Гарем-академия 6. Мать народа - Варвара Мадоши
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куда примечательнее было, как Даари Сат немедленно захватила и удерживала внимание всех людей в комнате. Начальник отдела контроля качества начал что-то говорить, очевидно, здороваясь, но Императрица слегка подняла руку, и он умолк. Да как умолк! Будто подавился проглоченной фразой!
— Добрый день, коллеги, — произнесла она негромким и дружелюбным тоном.
— Добрый день, госпожа, — Доян растерянно поднялся со своего места, явно не зная, каким поклоном ее приветствовать, и в итоге ограничиваясь обычным рабочим. — Что привело вас к нам?
Говоря так, он метнул короткий взгляд на Анни, но тут же принялся есть глазами начальство.
— Анализирую работу вашего отдела, — тем же спокойным вежливым тоном проговорила Императрица. — До моего сведения дошло, что вы находите достаточно много несоответствий и часто возвращаете бумаги на доработку. Хотелось бы поговорить с вами о том, какого рода причины к этому приводят.
— Что вы имеете в виду, госпожа?
— Как по-вашему, что там больше — небрежности или злого умысла? Наши поставщики стараются скрыть несоответствие спецификациям или просто не умеют оформлять?
Вопрос чуть ли не праздный, Анни даже удивилась: а мы-то как можем это знать? По ее мнению, и того, и того, хватало. Она бы так и выложила. Но Доян начал почему-то крутить. Видно, не хотел прямо признаваться, что понятия не имеет, чего хочет услышать от него начальство.
Императрица прервала его:
— Достаточно. Младший сотрудник Анни Раталан — а вы что можете сказать по этому поводу?
«Вот он, момент истины», — подумала Анни.
— Я думаю, есть и то, и то, — сказала она. — Мне даже кажется, что злой умысел маскируют небрежностью, иначе я не понимаю, как такие крупные компании, как АКВ, могут допускать столько ошибок!
Вот оно. Название прозвучало.
— Интересно, — произнесла Императрица и бросила мимолетный взгляд на свое окружение, отчего кое-кто из больших начальников поменялся в лице, — а у меня было впечатление, что АКВ — едва ли не единственный наш поставщик, кто не срывает сроки.
— Сроки они не срывают, а вот все остальное… — пробормотала Анни.
Она хорошо помнила, что самый первый документ, который показался ей подозрительным — тот, где характеристики изделий полностью совпадали с ТЗ, — был прислан именно от Вейкатов.
— Изложите ваши наблюдения подробнее, — велела Даари Сат.
То есть скорее «сказала», потому что ни малейшего оттенка принуждения не было в ее голосе. Но звучало это все равно как приказ, а не как просьба и даже не как предложение.
Как ни странно, Анни не ощутила ни малейшего волнения от этой просьбы. Еще недавно боялась боги знают чего, а теперь ничего особенного не почувствовала. Даже злорадства (может быть, потому, что Лотера и Таирана выглядели невероятно перепуганными).
Она просто начала говорить, вываливая начальству абсолютно все, что, нарыла — как можно более сжато. Поскольку к этому времени она переписала все на несколько раз, да еще переводя по ходу, выходило легко и складно. Как на экзамене. А ее всегда хвалили за толковые устные ответы!
— Благодарю вас за ваши наблюдения, — проговорила госпожа Сат. — Как видите, господа, работа отдела контроля нуждается в значительной доработке. Для нас забронировали третий конференц-зал в административном здании, пойдемте туда, обсудим… — она направилась к выходу, остальные потянулись за ней.
«И что, и все?» — подумала Анни.
В дверях Императрица внезапно обернулась.
— Госпожа Раталан, вас тоже попрошу с нами. Будете принимать дела у вашего предшественника.
— Простите? — охнула Анни.
Он не поняла, о чем говорит Императрица.
А вот лысый начальник подразделения контроля качества понял сразу же.
— Госпожа директор, но как же это… — начал он.
Госпожа Сат смерила его убийственным взглядом.
— Мне очень интересно, — проговорила она, — почему обо всех этих назревших проблемах я слышу не от вас, а от рядовой сотрудницы. Очевидно, либо у вас недостаточно компетенции для своего места, либо она свое переросла. Так что отправитесь в отставку, как только познакомите Раталан с текущими задачами.
— Да это… возмутительно! — воскликнул лысик. — Девчонка, которая тут работает без году неделя! Вы думаете, она справится лучше в этом… в этом бардаке⁈
— Возмутительно, — кивнула Императрица, — но я тут как раз неделю, и пока мне кажется логичным избавиться от людей, которые бардак тут и развели… Впрочем, если Раталан не справится, ее всегда ждет старое место. Конечно, красивее было бы посадить на него вас, но… в том, что с ее работой не справитесь вы, я как раз более чем уверена.
В кабинете раздался сдавленный смешок. К удивлению Анни, это хихикнула Лотера.
— Так вы идите, барышня Раталан? — спросила Императрица.
И Анни, конечно, пошла. Ну и будет что обсудить с мамой сегодня!
Глава 4
Интерлюдия с Тариком
Олуткан — город солнцепоклонников, таинственное место, затерянное в густых лесах Проклятых земель на Дальнем Западе.