Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 181
Перейти на страницу:

- Вы пришелец, как и она! - воскликнул Сол. - Так вот почему мы проиграли!

- Вы имеете в виду это? - я убрал свои волосы и показал ему ухо.

По выражению его лица я понял, что не ошибся.

- И кто в пришельцах у вас? - спросил я. - Судя по вашим словам это девушка?

- Молодая девушка, почти девчонка, - ответил он, нехотя. - Появилась чуть меньше года назад и околдовала и моего племянника, и брата. Красивая, как змея, и такая же ядовитая. Эта война - целиком ее рук дело. Раньше Галид собачился с вами на границе, скорее, по традиции, выиграть он не надеялся. Она дала ему знания, а вместе с ними и надежду. Принц вскоре должен на ней жениться. Таково было ее условие. Хотя она могла и не ставить условий, мальчишка и так в нее влюбился без памяти.

- А как же титул?

- Она уже полгода, как графиня.

- Мы уже почти пришли, Сол. Так как насчет меча? Даете слово?

- Возьмите его, Ген. Не стоит смущать ваших людей видом вооруженного пленника. А бежать, бросив в плену своих людей, я в любом случае не собираюсь.

- Последний вопрос. Как ее зовут?

- Она назвалась, как Ольга Шатрофа. Сейчас она графиня Олия Занга.

- Надо же, соотечественница! Спасибо, адмирал и прощайте. Я постараюсь выполнить все, что обещал.

- Узнал у него чего-нибудь важное? - спросил подошедший Маркус.

- Узнал, кто пришелец в Гардии. С адмиралом нужно обращаться деликатнее, он может в будущем стать ценным союзником. Послушай, Маркус, нужно набрать команду гребцов хоть на один корабль. Мне срочно нужно в порт, а посуху добираться слишком долго, да еще, боюсь, солдаты Ланиша паром сожгли.

Набирать гребцов не пришлось, как и ехать в порт говорить с капитанами, они пожаловали ко мне сами. Точнее, один из них.

- Мастер! - ко мне подбежал один из братьев, которых оставляли стеречь корабли. - Вам нужно пройти к месту высадки. Появился один из наших кораблей и чуть не протаранил те, которые мы захватили. Еле успели их остановить. Теперь они требуют кого-нибудь из начальства, или вас, или генерала Гласа.

Это оказался корабль капитана Гука Санлея, а требовал начальство сам капитан. Узнав меня, он приказал спустить шлюпку и уже минут через десять мы с ним разговаривали, сидя на очень удобных для этого бомбах гардейцев. Я посмеивался про себя, представляя реакцию бравого капитана в случае, если бы он узнал, что за чурка находится под его задом.

- Если честно, ваше высочество, то мы не очень поверили насчет войны, - рассказывал он. - Но все ваши приказы были исполнены в точности. Когда мы увидели, что гардейцы высаживают десант вблизи порта, то, как вы и говорили, дали им сделать еще один рейс и напали перед высадкой. А капитана порта о десанте предупредили, само собой, как же иначе? Один корабль сразу протаранили, и он пошел ко дну. Гардейцев было так много, что мы не стали брать пленных. Их бы на борту оказалось больше, чем нас. Рисковать мы не стали. Потом кораблю Салена удалось поломать весла правого борта на еще одном корабле, и он сразу потерял ход и был взят на абордаж двумя другими кораблями, а я погнался за вот этими посудинами, которые начали удирать, надеясь скрыться в тумане. В конце концов, им это удалось, но до того я их один раз все же догнал и хорошо пощипал.

- Я видел следы вашей работы, - кивнул я на подпорченные корабли. - У вас были потери?

- Как же без потерь, ваше высочество, - вздохнул он. - В таком деле совсем без потерь не бывает. Побито у меня восемь матросов и еще с десяток раненных. И у других должны быть потери, особенно в абордажных командах. Они же не рабочих перевозили или там грузы, а бойцов. Только тем и совладали, что навалились с двух кораблей с разных сторон. А их потери можете посчитать сами. На корабле команда под сотню человек, да две сотни они брали на перевозку. В первом корабле все пошли на дно, а во втором, может быть, кого и захватили. Только это вряд ли, потому как началась драка в порту, и они спешили присоединиться, не стали бы они возиться с пленными. Да и я, когда преследовал корабли, под сотню человек положил на обоих.

- Ну да, - подтвердил я. - С обоих кораблей взято в плен около пяти сотен солдат и моряков. Так и выходит, что вы можете на свой счет записать эту сотню. А что там в порту?

- Этого я, ваше высочество, точно вам сказать не могу, но, думаю, что их там побили, а остатки загнали в плавни. Потемну их добивать не будут, а вот завтра с утра...

- Послушайте, Гук, - сказал я. - Я собирался в порт, но раз уж вы сами сюда добрались, то я на эту поездку терять времени не буду. К вам у меня будут поручения. Выполните, я вас не обижу, не выполните - и на дне морском найду. Перво-наперво зайдете в порт и передадите мой приказ. Гардейцам завтра предложить сдаться в плен, а тех, кто откажется, можно и вырезать. Капитанам остальных кораблей набрать провианта дней на пять и идти сюда, ко мне. Если есть потери в абордажных командах, пусть восполнят их численность из солдат гарнизона порта. Причалить они должны в любом удобном месте чуть ниже по течению. Я ожидаю корабли противника с подкреплением, так их задачей будет прижать эти корабли к берегу или уничтожить. А для вас у меня будет отдельное задание.

Я вытащил из пошитого в моей куртке внутреннего кармана лист бумаги, завернутый для сохранности в тонкую кожу, и протянул ему.

- Возьмите это и отдайте адмиралу Гарту Малвею. Это приказ короля о передаче в мое ведение всего королевского флота. Ниже я дописал то, что мне от него потребуется. На всякий случай вы это тоже должны знать. Он должен выделить из состава флота, патрулирующего побережье, не меньше десятка гребных судов. Если будет больше - только лучше. Парусники мне здесь не нужны. Все корабли пусть срочно направит сюда в мое подчинение. По пути они должны забрать солдат, которых выделил мне герцог Ник Сантон. Их там будет тысяч пять. И пусть в это лето на эти корабли не рассчитывает. Путь к побережью долог, постарайтесь нигде не задерживаться и ни во что не ввязаться. От того, как вы выполните это поручение, слишком многое зависит. А если адмирал начнет выпендриваться - знаю я моряков, общался - передайте, что я прибуду туда лично и повешу его на самой высокой мачте, несмотря на то, что он у нас граф, и не раз оказывал услуги короне. Сейчас решается судьба королевства, и личным амбициям места нет, так ему и передайте. Вы все поняли, вопросов нет?

Вопросы у него были, вот только задавать он мне их не стал. Хорошо, что сюда приплыл именно Гук, он мне сразу показался самым умным из всех троих.

Корабль отплыл, и я поспешил в лагерь: дела на сегодня еще не закончились.

- Я отправил вслед за пленными кое-кого из братьев, - сообщил мне Маркус, когда мы встретились. - Надо их срочно профильтровать, и выделить ключевые фигуры, а потом их допросить. Когда они опомнятся, работать будет труднее. Сам я сейчас тоже туда - с магом им будет проще. А ты, может быть, немного отдохнешь? Здесь братья и сами справятся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...