клуба из Лондона – «Арсенал», но из-за большой неприязни со стороны других футбольных команд, которые и изменили значение этого слова, оно обрело негативный окрас и стало синонимом к слову «мудак». Так и получается, что сперва было почетным называть себя «gooner», а теперь уж как-то не очень.

– Do you like Arsenal? Ohhh, you must be gooner.

– Тебе нравится Арсенал? Ты, наверное, мудак.

Cockwomble

Если бы мы давали словам медальки за их способность задеть за живое, в категории оскорблений это определённо взяло бы призовое место. Cockwomble – это не просто идиот, а в высшей степени идиот, уникум. Свет еще такого не видывал. Чаще всего употребляется по отношению к мужчине. Он часто несёт херню с абсолютной уверенностью в своём уме и правоте, а ЧСВ почти добралось до уровня яжматери. Уже узнали кого-то из своих знакомых?

– God, please, make this cockwomble shut up!

– Господи, прошу, заткни этого выпендрёжника!

Swamp Donkey

Крайне непривлекательная женщина или девушка, обычно толстая, даже жирная. Представили такую? А Swamp Donkey ещё страшнее, хуже атомной войны. Обычно такая девушка ошивается в барах и пристаёт к тем, кто выпил уже порядочно, потому что трезвого любовника на ночь она себе вряд ли найдёт, и одета в неподходящие для её фигуры обтягивающие лосины и майки, а учуять её можно за километр – она, не жалея, льёт на себя самые приторно-сладкие духи.

– Every chick in this club is a swamp donkey. Let’s roll.

– В этом клубе все тёлки ужасно страшные. Валим.

Jawn

Слово, особенно сильно распространенное в штате Филадельфия, обозначающее в основном женщину. Вообще любую, самого широкого типа поведения и вне зависимости от рода её деятельности. Но так как это сленг, то не женщина, а тёлка, чика, цыпочка, чувиха или мамзель. В этой же Филадельфии «jawn» может обозначать в принципе любой объект, как одушевленный, так и не очень, будь то предмет, место или человек. Еще никогда естественный процесс упрощения языка не был таким сексистским, не правда ли?

– Kill me if I’ve seen more pretty jawn than you.

– Убей меня, если я видел тёлочку красивее тебя.

Orangutan titties

«Сиськи орангутанга», т. е обвисшая, плоская, непривлекательной формы грудь. Фраза может относиться как к мужчинам, у которых нарушение гормонального фона или просто ожирение, так и к женщинам, у которых из-за кормления или возраста грудь потеряла былой вид. В русском языке прямого сравнения вроде как нет но есть сравнение с ушами спаниеля.

– A bra turns orangutan titties into pretty melons.

– Лифчик превратит «уши спаниеля» в дыньки.

No cap

Честно, откровенно, без прикрас. Выражение появилось в хип-хоп культуре и быстро разлетелось по всей Америке. И это уже не первый случай, когда музыка разносит сленг, как пчёлы – пыльцу. «To cap» у рэп-исполнителей означает выделываться, хвастаться цацками, телками и тачками, строить из себя крутого, чтобы опустить окружающих. Поэтому «cap» здесь переводится как ложь, провокация и ничего общего с головным прибором не имеет.

Grow a pair!

Обычно эту фразу можно услышать в споре между мужчинами или в дружеском воодушевляющем и мотивирующем монологе со стороны одного из них. «Отрасти себе яйца» – типичная просьба перестать ныть, бояться сделать выбор и начать уже действовать «как мужик». Иногда может вполне сойти за оскорбление сильного пола, ведь неприятно считать себя самцом, но слышать прямой намёк на то, что главного мужского атрибута у тебя нет.

– Stop being a pussy, grow a pair and ask her out!

– Прекрати ныть, отрасти яйца и пригласи её уже!

Bitch made

Оскорбление в сторону мужчины. Особенно заденет того, кто твёрдо верен установленным обществом гендерным ролям (мужик пашет, баба вяжет и т. д). Смело называйте так любого мужчину, который сидит и показывает свои слабости и вообще «ведёт себя как баба»: не может взять на себя ответственность, ноет и винит других в том, что у него ни хрена не получилось, или он боится чего-то, в то время как настоящий самец должен жрать пули на завтрак и запивать их бензином. Только помните, что за такие слова вполне могут сожрать и вас.

– He turned into a bitch made, when Dan threatened him.

– Он превратился в истеричку, стоило Дэну напугать его.

Old fogey

Старый пердун, хотя можно это выражение применять и к женщинам, но и переводить его соответственно «старая кошёлка». Давным-давно, в далёком 1811 году это было прозвище солдата, раненного во время войны, и значило что-то вроде «яростный старикан», потому что fogey – это заимствование от французского fougueux (свирепый, яростный). Сегодня этот старикан яростно защищает только старые устои и традиции, он очень… Нет, ОЧЕНЬ консервативен, и ему противна сама мысль о том, чтобы стать немного современнее.

– You know how to have a little fun, old fogey.

– Ты знаешь как надо отдыхать, старикан.

Purple monkey dishwasher

Сплетни и слухи, далеко ушедшие от фактов или не имеющие под собой вообще никакого основания, это вежливый и удлиненный вариант сказать «bullshit», схожий с нашим «глухим телефоном». Фраза появилась довольно-таки давно, но стала популярной после выхода одной из серий «Симпсонов»: на фоне

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Английский с @fuckingenglish - Максим Николаевич Коншин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...