Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне передали рудник тайно, так откуда он узнал об этом, да еще и успел скупить камни?
Дворецкий осторожно осведомился:
— Вы знаете эту фирму, леди?
— Что? Разумеется, нет, — быстро опровергла я его предположение.
— В таком случае, нам связаться с ним?
— Пока….отложи это.
— Отложить?
— Да. Мне нужно подумать.
Дворецкий изумленно наклонил голову.
Однако чтобы добиться 100 %-ного интереса Иклиса, мне стоит быть осторожной при встрече с другими любовными целями.
Кроме того, у меня был свой управляющих в делах, касающихся шахты.
Я буду обречена, если дворецкий узнает, что я тайно встречалась с Винтером.
'Нет!'
Ужаснувшись своих тревожных дум, я быстро свернула разговор.
— Это всё?
— А, и еще… — добавил дворецкий. Похоже, ему еще было что сказать. — Вы помните тех четверых, с которыми столкнулись в общежитии рыцарей? — предельно осторожно спросил дворецкий, явно опасаясь затрагивать эту тему.
Я спокойно ответила:
— Да, а что?
— Прошлым вечером они были уволены.
— Уволены?
Неожиданные новости.
Он вышвырнул этих рыцарей, несмотря на то, что я сказала ему отпустить их.
— Что ж, это здорово, — скривила я уголки губ в ухмылке.
Новости может и неожиданные, но не слишком удивительные.
Жаль, что мне не посчастливилось полюбоваться их лицами, когда этих ублюдков выгоняли.
— Кроме того, они предстанут перед судом за оскорбление высшей знати.
А вот следующие слова были действительно интригующими.
Глава 117
— Предстанут перед судом?
Я не могла понять, как должна к этому относиться.
Интересно, о чем думал Дерик, когда спрашивал меня, какого наказания для них я хочу.
— Что произойдет, если наша сторона выиграет суд?
— Они будут приговорены к тюремному заключению.
— Тюремному….заключению?
— Да. Или им придется выплатить огромную компенсацию, чего они, разумеется, не могут себе позволить.
У меня промелькнула мысль, что это слишком для простого оскорбления.
Тем не менее, я быстро выкинула её из головы. Чего бы я не хотела, с ними все равно разбирался бы Дерик.
— И, леди…. - вдруг сбавил тон дворецкий. — Я нашел для Иклиса наставника.
Услышанное привело меня в восторг.
— Неужели? Кого?
— Это сэр Спенсер, заместитель главы имперской дивизии, вышедший в отставку два года назад. После своего ухода он отошел от дел и уехал за пределы столицы, где обучал фехтованию детей.
Звучит так, как будто он скрытый мастер меча.
Словно в подтверждение моих мыслей дворецкий добавил:
— Когда он еще служил, ходили слухи о его таланте в фехтовании.
Я задумалась. По моим расчетам, Иклис станет следующим мастером меча уже после моего побега.
В нормальном режиме он скрывал свои навыки и в конце концов предал Пенелопу.
'Ну, это не имеет значения.'
Однако я не стала размышлять об этом дальше. Поскольку я наняла ему наставника, его интерес, надеюсь, возрос.
По крайней мере одно можно сказать наверняка: он больше не упадет.
Кроме того, Иклис редкостный гений, так что он меньше чем через месяц станет Мастером Меча.
— Немного позже я приведу его к сэру Спенсеру. Экипаж у черного входа уже подготовлен.
— Тогда сначала позови Иклиса. Я быстро соберусь и скоро выйду.
— Вы тоже, леди?
Дворецкий казался удивленным.
— Да. Сегодня его первый день, так что мне нужно проводить его.
Я с улыбкой кивнула.
До появления настоящей героини осталось всего три недели. Чтобы сбежать из этого проклятого места и вернуться в свой родной мир, я решила попытаться сделать все возможное и невозможное.
* * *
Пока дворецкий ходил за Иклисом в общежитие, я умывалась и переодевалась. Надела темно-бордовое, практически черное платье из тонкого материала.
Помню, перед отъездом в место проведения охотничьих соревнований я была в кроваво-красном платье, и когда Иклис увидел меня в дверях, его интерес стал немного выше.
— Хорошо.
Посмотрев в зеркало и удовлетворенно улыбнувшись, я немедленно покинула комнату. Затем направилась к задним воротам особняка.
Как только я тихонько открыла дверь, на меня сразу же нахлынули воспоминания о недавней встрече с наследным принцем в саду.
Ухоженные цветы нежно трепетали на ветру.
Проходя к задней части особняка, я приостановилась, заметив кое-что. Перед садом распускались неизвестные мне светло-зеленые цветы.
Подойдя к ним, я сорвала один из самых красивых их представителей. Звучит шаблонно, но он был того же цвета, что и мои глаза.
Он станет моим ответным подарком за засохший цветочный венок, который я получила от Иклиса несколько дней назад.
Спустя некоторое время добравшись до пункта моего назначения, я обнаружила, что Иклис и дворецкий уже прибыли. Вдали отчетливо виднелась темно-красная шкала.
Я ускорилась, спрятав за спиной цветок.
— Иклис.
— ….Госпожа?
Его глаза стали круглыми, как у щенка. Он не ожидал, что я приду?
— Зачем вы….?
— Проводить тебя. Это ваша первая встреча, так что ты, должно быть, нервничаешь.
Совсем не выглядевший беспокойным Иклис потупился. Я улыбнулась, проигнорировав это:
— Ты доволен? Все так, как ты и хотел.
От моих слов его глаза дрогнули.
Его лицо было настолько невыразительным, что судить по нему о его чувствах не представлялось возможным.
И все же спустя долгое время он наконец раскрыл свои сокровенные мысли:
— ….да.
— ……
— Я рад.
Это был обнадеживающий ответ.
Лишь тогда я вытащила то, что прятала за спиной.
— Вот.
Перед носом Иклиса появился светло-зеленый цветок. Подувший ветерок разнес сладкий цветочный аромат по округе.
Серые глаза медленно расширились.
— Это…
— По дороге сюда я думала о тебе и подобрала его.
Я медленно поднесла цветок к его лицу.
Затем, аккуратно заправив его волосы, вставила растение ему за ухо.
У меня не было никакого плана действий, на случай если он откинет мою руку, однако, к счастью, Иклис даже не шелохнулся, пока я не закончила.
Этот цвет не подходил его сухому лицу и жестким серым волосам, так что я делала это только для того, чтобы разрядить атмосферу.
Хотя Иклис с цветами выглядел…..
На удивление ярко и гармонично.
Похлопав глазками пару мгновений, глядя на него, я изложила свои мысли:
— ….Ты милый.
Это был ничем не прикрытый комплимент.
В этот момент выражение лица Иклиса изменилось. Он тут же опустил голову, будто что-то скрывая.
Впрочем, я все равно видела горящие алым кончики его ушей.
'Прекрасно. Его интерес определенно вырос.'
Смотря попеременно то на его сверкающую темно-красную шкалу, то на него самого, я с улыбкой произнесла:
— Я очень старалась найти тебе наставника, так что усердно трудись ради меня. — хвасталась я, высокомерно задрав нос. Про тот факт,