Самая желанная - Натали Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хестер плавала с явным удовольствием и, судя по всему, не заметила его появления. Только перевернувшись на спину, она его увидела и тут же камнем пошла ко дну. Правда, через несколько секунд она, с громким всплеском, вновь появилась на поверхности воды. Как же ему хотелось погладить ее шелковистую кожу, сексуальные округлости. Желание кружило голову, туманило разум. Но теперь она изменила стиль плавания, и над водой была видна только ее голова.
— Что ты делаешь? — Ее золотистые глаза казались огромными.
Раскованный и пребывавший в приподнятом настроении, Алек начал расстегивать пуговицы на рубашке, даже не подумав о приличиях. Теперь, взглянув на ее перепуганное лицо, он рассмеялся.
— Расслабься. Это всего лишь кожа. А это — бассейн.
— Ты не можешь плавать голым, — заявила Хестер.
— Я уже говорил тебе, что бассейн полностью изолирован от посторонних взоров. Сюда можно попасть только из наших частных апартаментов — моих, твоих, Фиореллы.
— Все равно ты не можешь плавать голым, — буркнула она.
— Расслабься, Хестер. — Алек рассмеялся, позабавленный ее возмущением.
— Ты всегда делаешь то, что хочешь?
— Не всегда. И не все.
Пока Хестер напряженно соображала, как себя вести, Алек снова почувствовал непреодолимую тягу к этой женщине. Он оставил на себе черные боксеры, но очень быстро нырнул, чтобы вода скрыла, какое влияние невеста оказывает на него.
— Как дела с платьем? — спросил он, вынырнув. Его не могла не занимать мысль об этой богине в фантазийном свадебном платье. Каким же будет платье невесты? Главное, чтобы оно его не убило.
— Все хорошо.
Разумеется, она должна была ответить именно так. Это была ее дежурная фраза для сокрытия настоящих чувств и эмоций. Но ему хотелось спровоцировать настоящую реакцию — мощную, интуитивную, неконтролируемую.
— Алек? — проговорила она.
Несмотря на неуверенность ее тона, принц почувствовал внутреннее удовлетворение, заставившее все его мышцы напрячься в предвкушении. Этот маленький успех будет первым из многих. И он понимал причину ее неуверенности. Она производила такое же впечатление на него.
Он подплыл ближе, пряча реакцию своего тела в холодной воде. Ее ресницы были истинным чудом — капли воды, блестевшие на концах некоторых из них, подчеркивали их густоту и делали ее необычные глаза завораживающими. Настоящая соблазнительная львица.
— Что ты делаешь? — спросила она, когда он подплыл еще ближе.
— Расскажи мне, как дела с платьем, — тихо проговорил он. — Расскажи подробно, не отделываясь общими фразами.
— Зачем?
— Потому что я хочу знать, как ты себя чувствуешь.
— Почему? — Ее губы чуть шевельнулись — рубиново-красные ягоды, обещающие потрясающую сочную мягкость.
— Потому что мы будем командой, Хестер, — сказал Алек, стараясь удержаться и не протянуть к ней руки. — Я хочу знать, как ты себя чувствуешь, как справляешься со всем. Мы должны научиться открыто общаться друг с другом. — Он наклонил голову. — Я знаю, что ты замкнута и самодостаточна, но это не исключает нашего общения.
Но усложняет. Его тянуло быть к ней ближе, даже когда в этом не было необходимости. Интересно. Откуда взялось это неиссякаемое любопытство? Узнать ее — это вызов.
Но Алек не ощущал в эту минуту большого запаса терпения.
Его сердце билось очень быстро. Он не смог устоять перед искушением, протянул руки, взял ее за талию, привлек к себе и сразу почувствовал, какая у нее нежная кожа.
Хестер уперлась ладонями в его предплечья, ощущая силу его мышц. Ее пульс тоже ускорился, и, несмотря на прохладную воду, ее бросило в жар.
— Ты решил соблазнить меня? — очень тихо спросила она.
Алек пристально взглянул на нее, но ничего не сказал.
Вернулись старые страхи, питающие сомнения и опасения, что ни при каких условиях он не может быть серьезным. Для него это просто игра, в которой он привык побеждать.
— Что ты намерен делать, когда одержишь верх? — Она не смогла скрыть нотки горечи в своем голосе. — Выбросишь, как ненужный столовый прибор?
Алек не поморщился и не отпрянул. Он просто смотрел на нее, и она тонула во мраке его завораживающих глаз.
— Ты говоришь, я одержу верх?
— Человек с твоим опытом всегда одерживает верх над такими, как я.
Он смотрел на нее жестко, и в его глазах мелькнуло что-то опасное.
— Ты действительно неопытна?
— Конечно нет! — выпалила она, ощущая незнакомое напряжение. Надо было сказать ему с самого начала: «В своем поиске подходящей супруги ты нашел девственницу на роль королевы». Ирония судьбы.
Его руки сжали ее талию сильнее.
— Ты девственница?
А что еще может означать слово неопытная?
— Не делай вид, что ты не догадался уже! — гневно выкрикнула она.
— Как? И с какой стати я… — Он слегка встряхнул ее. — Ты сказала, что вела тихую жизнь, но это же не значит, что…
— Какая разница! — возмутилась Хестер. — Мы заключили соглашение. Ты платишь мне за то, что я выполняю определенную работу. О физической близости, за исключением двух поцелуев, о которых ты говорил, вопрос не стоит.
Однако ей было трудно дышать, трудно отвести от него глаза. И совершенно невозможно выполнить работу, когда он все время так улыбается… и еще эти ямочки…
— Это правда, Хестер? — выдохнул он.
Ну почему он так красив! Ну почему ее тело выбрало именно этот момент, чтобы пробудиться к жизни и решить, что ему хочется его прикосновений? Таких прикосновений, о которых она раньше даже не думала?
— Отпусти меня, пожалуйста.
И случилось самое страшное. Это не было уверенное требование. Это была почти неслышная просьба, приглушенная желанием, настолько очевидным, что он тоже не мог этого не заметить.
Только он не отпустил ее.
— Знаешь, дорогая, все будет иначе. Вовсе не мой пресловутый «опыт» поможет мне одержать верх над тобой. — Он поднял ее и посадил на бортик бассейна. — Я тут вообще ни при чем.
Он отплыл в сторону, оставив ее с отчаянно бьющимся сердцем и трясущимися коленями. Хорошо, что в воде этого не видно.
— Это случится, только когда ты решишь, что я — тот мужчина, которого ты хочешь. — Он вылез из бассейна с противоположной стороны и ушел, бросив через плечо: — Ты — человек, обладающий властью. Именно ты должна будешь сказать «да».
Глава 5
Хестер изо всех сил вцепилась в свою сумочку-клатч. Платье было удобным, и она могла почти свободно передвигаться в босоножках на не самом высоком каблуке. Если еще научиться не моргать,