Познавший правила (СИ) - Сухов Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вперёд послали Га-мари и Суча. Если Га-мари обходил гавань по берегу и, притаившись, высматривал, кто чем занят, то Суч поплыл по воде. Плавал он как рыба — тихо и бесшумно. Клочья тумана позволяли видеть только очертания кораблей, но я верил в своих бойцов. И сейчас надеялся, что мы сможем вытащить своих из «заточения» в лагере. Времени до восхода оставалось совсем немного — и наш отряд начал смещаться вслед за Га-мари.
— Нам либо самим напасть на ску, либо втихую помочь бежать нашим. Что будем делать? — спросил Нож, крадясь по камням рядом со мной.
— Я бы предпочёл сбежать, а не драться, — признался я. — Но если что-то пойдёт не так…
— Тогда лучше близко не подходить. Луками поможем и успеем вернуться к лодкам.
Из тумана впереди выскользнул наш разведчик, приблизился к нам и поднял руку, требуя остановиться.
— Там ещё все спят, — тихо сказал он. — Суч на катамаране. Сначала сунулся на «Сагламад», а там уже был один из матросов Ка-ра. Так что теперь Суч сидит и ждёт на катамаране, чтобы канат перерубить. С матросом нашего корабля они о чём-то договорились, и тот пошёл внутрь укреплений. В общем, скоро начнётся.
Поднялся ветер. Туман стало сносить из гавани. Я уже видел и корабли, и стену, и даже дозорного ску. Тот сидел у стены и наблюдал за пирсами, не обращая внимания на происходящее в стороне. Из кустов у стены, скрывавших удобную трещину, показался сначала один матрос, потом второй. Люди скапливались за уступом стены, невидимые наблюдателю ску. Я подал знак бойцам и сам достал лук, накладывая стрелу. Вот уже появились из кустов наши бойцы — последними выходили капитан и боцман.
— Когда ску поднимут тревогу — бьём в проход, — приказал я. — Стреляем по команде. Я и Пузо целимся в дозорного. Если успеем до того, как он поднимет крик — всё полу…
Заметили не матросов. Заметили нас. Один из дозорных ску, наблюдавших за берегом, в этот самый миг зачем-то повернулся к насыпи и увидел наши приготовления. В следующий момент ещё один наблюдатель появился на втором ярусе стен и заметил, наконец, зажжённый Харато костер.
— Стреляй! — приказал я, пуская стрелу. По наблюдателю снизу я промахнулся. Пузо тоже — стрела прошла выше головы и пробила грудь выскочившему из прохода бойцу. Остальные стрелы просто исчезли в темноте, но и этого хватило, чтобы сбить желание воинов ску немедленно броситься в атаку. Капитан и боцман кинулись к кораблям, на бегу разбиваясь на два отряда. Мои бойцы уже натянули стрелы, и я скомандовал:
— Стреляй!
Новый залп влетел в проход крепости. Пара стрел ткнулась рядом с наблюдателем на втором ярусе, заставив того спрятаться за камнем.
— Беглый! — приказал я, продолжая пускать стрелы то в проход, то в дозорных.
Из темноты крепости выдвинулась стена из щитов. Опытные воины сбились в отряд и теперь уверенно шли к пирсу. Но было поздно. Катамаран и корабль уже освободились от канатов и быстро уходили от берега. С них тоже полетели первые стрелы.
— Отходим, — убирая лук, я в последний раз глянул на крепость. Ску, осознав, что происходит что-то совсем неладное, вразнобой кинулись к пирсам и к насыпи.
Оставалось только броситься к своим лодкам. Мы бежали по скользким мокрым камням, рискуя свалиться. Ску тоже приходилось несладко. Добежав до насыпи, они стали двигаться значительно осторожнее — хотя и не так осторожно, как мы. Терять им было уже нечего, и расстояние до самых первых преследователей сокращалось. Ровно до того момента, пока лидирующий в забеге воин не ошибся и не рухнул между камней. Судя по хрусту — его забег закончился.
Отчалить от берега мы успели. Но от брошенных вслед копий пришлось прикрываться щитами. Одно даже пропороло борт лодки. Второй бросок копий пришёлся уже за корму. Лодки быстро удалялись от берега, догоняя корабли. Через полчаса мне, наконец, удалось подняться на палубу.
— Все живы? — первое, что крикнул Ка-ра.
— Все, а у вас? — отозвался я.
— И у нас без потерь, — хрипло рассмеялся тот. — Расскажешь потом, как всё прошло. А что за свёрток в лодке?
— Богиня эта сраная, — честно признался я. — Обидно было этим уродам её оставлять, вот и спёрли.
— Ого! — только и смог выдать Ка-ра.
На погрузку статуи в трюм ушло ещё часа два. Доставали все, включая временно перешедшую на борт команду с катамарана. А после мы собрались в каюте капитана — я, Нож, Суч, Пузо, Ка-ра и Гоксар. Ну и ещё Молчок помолчать пришёл. Наверно, потому что вино разливали. Мы рассказали, как прошёл поход, и решали, что делать дальше.
— Чего делать, чего делать… — ворчал Гоксар. — Да оставить их тут, пусть сдохнут. Одни от изменения, другие с голодухи. Тьфу, пропасть пляжная! Что тут обсуждать-то?
— Я, кстати, согласен! — заявил Ка-ра. — Вам проблем меньше, а им позора.
— Нет, плохо, — не согласился Нож. — У нас в Форте точно спросят, куда заказчиков дели.
— Так они всё равно собирались после оплаты сразу к себе, — возразил Пузо. — Не хватятся. Чего их жалеть?
— А если кто приплывёт сюда — а тут эти ску? — спросил Нож.
— Сейчас сюда никто не плавает, — Ка-ра отмахнулся. — Всё уже разграбили, всё вынесли…
— Ну, положим, не всё, — заметил я. — Серебряный люк в храме не вынесли. И наверняка ещё что-нибудь есть. Но зимой никто не поплывёт… Нечего тут зимой делать. Другое дело, что я с них ещё денег стрясти хочу.
— Это как? — заинтересовался Гоксар. — Что-то ты хитрое задумал…
— Да чего там хитрого? — удивился я. — Во-первых, грабим их катамаран! Наверняка там что-то найдётся. Во-вторых, статую оставляем себе. Я её в форте мудрецам Ксаргу и Соксону сдам на хранение. А если ску приедут жаловаться, то направлю их к ним. Мол, вот им платите контракт и неустойку, а они вам — статую. Думаю, за малую долю мудрецы не откажут. Им самим интересно статую описать и зажать навсегда.
— Да, верно! — поддержал меня Ка-ра. — Мудрецы никогда от такой вещицы не откажутся.
— А сам ты как от ску будешь отбиваться? — хмуро спросил Пузо. — Когда они жаловаться прибегут?
— А мне чего отбиваться? — удивился я. — Нападение на нас было? Было! Кинуть хотели? Хотели! За такое им в Форте вообще появляться запретят. Будут ещё беднее, чем раньше.
— И как ты будешь доказывать, что они на тебя напали? — спросил Нож.
— А никак, — ответил я. — Напали, и всё. Молчок подтвердит. Мудрец Форта — тоже. И остальные не смолчат. И вы расскажете. Ка-ра, если что, слышал о подготовке нападения.
— А если они своих вождей привлекут? — поинтересовался Пузо.
— Да кому нужны их вожди? — захохотал Ка-ра на пару с Гоксаром. — Голодранцы несчастные! Со всеми рассорились, их теперь отовсюду гонят. Пиратом быть почётнее, чем ску.
— К тому же, вас ещё и мудрецы ваши прикроют, — заметил Гоксар. — Сами им всю историю выложите, и нормально.
Совещались мы ещё какое-то время. Договорились ограбить катамаран, а потом провести хитрый обмен. Если Харато хочет вернуться домой — пускай все воины на берегу снимают оружие, сдают амулеты, садятся в лодку и плывут на остров. Мы катамаран бросим на рейде, предварительно сняв мачту. Пока будут ставить мачту назад, пока выйдут из бухты — мы уже будем далеко. С отрывом в полдня Ка-ра обещал прийти в Форт до того, как нас настигнут.
Добычу от грабежа поделили честно. Все припасы пошли на корабль, а команде досталась четверть всех денег от найденного. Нашли, к слову, не так уж и много — всего около шести тысяч. Сняв мачту с катамарана, мы взяли его на буксир и подтянули к берегу в бухту. Корабль начал медленно выбираться назад, а я с двумя десятниками и боцманом отправился на переговоры.
Харато ждал нас на берегу. Один. Когда из лодки вылезли ааори, он схватился за секиру — но почти сразу опустил её, приметив Гоксара. Тот нацепил кожаную шляпу и куртку, обшитую бронзовыми бляхами. На пояс повесил отличной выделки стальную саблю. Прикинув на глаз, я понял, что стоимость у неё просто умопомрачительная.
— Что вам надо? — без обычной своей велеречивости спросил вождь.