Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никки кивнула.
— Он был ранен арбалетной стрелой и чуть не умер.
— Никки вылечила его. — Кара наклонилась поближе, поскольку говорила шепотом. — Она спасла жизнь Лорда Рала.
Зедд вскинул бровь.
— И правда, друг.
— Я исцелила его, — подтвердила Никки, — но это было самое трудное из того, что мне доводилось делать прежде. Возможно, мне удалось спасти ему жизнь, но теперь кажется, это плохо мне удалось.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Зедд.
— Боюсь, я каким-то образом повинна в его… заблуждении.
— Это не так, — сказала Кара.
— Интересно, — сказала Никки, — произошло бы это, если бы я действовала по-другому?
Она сглотнула комок, застрявший в горле. Она очень боялась, что права, и проблемы у Ричарда появились в результате ее ошибки. Что она действовала недостаточно быстро, или, возможно, сделала что-то неправильно. Она постоянно переживала, что не нужно было переносить Ричарда в то ужасное утро, прежде чем заняться его лечением. В тот день она боялась нового нападения, но может быть, если бы она принялась за лечение прямо на поле битвы, Ричарда теперь не преследовали бы выдуманные призраки.
Ведь нападения тогда не произошло, значит ее решение перенести Ричарда в заброшенный дом оказалось неправильным. Да, в тот момент она не могла знать, что нападения не будет, но если бы она не торопилась так, а разослала людей Виктора на разведку, у нее было бы больше времени для его исцеления. Однако, если бы они обнаружили врага, и Ричарда все равно пришлось бы уносить оттуда, она могла бы вовсе не успеть ничего сделать.
В любом случае, именно она принимала в тот день решения, и в результате Ричард сейчас находится во власти своих фантазий. В ту ужасную ночь что-то пошло не так.
Никто в мире не значил для нее больше, чем Ричард. Она очень боялась, что нанесла ему непоправимый вред. Вред, который сейчас разрушает его жизнь.
— Что именно произошло с ним? — спросил Зедд. — Куда он был ранен этой стрелой?
— В левую сторону груди, стрелой от арбалета. Ее острие не прошло насквозь, а застряло внутри. Он смог слегка отклонить стрелу, только поэтому она не пронзила его сердце, но было повреждено легкое, оно быстро наполнялось кровью.
Зедд удивленно поднял брови.
— И ты смогла извлечь стрелу и вылечить его?
— Правильно, — горячо подтвердила Кара. — Она спасла жизнь Лорда Рала.
— Не знаю… — Никки с трудом подбирала слова. — Мы расставались на некоторое время, встретились уже здесь. Теперь, увидев его снова, я вижу, что он еще больше настаивает на своем заблуждении и совершенно отказывается признавать правду; я не могу быть полностью уверенной, что мое лечение помогло ему. Как он сможет жить дальше, если не хочет видеть правду окружающего мира? Может, я и исцелила его тело, но не могу видеть, как он медленно гибнет оттого, что его подводит разум.
Зедд отечески похлопал ее по плечу. Свет в его глазах показался Никки знакомым. Это была та же самая искра, что и у Ричарда. По крайней мере, та же, что обыкновенно была в глазах Ричарда.
— Нам просто нужно помочь ему увидеть правду.
— Даже если это разобьет ему сердце? — спросила она.
Зедд улыбнулся. Эта улыбка напомнила ей улыбку Ричарда, улыбку, по которой она так скучала.
— Тогда нам нужно будет излечить его сердце, не так ли?
Из-за подступивших слез Никки смогла лишь чуть слышно прошептать.
— И как мы это сделаем?
Зедд снова улыбнулся и сжал ее плечо.
— Там будет видно. Сначала мы должны позволить ему увидеть правду, тогда и будем волноваться о лечении ран, нанесенных его сердцу.
Никки смогла только кивнуть. Она боялась видеть страдания Ричарда.
— А что это за Зверь, о котором ты упомянула? Что такое создал Джегань?
— Оружие, — Сказала Никки. — Что-то со времен Великой Войны.
Услышав такую новость, Зедд сквозь зубы процедил проклятие.
Кара собралась было добавить что-то к рассказу о Звере, но передумала и устремилась к двери.
— Идемте, я не хочу, чтобы Лорд Рал сильно опередил нас.
Зедд ворчливо согласился.
— Похоже, сегодня нам придется помокнуть.
— По крайней мере, этот дождь, — сказала Морд-Сит, — хоть немного смоет с меня запах лошади.
Глава 48 (MagG)
Дождь начался раньше, чем они успели вывести лошадей из загона. Ричард уже уехал, и они не могли сказать, как далеко он опередил их. Кара хотела пуститься вдогонку, но Зедд заметил, что раз они знают, куда направился Ричард, нет никакого смысла рисковать лошадьми и утомлять их еще больше, ведь в любом случае после посещения кладбища Исповедниц предстоит еще долгая дорога обратно в Башню. А если одна из лошадей сломает ногу, им все равно придется следовать за Ричардом, только пешая прогулка по такой погоде удовольствия не доставит.
— Кроме того, — добавил Зедд, — ты все равно не сможешь его догнать.
— Возможно, вы и правы, — сказала Кара, заставляя лошадь двигаться легким галопом, — но я не хочу оставлять его одного дольше, чем необходимо. Я — его защитник.
— Тем более, что при нем нет его меча, — мрачно пробурчал Зедд.
Выбор у них был небогатый, и они поспешили вслед за Карой.
К тому времени, как они спустились с горы и въехали в город, дневной свет окончательно погас, а дождь усилился. Никки понимала, что промокнет значительно раньше, чем все закончится, но делать было нечего. К счастью было достаточно тепло — по крайней мере, им не грозит замерзнуть.
Зная, куда направился Ричард, они проехали прямо во Дворец Исповедниц, где нашли его лошадь, привязанную к одному из колец, удерживающих цепь, натянутую между гранитными опорами. В этой цепи не было проходов, очевидно, она служила обычной оградой вокруг могил. Привязав коней рядом с лошадью Ричарда, Кара и Никки последовали за Зеддом, который попросту перешагнул через цепь.
Это место не было предназначено для посещений посторонних — просто внутренний дворик, огражденный от остальной территории рядом высоких вязов и плотной стеной вечнозеленых кустов можжевельника. Через толстые ветви деревьев были видны сверкающие белизной стены Дворца Исповедниц, прикрывающие и защищающие маленькое кладбище.
Никки ожидала, что скрытое кладбище будет небольшим, но место упокоения Исповедниц оказалось весьма просторным. Ряды деревьев разделяли кладбище на небольшие, уютные участки. Все было устроено так, что попасть сюда можно было только со стороны дворца, через изящную застекленную дверь, выходящую на небольшую увитую диким виноградом колоннаду. В сером сумеречном свете это место внушало священный трепет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});