Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Читать онлайн Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 262
Перейти на страницу:
сравнению с тем, как он рисковал Аретией ради меня”.

-Он рисковал Аретией, ” шепчет она сквозь слезящуюся улыбку. “ Тогда он тоже любит тебя. Его отец никогда бы не... ” Она качает головой, и ее волосы шелестят по подолу платья. “ Не имеет значения. Поужинать с ним было бы большим, чем я когда-либо надеялась. Я пришлю кого-нибудь через несколько часов, чтобы узнать, не хочет ли он присоединиться к нам.

-Спасибо. - Я жду, пока она направится по длинному кремовому коридору, затем закрываю дверь и поворачиваю замок на всякий случай.

Затем я беру поднос обеими руками и иду искать Ксадена.

Номер, который нам предоставили, очевидно, предназначен для почетных гостей. Здесь высокие сводчатые потолки, мебель с замысловатой резьбой, изысканные произведения искусства и кровать, на которой легко могли бы разместиться четыре человека. Все кремовое с оттенками бледно-зеленого и золотого, все идеально, даже слишком красиво, чтобы к нему прикоснуться. Наши черные летные куртки выглядят крайне неуместно на стуле у изящного письменного стола, а наши рюкзаки и ботинки настолько грязные, что я настояла на том, чтобы оставить их в смежной ванной комнате.

Ковер мягок под моими босыми ногами, когда я пересекаю просторную комнату и открываю одну из двойных стеклянных дверей на крытую веранду. Высокий балкон соединяется с четырьмя другими спальнями справа на этой стороне дома, поэтому неудивительно, что Гаррик и Ридок сидят на краю балюстрады спиной к океану.

Но меня действительно удивляет, что мягкое кресло для двоих пустует.

Ридок приподнимает брови и наклоняет голову влево от меня, и я понимаю намек, протискиваясь между парнями и декоративным столиком перед диванчиком, когда они спрыгивают с перил.

-Удачи. Гаррик хлопает меня по плечу, и они вдвоем уходят с веранды.

Я нахожу Ксадена на затененном полу между диванчиком и угловой частью перил, где привязаны мои доспехи, сохнущего на океанском бризе. Он сидит в тренировочных штанах и майке, прислонившись спиной к стене, положив голые предплечья на поднятые колени, устремив взгляд вдаль.

-Там внизу найдется место еще для одного? Спрашиваю я.

Он моргает, затем натягивает полуулыбку. “ Для тебя? Я переберусь на диван.

-Даже не думай об этом. - Я втискиваюсь поближе к перилам, осторожно, чтобы не скрутить туловище и не повредить ребра, затем сажусь и ставлю поднос на пол перед собой.

-Это выпало из твоего рюкзака. Он разжимает кулак, показывая два флакона, которые дал мне Бодхи.

Черт . “ Спасибо. Я беру флаконы и засовываю их в карман брюк.

“Эта маленькая комбинация ”раз-два" определенно помогла бы мне заполучить тебя дома, если бы я не думал, что Сгэйль сожжет меня за то, что я добровольно блокировал связь, даже временно."

Я сглатываю. — Я должен был сказать тебе, что у меня это было...

-Ты не обязана мне ничего объяснять. Он смотрит мне прямо в глаза. “ Я рад, что у тебя это есть. Я не хочу терять свою связь со Сгэйлем, не тогда, когда я все еще могу использовать свою печатку для борьбы с венином, тем более что один из них одержимо охотится за тобой. Но не стесняйся запихивать эту сыворотку мне в глотку, если в любой момент я буду не ... в себе. Я лучше буду беспомощен, чем потенциально причиню тебе боль. ” Он опускает взгляд на поднос. “Моя мать?”

Хорошая смена темы.

-Она принесла тебе еду, но на самом деле хотела только поговорить с тобой. ” Сквозь щели в перилах я смотрю на полоску песка, которая встречается с океаном, и сжимаю губы в тонкую линию. Пока Таирн и Андарна загорают на пляже, Сгэйль крадется вдоль линии воды, низко опустив голову и прищурив глаза.

“Она почему-то ходит взад-вперед”, - говорит Ксаден, когда Сгэйль проходит мимо. “Не то чтобы я мог спросить ее”. Он издает самоуничижительный смешок. - Не то чтобы она ответила.

-Она волнуется. Я смотрю на его только что смазанную мазью рану. Хорошо, отек уже немного уменьшился.

“Беспокоиться не в ее характере. Ей нравится решать сиюминутную проблему, а с последствиями разбираться позже”. Он наклоняется и берет сушеный инжир, посыпанный корицей, из хрустальной вазы, затем изучает его. “Конечно, там гребаный сахар. Как будто каким-то образом вспоминаешь, что один маленький факт из тех времен, когда мне было семь лет, восполнит последние тринадцать лет ”.

Он снова наклоняется и кладет его на пустую тарелку, а я молчу, надеясь, что он продолжит. Он никогда раньше по-настоящему не говорил о своей маме.

“И все это время я полагал, что она жила в Поромиэле. Она даже не сказала мне, что она из Хедотиса. Никто из них этого не сделал. Он прислоняет голову к стене. “Теперь понятно, почему ее никогда не навещали родственники, почему она была так увлечена всеми яркими вещами, сказками на ночь, рассказанными за мятным чаем, когда она шептала о людях с фиолетовыми глазами, которые жили без войны”.

Волны разбиваются о берег внизу, и Сгэйль разворачивается, шагая обратно к нам.

-Тебе стоит посмотреть, будет ли она охотиться с остальными, - предлагаю я Таирну.

“Не стесняйся спрашивать. Я посмотрю. Убедись, что ты рядом с водой, чтобы ты мог спастись, когда она подожжет тебя”, - отвечает он.

“Это минерал под названием виладрит”, - говорю я Хадену, пока он стряхивает сахар с пальцев. “Папа писал, что это настолько распространено на острове, что содержится во всем, что они едят и пьют. От этого глаза становятся бледнее, а цвет - фиолетовым”.

-Мне нравится, что ты это знаешь. ” Он кладет руку мне на колено. - У твоего отца изменились глаза?

-Насколько я знаю, нет. Они всегда были карими, как у меня. Я улыбаюсь воспоминаниям. “ Думаю, он пробыл здесь недостаточно долго. Я до сих пор не могу понять, когда у него было время изучать острова, но, может быть, моя бабушка знает, если я когда-нибудь наберусь смелости поговорить с ней, как Мира.

-Мы пробудем здесь ровно столько, чтобы обыскать остров в поисках сородичей Андарны и поговорить

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 262
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ониксовый шторм - Ребекка Яррос торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...