За Синей рекой - Елена Хаецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зимородок приподнялся и потер лицо руками.
У костра сидела, скрестив босые, дочерна загорелые ноги, женщина лет тридцати пяти – сорока. Ее черные, с проседью, волосы были заплетены в две косы, украшенные у висков гроздьями рябины. Сухощавая, загорелая, жилистая, она чувствовала себя в лесу совершенно как дома. На ней была длинная широкая юбка и красивая шаль, крест-накрест завязанная на груди.
Она похлопала ладонью по высокому плетеному коробу, стоявшему рядом с ней, и повторила:
– Хватит валять дурака! Иди-ка лучше сюда, Зимородок.
Зимородок подсел к ней, встряхнулся, окончательно прогоняя сон.
– Привет, Мэгг Морриган. Давно ты здесь?
Мэгг Морриган сняла с пояса фляжку, глотнула, предложила Зимородку:
– Хочешь?
Зимородок с благодарностью приложился к фляжке и вдруг что-то вспомнил. Он подобрал камушек и запустил в небольшой лоскутный мешочек, слабо покачивающийся на ветке в утреннем ветерке.
Мешочек задергался, заворчал, и оттуда, как чертик из коробки, выскочил Людвиг с диким воплем:
– Тревога, тревога!
– А это что за говорящая варежка? – удивилась Мэгг Морриган.
– Попридержи язык, вилланка! – огрызнулся Людвиг. – Ты видишь перед собою Людвига-Максимилиана… и так далее…
– Это наш Людвиг, – поспешно объяснил Зимородок. – Старинный приятель Зозули.
Мэгг Морриган фыркнула, но от комментариев воздержалась. Зимородок угостил ее табачком и закурил сам.
Помолчали.
– Недурной табачок выращивает Зозуля, – заметила Мэгг Морриган.
– Табачок знатный, – поддакнул Зимородок.
– Что ж ты, кроме табачка, с собой ничего и не взял, как я погляжу? – Женщина снова похлопала по коробу.
– А что у тебя с собой нынче из того, что мне бы пригодилось?
– Может, ничего, а может – кое-что. Зависит от того, куда идешь. Есть рог для распознавания яда, сонный порошок, травки, чтоб остановить кровь, сушеное молоко, свисток – распугивать летучих мышей, моток-другой прочной веревки. Что угодно для души?
Зимородок пожал плечами и честно признался:
– Я и сам, дорогая Мэггенн, толком не знаю.
– Да куда ты направляешься-то? Ты мне только намекни, а я тебе все подскажу.
Прежде чем ответить, Зимородок немного помялся.
– Если повезет, доберусь до Синей реки. Говорят, в тамошнем замке прелюбопытнейшее чудо-юдо засело.
– А ты, стало быть, за пару медяков подрядился его оттуда выкурить? – спросила проницательная Мэггенн.
– Не первый год ты меня знаешь, Мэгг Морриган, – отвечал Зимородок. – Я не герой и не рыцарь, махать мечом – не мое занятие. Выкуривать его оттуда будет вон та девчонка, что спит под деревом.
– Следи за собой, когда говоришь о ее высочестве! – пискнул Людвиг с ветки.
Мэгг Морриган лениво бросила в него камушек.
– Тебя спросить забыли, живая заплатка.
Людвиг с приглушенным хрюканьем скрылся в мешочке.
– Странными людьми полонится нынче этот лес, – молвила Мэгг Морриган.
Зимородок сразу насторожился:
– Что ты имеешь в виду?
– Здесь – ты в обществе малышки с игрушечной зверюшкой, а у Черной реки – так вообще целый табор.
В глазах Зимородка проступила тревога:
– Тени?
– Какие еще тени? – в свою очередь удивилась Мэгг Морриган. – Люди, причем довольно шумные и, прямо скажем, странные. Второй день сидят на берегу и болтают без устали.
– Да что за люди-то?
– Почем я знаю?
Голоса разбудили Марион. Она высунула нос из-под одеяла и доверчиво заморгала на сидящих у костра собеседников.
– Проснулась, милая? – неожиданно приветливо обратилась к ней Мэгг Морриган. – Подсаживайся. Для тебя у меня, пожалуй, найдется и пряник.
Кутаясь в одеяло, Марион подошла к костру.
– Доброе утро, – произнесла она, во все глаза разглядывая гостью. – Меня зовут Марион. А вы, наверное, лесная маркитантка? Я угадала, да? Мне Зимородок вчера рассказывал.
– Больше ты его слушай, этого Зимородка. Он тебе нарассказывает…
– Вы напрасно так, – запротестовала Марион. – Он очень умный, опытный. Старина Зозуля его очень уважает.
– А он говорил тебе, этот опытный, что маленьким девочкам нечего делать в загубленном королевстве?
– Говорил!
Лесная маркитантка посмотрела на Марион долгим, непонятным взглядом.
– Говорил, значит, а ты не послушалась?
– Мне показалось, вы рассказывали, что там, у реки, какие-то люди… – начала Марион.
Мэгг Морриган обняла ее за плечи и слегка прижала к себе.
– Девочка ты моя, девочка… Знаешь что, мне и самой любопытно – что это там за люди? Не сходить ли нам к реке да не посмотреть ли на них поближе? Что скажешь, Зимородок?
– Гляди ты, о Зимородке вспомнили… Нам ведь все равно к реке. По пути.
– Ну вот и хорошо, идем. Хватит рассиживаться.
Мэгг Морриган поднялась, взвалила на плечо короб.
– А ты что, никак с нами собралась? – удивился Зимородок.
– А что такого? Где люди, там и торговля. Авось продам что-нибудь.
Марион сняла с ветки мешочек с притихшим Людвигом, Зимородок свернул одеяло, сноровисто затолкал в торбу нехитрые пожитки, погасил костер. И вскоре все трое уже пробирались по лесной чаще, направляясь к первой из рек королевства Ольгерда – Черной.
Черная река лежала в сырой низине, неподвижная, ленивая, покрытая пятнами кубышек. Издалека ее матовая черная поверхность казалась сброшенной змеиной шкурой. Река была довольно широка, почти в полет стрелы. Шагах в десяти от берега находился небольшой заросший осокой островок. Синие стрекозы носились над водой.
На берегу, прямо напротив островка, собралось действительно причудливое общество из шести человек. Только превратности путешествия могли собрать вместе столь непохожих друг на друга людей. Они уже не первый день сидели на берегу и проводили время в бесконечных спорах о том, как лучше переправиться через реку, а также рассказывая друг другу истории своей жизни.
1. Дочь Кровавого Барона
Путешественники договорились о том, что у них не будет тайн друг от друга, и бросили жребий, чтобы определить, кому за кем рассказывать. Первой выпало говорить молодой девушке, одетой в темно-синее платье, по вороту отороченное мехом. На длинных распущенных волосах у нее был венок из увядших лилий. Ее васильковые глаза струили неземную печаль. Она была хороша собой, но выглядела изможденной, а вокруг рта залегли ранние морщинки.
– Мое имя – Гиацинта, – так начала она свой рассказ, – но в тех краях, откуда я родом, меня чаще называли «дочь Кровавого Барона».
Уже само мое рождение было окутано многими зловещими предзнаменованиями.
Отец мой, Кровавый Барон, до безумия полюбил прекрасную девушку, дочь соседа. Однако его страстное чувство не вызывало у его избранницы ничего, кроме ужаса. Получив отказ, Кровавый Барон отнюдь не был обескуражен. Не раздумывая долго, он похитил несчастную и силой вынудил ее стать его супругой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});