Злой демон Василий 5 - Фалько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Госпожа Мин действительно хотела распороть паутину, но остановилась. Несколькими нитями к кокону крепилось письмо, с печатью и теми же странными символами, которые она видела днём.
— Подождём до утра, — борясь с искушением, произнесла она. — Отнеси Соун в комнату, пусть выспится. Не стоило ей так торопиться.
— Говорила, что если это для Вас важно, то постарается изо всех сил, — сказал Квок, осторожно поднимая девушку с пола. — К утру подготовлю отчёт.
Госпожа Мин задумчиво посмотрела ему вслед. Она не ожидала, что в далёком и маленьком тёмном мире найдётся кто-то сильнее её генерала.
— Может, и он…
Где-то в подвале, разрывая пространство и дробя защитные чары, начал формироваться разлом. Настолько нагло, что госпожа Мин на секунду опешила. Она чувствовала, что он вёл куда-то очень далеко, поэтому оказался слабым, но при этом умудрился вторгнуться в её личные владения.
— Этот день не перестаёт удивлять меня, — произнесла она с улыбкой на лице.
Если утром было огромное желание убить незваных гостей, то сейчас оно сменилось любопытством и предвкушением, которое Мин не испытывала очень давно.
* * *
— Это ужасно, — сквозь сон до меня донёсся знакомый женский голос.
— И не поспоришь, — вторил ему второй, не менее знакомый. — Ткань неплохая, но цвет… да и сшито мешком.
Не отрывая голову от подушки, я открыл один глаз, посмотрев на красивую девушку, обладательницу фиолетовых глаз, придирчиво изучающую штаны от наряда учеников внешнего двора секты. Ещё одна девушка, похожая на первую, как сестра-близнец, изучала рубаху.
— Не так уж и соскучился, чтобы вы мне снились, — сонно произнёс я, переворачиваясь на другой бок.
Полежав так несколько секунд, я снова открыл глаза, затем сел на кровати, обернувшись к окну, и посмотрел на улыбающихся девушек. Сайми уже держала в руках знакомую тёмную одежду владыки гор Ракку, а Салме продемонстрировала сапожки.
— Девчонки, — я потянулся, чтобы обнять их. — Вы здесь откуда?
— Из дворца Ракку, — сказала Сайми. — Три дня назад вернулись, а вчера письмо от госпожи Ханны получили.
— Ничего не понял, но очень рад вас видеть, — отпустив их, я улыбнулся.
Нет, это точно был не морок и не демоны, принявшие чужие обличия. От них даже пахло знакомыми, едва уловимыми духами, которыми пользовались только девушки, работавшие во дворце.
— Ханна в курсе, что вы объявились? — спросил я.
— Она знает, — ответила Салме. — Завтрак уже готов, и надо торопиться. Госпожа Ханна говорит, что затевается что-то грандиозное.
— Значит, письмо до вас дошло? — забрав одежду, я принялся одеваться. — Что с остальными? Что с людьми, которых мы сопровождали?
— Их встретила светлая госпожа из столицы, — сказала Сайми. — Мы задержались только на день, так как картограф торопился. Но встретили их хорошо, поэтому можно не волноваться.
— Хорошие новости. А Беата?
— Отправилась с отрядом в Хуму. Два дня прошло, поэтому будет там только завтра к вечеру.
— И всё-таки я не пойму, как вы тут оказались?
Девушки лишь ресничками захлопали невинно, делая вид, что не понимают вопроса. Я не стал настаивать, зная, что это бесполезно. Проще у Ханны что-то узнать, чем у них.
Утро уже давно наступило, и солнце готовилось показаться над крышами домов. Погода обещала быть ничуть не хуже, чем вчера, что радовало. К моему появлению в гостиной на третьем этаже ещё несколько девушек из дворца Ракку успели подать завтрак, заварив травы иш вместо чая. Зои, Ива и невозмутимая Ханна ждали только меня, чтобы приступить к завтраку. Кормили, кстати, немного не так, как вчера, хотя продукты были те же. Тот же омлет местные готовили на воде с зеленью, а в горах Ракку в него добавляли овощи и жирное молоко.
За завтраком я узнал, что подчинённые Ханны воспользовались идолом ящеров, чтобы создать стабильный разлом здесь, в подвале дворца. Как именно им это удалось, выпытать не получилось, но Зои говорила, что видела во дворце уже два десятка воинов и дюжину девиц из дворца. Надеюсь, Ханна знает, что делает, и не станет сердить хозяйку Мин. Вроде бы она дала на это разрешение, но вряд ли ожидает, что люди с гор Ракку разведут такую бурную деятельность.
К концу завтрака появилась служанка из дворца, сказав, что меня ждёт госпожа Мин. В этот раз меня принимали в просторном кабинете, скромно обставленном, чтобы ничего не отвлекало от работы. На первый взгляд помещением пользовались крайне редко, о чём говорили потрескавшиеся перья и сбросившая ворс старая кисточка на подставке. Единственный книжный шкаф тоже не радовал содержимым, как и полка позади стола с парой пожелтевших свитков.
Госпожа Мин стояла рядом со столом, задумчиво разглядывая комнату. Может, тоже думала о том, что помещением никто не пользуется.
— Доброе утро, — поздоровался я.
— Эта одежда тебе идёт лучше, — вместо приветствия сказала она. — В ней ты не пытаешься казаться тем, кем не являешься.
Я не понял, к чему она это сказала, но уточнять не стал. Госпожа Мин подозвала, показала на книгу, лежащую на столе. Обложка из потрескавшейся кожи с большими уголками из серебра, потемневшего от времени. Кто-то брал её совсем недавно, оставив след на обложке, буквально крошившейся под руками. Узнать её можно было по чёрному символу в центре обложки, чудом сохранившемуся до сих пор. Когда-то он был серебряным, как и уголки книги. Когда-то именно потому, что не смог его перевести, мне стало любопытно, и я эту книгу начал читать.
— Да, это она, — подтвердил я. — Мне нужно будет несколько дней, чтобы прочитать её. Как раз успеете подготовить всё остальное. Да, ещё несколько мягких кисточек нужно будет, чтобы очищать страницы. Нужный символ ближе к середине.
— Послание, — она протянула мне письмо, скреплённое печатью с кольца Тэи.
— Вот за это спасибо, — обрадовался я. — Не думал, что вы так быстро всё организуете.
— До полудня занимайся книгой, — сказала она. — Потом ты мне понадобишься.
С этими словами госпожа Мин вышла. В воздухе посреди комнаты появилась чёрная точка, резко увеличившаяся в размерах, и на пол упала Сайми. Ловко извернувшись, она умудрилась аккуратно приземлиться несмотря на неудобное платье. Посмотрела на меня удивлённо.
— Это не я, — ответил я на