Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Читать онлайн Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 98
Перейти на страницу:

Мое сердце бешено забилось в ответ, предвкушение охватило меня. С Гипносом я чувствовала себя как никогда смелой и готовой ко всему.

Он прижал ладонь к моим глазам, и я без колебаний зажмурилась, ожидая, пока ночь плела свои чары. Когда Гипнос убрал руку, я изумленно ахнула. Он изменился: из его спины росли потрясающие крылья, черные как смоль. Они едва не касались колонн павильона.

– Не удивляйся так сильно, – самодовольно произнес он. – В конце концов, я бог.

Гипнос обхватил меня рукой за талию, и мы поднялись в воздух. С каждым взмахом крыльев мы поднимались все выше, грациозно кружились в небе, невесомые, как пышные облака, которые проносились мимо.

Холодный ветер пощипывал кожу, но я чувствовала себя в безопасности в объятиях Гипноса, спокойно и уверенно, пока мы совершали один смелый поворот за другим.

Пейзаж под нами превратился в разноцветное пятно. Вдруг мы застыли в воздухе, глядя друг другу в глаза. Загадочный взгляд Гипноса таил в себе много секретов… Я почувствовала, что он отчаянно хотел что-то сказать, но запер слова в тюрьме молчания.

Бог отвел взгляд, и мы начали спускаться на землю.

Наш полет был слишком коротким.

Вскоре мои ноги коснулись тонкого травяного ковра. Повсюду разливался океан лаванды, и ее насыщенный аромат кружился вокруг меня на ветру.

– Ты был прав, – выдохнула я в тишине.

– М-м-м?

– Это место никогда мне не надоест, – ответила я, поглощая глазами густую изумрудную траву и лазурное небо, залитое багрянцем на горизонте.

Подул ветер, и его прохлада коснулась моих рук, впилась, словно крошечные иголки. Но что-то изменилось. Атмосфера казалась слишком идеальной, слишком невинной. И тогда я услышала его – оглушительный грохот, гулко отдающийся в моем теле. Звук пробудил во мне что-то забытое и давно утраченное…

– Ты слышишь? – спросила я у Гипноса. Мое сердце застучало, наполняясь надеждой.

Он уставился на меня, не в силах уловить то, что так явно слышала я. Шум волн становился все громче и мощнее, пока не начал давить на меня изнутри, зовя к себе. Я знала, что должна воспользоваться возможностью или принять тот факт, что я никогда не узнаю правду о себе и своем прошлом.

Прежде чем Гипнос успел возразить, я бросилась в долину. Он закричал мне вслед, но я не обернулась. Я бежала со всех ног, пока зеленый пейзаж не сменился темным лесом, утопающим в тумане и мрачной тишине. Высокие платаны нависали надо мной, охраняя древние секреты, таившиеся в туманной тьме.

Запыхавшись, я остановилась. Звук волн исчез, и мое сердце сжалось от нового разочарования. Но затем из ближайших кустов послышался шорох, и мое горе сменилось страхом.

С бешено бьющимся сердцем я обернулась, отчаянно высматривая бога сна. Но передо мной стояла женщина. Она была неземной красоты, словно полночь, пролитая на снег. Платье из листьев и виноградных лоз облегало ее фигуру. Ее глаза горели как звезды, и они смотрели на меня с дикой яростью.

– Ты… – прошипела она, бросив в меня это слово, словно змею. – Ты… смертная.

В один миг лес вокруг нас превратился во что-то неузнаваемое – деревья искривились, и казалось, со всех сторон одновременно подули воющие ветра. Меня охватила паника, я принялась оглядываться в поисках выхода, но вместо него увидела изящные и мощные фигуры, сияющие во мгле. В глубине души я знала: эти существа беспощадны.

Я огляделась. Противники подбирались все ближе, их угрожающие тени окутывали меня. Длинные костлявые пальцы касались кожи, дразня и насмехаясь, а я едва могла дышать. Меня охватила паника, и я зажмурилась, отчаянно моля о спасении.

– Отпустите меня! – крикнула я, но ответа не последовало. Лишь глухой смех зазвенел в ушах, словно колокольный звон на ветру.

– Изыдите, тени! – произнес голос такой силы, что воздух вокруг нас содрогнулся. Неожиданно во вспышке света появился Гипнос. Его крылья почти заслонили мне обзор. – Она под моей защитой, и никто не причинит ей вреда!

Существа попятились, жадно вонзая когти в землю. Гипнос прищурился, и его слова были острыми как лед.

– На этот раз они подобрались слишком близко ко дворцу, – пробормотал он и перевел взгляд на меня. – Нам следует вернуться.

Порыв ветра, от которого у меня перехватило дыхание, поднял нас в небо. Я прижалась к Гипносу, доверяя лишь ему в мире, который менялся все быстрее, и я не могла за ним угнаться. У меня скрутило желудок, мы поднимались все выше, все быстрее, не останавливаясь до тех пор, пока не оказались в безопасности облаков. Тогда он посмотрел на меня с уверенностью, и этот взгляд утешил меня, как ничто другое в этом переменчивом мире.

13. Филлип

Я поднялся на палубу, ошеломленный несмолкаемым грохотом лязгающих мечей и видом кулаков, летающих в воздухе. Шторм нещадно обрушивался на «Дыхание дракона», волны разбивались о борт корабля, а жестокие ветра затягивали нас в глубины Железного моря. Океан и небо слились в непроглядной тьме, и граница была видна лишь во вспышках зазубренных молний.

Капитан Мурскилл подбежала ко мне, готовая к бою.

– Что, во имя пламени Преисподней, здесь происходит? – прошипела она.

– Я не знаю, – отчеканил я и, уставившись на фигуру, стоявшую у штурвала, добавил: – Но выясню.

Сердце выпрыгивало у меня из груди: я узнал силуэт издалека. Высокая фигура была устрашающе неподвижна, капитан держал штурвал в каменной хватке.

– Капитан Грей! – крикнул я с надеждой, хотя меня встревожила неподвижность мужчины. – Капитан!

Но дотронувшись до плеча мужчины, я похолодел. Капитан слегка вздрогнул от звука моего голоса. В серебряном свете молнии его лицо было бледным и изможденным, взгляд пустым. Капитан отличался от человека, с которым я общался ранее в тот день.

Наклон его головы был неестественным, но при этом невероятно правильным. Мужчина нерешительно шагнул ко мне. Его темные глаза пугающе пристально смотрели на меня, словно пытались удержать перед собой. Капитан Грей открыл рот, но ничего не сказал. Лишь хрипло вздохнул, и, казалось, этот вздох тянулся целую вечность.

Ледяной ужас овладел мной настолько, что я не мог сказать, где заканчивался он и начинался я.

– Осторожно! – пронзительно крикнула Элоиз. Я резко обернулся, увидев длинный меч в руке моряка, и уклонился от острого лезвия, прошедшего всего в нескольких дюймах от кожи.

Шаги мужчины были тяжелыми и неуклюжими, его лицо – жуткой маской с черной вуалью поверх глаз. Он бросился вперед в новой атаке, но в тот момент я понял, что его интересовал не я: капитан Грей вскинул свой меч, пытаясь защищаться. Звон стали наполнил воздух.

Я попятился и уперся спиной в твердый штурвал, покрепче уперся ногами в палубу.

– Что это за магия? – выдохнул я, не веря собственным глазам.

– Понятия не имею, – прерывисто ответила Элоиз, встав передо мной. В темноте ее глаза сверкнули, посерьезнев от тревоги. – Никогда не видела ничего подобного.

Высокая фигура нависла над девушкой, и сталь блеснула в ее руках. В один миг человек шагнул вперед, собираясь перерезать горло капитану Мурскилл.

– Сзади! – крикнул я, схватил Элоиз за плечо и отдернул в сторону. Мой меч разрезал воздух и обрушился на меч врага, заблокировав удар.

Мужчина шагнул ко мне, и его губы растянулись в кривой ухмылке. Низкий рык вырвался из его глотки – безумнее рыка любого баргеста[3]. В тот миг я понял, что передо мной стоял не человек.

Существо отвело меч и мгновенно переключило внимание на капитана Мурскилл. Лезвие полетело в ее сторону, но капитан уже держала меч наготове.

– Значит, хочешь мою голову, да? – рявкнула она, и сталь вспыхнула в воздухе. Один взмах меча, мощный удар – и Мурскилл обезглавила существо. – Не сегодня, демон.

Демон? Неужели это были они? Я задрожал от этой мысли.

– Всему виной морская болезнь, – продолжила Элоиз, уверенно перекрикивая безумный хор воплей на палубе. Я перевел взгляд на обезглавленное тело, лежавшее словно безмолвное предупреждение у моих ног. – Воды королевства фейри, – сказала девушка. – По легенде они ядовиты для человека. Должно быть, моряки выпили ее.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сталь и камень - Санчес Сильвана Дж. торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...