Поймать кураж - Александр Юрьевич Санфиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зато мой напарник Никас до поры до времени был свеж, как огурец. Он с первого раза пробежал полосу, конечно, не так лихо, как Сиэль, но все равно неплохо и Брени отправил его на следующий уровень, где он быстро утратил свой оптимизм, и по количеству грязи, сравнялся со мной.
Когда солнце склонялось к закату, наставник помог мне дойти до бани, там он распрощался со мной до завтрашнего дня, пообещал на завтра новые мучения и вместе с внуком отправился домой.
Я трудом заполз в открытые двери и рухнул в бассейн. Как и вчера бурлящая вода быстро освежила меня и избавила от самых сильных болей. Придя немного в себя, я стянул с себя грязную одежку и сложил ее в таз. При этом с удивлением заметил, что на лавке, которая стояла у стены, стопкой сложена моя вычищенная одежда. И тут я сразу вспомнил, что за весь день не видел ни одну из девчонок.
— Странно, куда все запропастились? — эта мысль не давала мне покоя.
Из-за переживаний и беспокойства я не смог рассиживаться в воде, быстро помылся, надел чистую одежду и зашел в дом.
Там по-прежнему стояла тишина, только со стороны столовой слышались непонятные звуки.
Я зашел туда и увидел, что на кухне моет посуду девушка, которая сегодня кормила нас обедом. Она интенсивно оттирала большую кастрюлю, увидев меня, испуганно выпустила ее из рук и, та с грохотом упала на пол.
Я взял стул и уселся поближе к ней, потому, что ноги еще дрожали от перенесенных нагрузок.
— Ну, и чего посуду роняем, да еще вроде плачем? — бодро обратился я к посудомойке.
Девушка подняла голову и, глядя на меня красными заплаканными глазами, прошептала:
— Я боюсь.
— Ну и чего ты боишься? — удивился я.
Девица перестала плакать, смотрела на меня и загадочно молчала.
— Так чего ты боишься? — вновь спросил я.
Она вздохнула и выпалила:
— Тебя боюсь!
От удивления я открыл рот, а потом смог только выдавить:
— Почему боишься?
— Потому что бабушка сказала, что ты ничего не умеешь толком и можешь меня превратить в зомби.
— Понятно, что ничего не понятно, — сказал я и огляделся.
Ни Алника ни девчонок не было видно, так же, как и Орхи.
— Так, хорошо, — подумал я, — сейчас я у этой трусихи все выясню, а то второй день здесь, а ничего не понимаю, что тут творится.
Я придвинулся поближе к девушке и положил руку на ее плечо. Она вздрогнула и хотела отойти.
— Сидеть! — негромко сказал я, и она послушно уселась рядом со мной, только глаза ее вновь наполнились слезами.
— Скажи мне, как тебя зовут? — спросил я.
— Меня зовут Медуна, мастер, — ответила она всхлипывая.
— Послушай Медуна, ты не должна бояться меня, я ничего тебе не сделаю, по правде сказать, я ничего и не умею, — признался я честно.
— Так вот этого я и боюсь, — всхлипнула девушка, — вдруг ты меня, нечаянно, превратишь в зомби.
— Медуна выслушай меня, пожалуйста, я даже не знаю, кто такой зомби, — сказал я.
Девушка недоверчиво повернулась ко мне, ее широко распахнутые глаза тревожно глядели на меня.
— Как же так, все же знают, что ты некромант! — удивилась она.
— Ничего не понимаю! — воскликнул я, — давай начнем по порядку, во-первых, кто такой зомби, отвечай?
— Ну, зомби это оживший труп. — это каждый человек знает, — сказала Медуна.
— Ну, а я то здесь причем? — был мой следующий вопрос.
— Так ты же некромант, что тут непонятного, — ответила мне девушка вопросом на вопрос.
— Вот же ешкин кот, — разозлился я, — почему я некрымант и кто это вообще такой? Говори! Я этого тоже не знаю.
— Некромант это маг, который может поднять зомби из мертвеца, — тихо ответила Медуна и сжалась в комок, как будто ожидала, что, я ее ударю.
Послушай Медуна, — начал я ее уговаривать, — не дрожи ты так, ничего я с тобой не сделаю.
По правде сказать, мне было смешно, высокая крепкая девушка выше меня на голову, и боится ничем не выдающегося мальчишку.
— Ты мне так и не ответила, почему вы в деревне решили, что я этот, как его, некромант?
— Так сказал архимаг, а он никогда не ошибается, — ответила Медуна.
— Ладно, — вздохнул я, — все равно ничего не понятно, расскажи лучше, где все, почему тебя оставили со мной вдвоем?
Медуна вроде немного успокоилась и понемногу разговорилась.
— Сегодня утром, к нам пришел дядя Брени и сказал, что нужно подменить тетю Орху, потому, что она занята. А ему и молодому магу, с которым он занимается, нужно будет перекусить. Вот отец меня и отправил, потому, что я часто помогаю на кухне и все здесь знаю. Когда я уходила бабушка сказала, чтобы я была осторожней, потому, что молодой маг не умеет управлять своей силой и если рассердится то мне несдобровать. А когда вы втроем пришли на обед, ты был такой страшный, лицо злое, все в синяках, и я испугалась еще больше.
Она на секунду замолкла, потом несмело спросила:
— Мастер, я приготовила ужин, можно я пойду домой?
Погоди, — сказал я сердито, — ты мне так и не сказала, где все, я, что, сегодня останусь на ночь один?
— Не знаю мастер, — ответила Медуна, — когда я пришла, кроме тебя и дяди Брени с Никасом здесь никого не было.
Я задумался.
— Интересно, может, тяжелораненого мага Орха унесла в подземелье и там сейчас его лечит вместе с Сиэллиной, а Василину взяли с собой, чтобы она здесь