Истинное лицо - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джад тупо посмотрел на него.
— О, — сказал он, наконец.
— Не знаю, что за игру вы затеяли, доктор Стивенс, — сказал Мак-Гриви, — но с настоящего момента считайте, что я из нее выбыл.
Он двинулся к двери.
— И сделайте одолжение, не звоните мне больше. Я сам позвоню.
Сержант захлопнул блокнот и вышел вслед за Мак-Гриви.
Эффект, вызванный виски, испарился. Эйфория прошла, осталось лишь чувство глубокой депрессии. Он понятия не имел, что ему делать дальше. Перед ним была головоломка, к которой не было ключа. Он чувствовал себя, как мальчишка, кричащий «Волк»! Но его волки превращались в призраков смерти и исчезали каждый раз, когда появлялся Мак-Гриви. Призраки или… Была и другая вероятность. Она настолько пугала его, что он не мог заставить себя о ней думать. Но придется.
Он должен был допустить возможность, что он — параноик. Мозг, подвергшийся перегрузкам, мог породить иллюзии, казавшиеся совершенно реальными. Он слишком много работал. Несколько лет без отпуска. Вполне вероятно, что смерть Хенсона и Кэрол могла быть катализатором, толкнувшим его разум за ту границу, где события приобретали гигантские масштабы и выходили за привычные рамки. Люди, страдающие паранойей, живут в мире, где обычные, каждодневные вещи порождают невиданные страхи. Взять инцидент с машиной. Если бы это было преднамеренной попыткой убийства, водитель должен был убедиться, что работа проделана. И те двое, приходившие сегодня вечером. Он не знал даже, были ли у них пистолеты. Разве параноик не предположил бы, что они хотят его убить? Более логичным было бы предположение, что это воры, которые сбежали, услышав голоса в кабинете. Если бы они были убийцами, то наверняка прикончили бы его. Как же ему докопаться до истины? Он знал, что к полиции теперь обращаться бесполезно, и не было никого, к кому он мог бы обратиться.
Новая идея пришла ему в голову. Она появилась от отчаяния. Но чем дольше он ее рассматривал, тем больше находил в ней смысла. Он взял телефонный справочник и принялся перелистывать желтые страницы с номерами телефонов различных служб.
Глава девятая
На следующий день в четыре часа Джад прямо из офиса поехал в нижний Вест-Сайд. Адрес привел его к древнему, плохо сохранившемуся кирпичному многоквартирному дому. Подъехав к этому заброшенному зданию, Джад засомневался. Может, адрес был неправильным? Но тут на глаза ему попалось объявление в окне первого этажа.
Норман 3. Моди
Частный сыщик
Сатисфакция гарантируется
Джад вышел из машины. День был сырой, ветреный. Прогноз обещал снегопад. Он быстро прошел по заледеневшему тротуару и вошел в вестибюль.
Вестибюль пропах смешанным запахом старой пищи и мочи. Он нажал кнопку с надписью «Норман 3. Моди — № 1». Спустя несколько секунд прозвучал сигнал, и дверь открылась. На двери квартиры № 1 висела табличка:
Норман 3. Моди
Частный сыщик
Позвоните и входите
Он позвонил и вошел.
Моди явно не принадлежал к людям, швыряющим деньги на роскошную обстановку. Офис выглядел так, будто его обставляла слепая крыса. Барахло и мелочи заполняли каждый квадратный дюйм комнаты. В одном углу стояла потертая японская ширма. Рядом с ней вест-индская лампа, а перед лампой поцарапанный датский столик в стиле модерн. Везде были навалены старые газеты и журналы. Дверь во внутреннюю комнату распахнулась, и появился Норман 3. Моди. Он был около пяти футов пяти дюймов ростом и весил должно быть триста фунтов. При ходьбе он перекатывался, напоминая Джаду ожившего Будду. У него было круглое веселое лицо с большими беззлобными бледно-голубыми глазами. Он был совершенно лыс, и голова его напоминала яйцо. Невозможно было определить его возраст.
— Мистер Стивенсон? — приветствовал его Моди.
— Доктор Стивенс, — сказал Джад.
— Садитесь же, садитесь, — у Будды был акцент южанина.
Джад поискал, где сесть. Оглядевшись, он убрал груду старых журналов по культуризму и нудистских сборников с золотушного вида кожаного кресла, на котором местами были вырезаны полоски, и сел.
Моди опустил свою тушу в громадного размера качалку.
— Итак! Чем могу служить?
Джад понял, что сделал ошибку. По телефону он тщательно произнес Моди свое полное имя. Имя, в последние дни не сходившее со страниц всех нью-йоркских газет. И он ухитрился выбрать частного детектива, по-видимому единственного в городе, который не слышал о нем. Он стал раздумывать, какой бы изобрести предлог, чтобы уйти.
— Кто рекомендовал вам меня? — подстегнул Моди.
Джад колебался, не желая его обидеть.
— Я нашел ваше имя на желтых страницах.
Моди рассмеялся.
— Не знаю, что бы я делал без желтых страниц, — сказал он. — Величайшее изобретение со времен кукурузной водки. — Он снова издал смешок.
Джад поднялся. Он имел дело с полным идиотом.
— Извините, что я отнял у вас время, мистер Моди, — сказал он. — Мне хотелось бы еще подумать, прежде чем я…
— Конечно, конечно. Я понимаю, — сказал Моди. — Тем не менее, вы должны заплатить мне за встречу.
— Конечно, — сказал Джад. Он полез в карман и вытащил несколько банкнот. — Сколько?
— Пятьдесят долларов.
— Пятьдесят?
Джад сердито сглотнул, отсчитал еще несколько банкнот и сунул в руку Моди. Тот внимательно пересчитал деньги.
— Большое спасибо, — сказал Моди.
Джад направился к двери, чувствуя себя одураченным.
— Доктор…
Джад обернулся. Моди благожелательно улыбался ему, засовывая деньги в карман жилета.
— Поскольку вы пролетели на пятьдесят долларов, — сказал он мягко, — то могли бы присесть и рассказать, в чем заключается ваша проблема. Как говорится, ничто не успокаивает так, как возможность облегчить душу.
Ирония этого тупого, жирного человека почти заставила Джада рассмеяться. Вся жизнь Джада была посвящена тому, чтобы снимать груз тяжести, слушая других людей. Он с минуту изучал Моди. Что ему терять? Может, ему станет легче, если он поговорит с незнакомцем обо всем этом. Он медленно вернулся к креслу и сел.
— Вы выглядите, как будто на вас груз всего мира, док. Как говорится, четыре плеча лучше, чем два.
Джад не знал, какое количество афоризмов Моди он сможет выдержать.
Моди изучающе смотрел на него.
— Что привело вас сюда? Женщины или деньги? Как говорится, если убрать женщин и деньги, исчезнет большинство проблем, — Моди так и впился в него взглядом, ожидая ответа.
— Я… Я думаю, что кто-то пытается убить меня.
Голубые глаза моргнули.
— Вы думаете?
Джад отбросил колебания.
— Может, вы могли бы порекомендовать мне кого-нибудь, кто специализируется в расследованиях подобных вещей.
— Конечно, могу, — сказал Моди. — Норман 3. Моди. Лучший в стране.
Джад в отчаянии вздохнул.
— Почему бы вам не рассказать об этом, док? — предложил Моди. — Давайте посмотрим, не сможем ли мы придумать что-нибудь вместе.
Джад улыбнулся против воли. Это было так похоже на него самого! Просто прилягте и говорите все, что вам придет в голову. Почему бы и нет? Он глубоко вздохнул и коротко и точно, как мог, рассказал Моди о событиях последних нескольких дней. Заговорив, он забыл про Моди. Он как бы разговаривал с самим собой, облекая в слова приключившиеся загадочные события. Он следил за тем, чтобы не проговориться, что опасается за свой разум. Когда Джад закончил, Моди радостно посмотрел на него.
— В вашем деле неплохой выбор. Или же кто-то стремится убить вас, или вы становитесь шизофреническим параноиком.
Джад в удивлении посмотрел на него: один — ноль в пользу Нормана 3. Моди.
Моди продолжал.
— Вы сказали, что дело ведут два детектива. Вы помните их имена?
Джад ответил не сразу. Он с большой неохотой раскрывался перед этим человеком. Все, чего он хотел по-настоящему, — это уйти отсюда.
— Фрэнк Анжели, — ответил он, — и лейтенант Мак-Гриви.
Выражение лица Моди чуть заметно изменилось.
— Какая причина может быть у того, кто охотится за вами, док?
— Понятия не имею. Насколько я знаю, врагов у меня нет.
— О, перестаньте. Враги есть у каждого. Как говорится, именно они добавляют соль в пресную жизнь.
Джад сдержал гримасу.
— Женаты?
— Нет, — сказал Джад.
— Вы не гомик?
Джад вздохнул.
— Послушайте, я через все это прошел в полиции и…
— Ага… Только мне вы платите за это, — заметил Моди. — Должны кому-нибудь деньги?
— Обычные коммунальные взносы.
— А как с вашими пациентами?
— А что с ними?
— Ну, как говорится, за раковинами следует идти на берег моря. Ваши пациенты — большинство из них — чокнутые. Правильно?
— Неправильно, — коротко сказал Джад. — Это люди со своими проблемами.