Идеальный любовник - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосед все еще ждал ответа, а она пыталась прочесть его в янтарных глазах Ксавьеро. Он слегка улыбнулся:
— Да, Кэти работает в отеле… и она любезно согласилась быть моим гидом, пока я здесь. Мне повезло, вы не находите? И к тому же она очень красива, — добавил он.
У Кэти зарделись щеки, а за столом пробежал удивленный шепот. Кэти было приятно, что Ксавьеро пришел ей на помощь, но ему не стоило говорить про нее явную неправду… про то, что она красива.
Он насмешливо смотрел на нее. Зрачки у него расширились, кончиком языка он дотронулся до уголка губ, как бы нарочно напоминая ей о той сладости, которую они дарили. Когда он вот так смотрел на нее, она действительно ощущала себя красавицей. И в постели ей казалось, что она прекрасна, потому что он смотрел на ее нагое тело так, словно не верил собственным глазам.
Кэти кожей чувствовала, как от напряжения вибрирует воздух между ней и принцем. Сознавал ли он, что каждый раз, когда его губы изгибаются в медленной улыбке, прилив желания теплой волной разливается у нее внутри? Ей хотелось уединиться с ним подальше от этих людей, которые угодливо смотрят ему в рот. Дамы, сидевшие от него по обе стороны, отчаянно с ним флиртовали, но женщиной, которую он выбрал в любовницы, была она!
Но вот Ксавьеро поднялся и произнес краткую речь, сказав, как он рад приобрести такой престижный клуб и что в его планы входит создание первоклассной школы по игре в поло. Кэти наблюдала за лицами сидевших за столом, за тем, как они слушали принца и нарочито громко смеялись его шуткам. Женщины смотрели на него восторженно и хищно, а мужчины с завистью. Какой странный мир. Все чего-то хотят от принца.
«А ты? — призвал ее к ответу голос совести. — Разве ты не хочешь получить от него… все?»
Нет. Она скромная по натуре, и надежды у нее скромные. Все, чего она хочет, — это ощущать, как его сильные руки обнимают ее. Слышать стук его сердца своим сердцем.
Принц закончил выступление, раздался гром аплодисментов, а он посмотрел прямо Кэти в глаза.
Кэти встала — ей нужно было пойти в туалетную комнату — и увидела, как Ксавьеро тоже поднялся. Все гости тотчас последовали его примеру.
«Какой ужас, — пронеслось у нее в голове. — Если ты высокородная особа, то тебе ни за что незаметно не улизнуть».
В туалете она сбрызнула холодной водой раскрасневшиеся щеки, пригладила расческой волосы. Выйдя, у входа в бальный зал Кэти увидела Ксавьеро. Он ее ждет! Надо что-то ему сказать.
— Спасибо, что пришли мне на помощь за столом, — тихо проговорила она.
Он пожал плечами и махнул рукой:
— Не стоит благодарности.
— И… мне очень понравилась ваша речь, — несмело добавила Кэти.
У нее это прозвучало искренне, а к этому Ксавьеро не привык. Он посмотрел на обращенное к нему лицо и подумал о том, какая простая у нее, должно быть, жизнь. И как она не похожа на худосочных женщин со сверкающими драгоценностями на тощих шеях. Эти львицы весь вечер беззастенчиво соревновались, чтобы привлечь его внимание. Он вспомнил ее улыбку в тот первый раз и, поддавшись порыву, произнес:
— Пойдем, мы уезжаем.
— Но… а как же гости? Они этого не поймут…
— Поймут — не поймут… Не все ли равно? — Он улыбнулся. — Пришло время для следующего урока, моя красавица. Это будет очень долгий и насыщенный урок. И я не могу дождаться его начала.
Глава 6
Слова Руперта заставили Кэти замереть на месте.
— Куда-то собираешься сегодня вечером? Взяв себя в руки, она обернулась. Что ей говорил Ксавьеро по поводу сплетен о том, что они любовники?
«Тебе нечего скрывать, саrа. И мне тоже. Каждый мужчина имеет право завести любовницу».
Кэти нервно улыбнулась.
— Сегодня вечером я дома, Руперт, — ответила она, заметив, как босс сверлит глазами пластиковые пакеты на полу у ее ног.
В обеденный перерыв Кэти сбегала в деревню и купила хрустящие батоны и нарезку сочной ветчины.
— Будешь готовить обед для своего дружка? — усмехнулся Руперт.
Кэти распрямила плечи. Она не позволит Руперту Сандерсону презрительно относиться к ней.
— Нет, у нас на ужин салат.
— Странно, что он предпочитает ходить в гости к тебе, когда к его услугам каждый день отличные обеды. Но мы все знаем, почему это происходит, не так ли? — И раздраженно прошипел: — Тебе лучше к этому не привыкать. Возможно, тебе удалось заманить принца к себе в постель, Кэти, но он бросит тебя, как только ты ему надоешь!
Кэти обдало холодом. Босс произнес то, о чем она думала с тех пор, как стала любовницей Ксавьеро. Пытаясь обуздать громкий стук сердца, она задрала подбородок и смело посмотрела Руперту прямо в глаза:
— Могу я пройти?
— Конечно-конечно. — Его взгляд переместился ей на грудь. — Красивая блузка, Кэти. Новая?
Кэти покраснела. Блузка была не просто красивая, а шикарная. Мягкий шелковый шифон с вышитыми крошечными цветочками напоминал летнюю поляну. Эту блузку ей купил Ксавьеро.
Красивую коробку Кэти получила на деревенской почте. Несмотря на свою неопытность, она сразу поняла, что блузка стоит целое состояние. Даже в старых джинсах Кэти преобразилась, что было тут же отмечено Ксавьеро.
Затем последовала большая коробка с тонким французским бельем. Принц не пожелал слушать протесты Кэти.
— Я не хочу видеть тебя в дешевом белье, — пробормотал он, медленно снимая с нее прозрачный кружевной гарнитур. — Моя любовница должна быть одета в шелк и атлас.
Кэти обуревали странные чувства, словно она — вещь. Но все сомнения исчезали под его умелыми губами и пальцами, оставив место для удивления: он хочет ее так же сильно, как и она его.
Теперь, направляясь по садовой дорожке к коттеджу, Кэти размышляла о том, что недели, проведенные с принцем, — это то, о чем любая женщина может лишь мечтать.
Они не часто куда-либо ходили, хотя Ксавьеро ей предлагал. Просто их «походы» были чреваты определенными сложностями. Например, когда они отправились в кино, то о появлении высокой особы узнали и в результате начали оказывать принцу чрезмерные знаки внимания и излишне суетиться вокруг него.
Зная, как он ненавидит, когда его узнают, Кэти предложила проводить время в ее маленьком коттедже. Обычно, если позволяла погода, они ужинали в саду, а когда шел дождь, то смотрели дома DVD, уютно устроившись на диване.
К удивлению Кэти, Ксавьеро с удовольствием согласился бывать у нее, и, казалось, ему очень понравилась незатейливая обстановка. А Кэти получала от вечеров, когда ее принц просто отдыхал в доме, где его никто не тревожит, не меньше радости, чем от любовных ласк.