Мариэль. Замок в ипотеку - Лея Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробуждающийся Опретаун светлел, вздрагивая волнуемыми ветром кукурузными стеблями в предутреннем тумане. Вместе с яркими лучами из-за горизонта вырывался озорной ветер, взбивающий легкую занавесь на балконной двери и балдахин над кроватью.
Я проснулась полной жизненных сил и бодрости. Принимая ванну, даже спела. Мне больше не нужно вставать до рассвета, чтобы успеть на тренировку, а потом на работу, где весь день надо улыбаться всем и каждому, в особенности тем, кого я терпеть не могла. Теперь я в мире, в котором никому ничего не должна, за исключением Луисцара. Но я была уверена, с ним все сложится самым наилучшим образом. Он нравился мне, а главное — был по уши в меня влюблен. Впервые я рассматривала мужчину, как своего потенциального мужа и отца своих будущих детей. И не потому что нас запечатлела Вселенная, а потому что он действительно казался мне надежным. Финансово обеспеченный, серьезный, уважаемый и, несомненно, завидный любовник. Вспомнив обнаженного Луисцара, я решила поскорее выбраться из ванны, пока у меня не возникло желания ублажать саму себя, тешась страстными мечтами. В один прекрасный день, а еще лучше в одну прекрасную ночь я собиралась отдаться самому Луисцару, а не мыслям о нем.
Я была в гардеробной, когда в комнату пришла служанка и сообщила, что император Луисцар ждет меня к завтраку и просит сразу надеть что-нибудь удобное для стрельбы. Я выбрала брюки и куртку в тон тем, в которых Луисцар вчера посещал Орден. Мне хотелось гармонично смотреться со своим женихом.
— Жених, — рассмеялась я, одеваясь.
В гардеробной я обнаружила портативную парикмахерскую, представляющую собой удобное кресло с оборудованием на штативе, напоминающим обычный сушуар. Покопавшись в программах, я выбрала плетение и села в кресло. Было страшновато, но я надеялась, что если останусь без волос, чудо-браслеты из аптечки свейхов все исправят.
Спустя минуту я уже смотрела на себя в зеркало и не могла нарадоваться. Волосок к волоску были собраны в идеальную тугую косу-колосок. С бластером в руках, да в компании Луисцара я, бесспорно, буду выглядеть эффектно.
Надев ботильоны, я проследовала за служанкой. В этот раз стол был накрыт в обеденном зале. Тальина с убитым видом сидела во главе стола и с укором глядела на стоявшего у распахнутого окна Луисцара. Я догадалась, что они повздорили, но не стала лезть в их отношения.
Поприветствовав их пожеланием доброго утра, я улыбнулась обернувшемуся Луисцару. Он на мгновенье замер, будто пытаясь привыкнуть к еще одному моему образу, потом по-джентельменски выдвинул для меня стул с высокой спинкой по правую руку от своего и, когда я села, тоже занял свое место. Прислуга принялась обслуживать императорскую семью.
— Все в порядке? — все же шепотом спросила я, стараясь на смотреть в сторону Тальины, сидящей на другом краю стола.
— Сегодня прибудут наши родственники со всего Опретауна, — ответил Луисцар, глотнув сока. — Мама всегда волнуется перед приемами. А ты?
— Я больше волнуюсь перед уроком. Не хочется в первый же день отбить у тебя желание заниматься со мной, — улыбнулась я.
— Ты совсем не знаешь мои необузданные желания, — интригующе произнес Луисцар, коварно улыбнувшись. — Не налегай на сладкое. Оно тебя дезориентирует. Рекомендую фрукты, ягоды и сок.
— Ты еще и диетолог?
— Для тебя я готов быть кем угодно.
Громкий звон металла о керамику заставил нас замолчать и взглянуть на Тальину. Та уронила вилку. И я могла поклясться, что она сделала это нарочно, разозлившись из-за наших воркований. Решив больше не провоцировать Тальину, я набила рот фруктовым салатом и весь завтрак ела молча.
Как только мы встали из-за стола, в зал вбежал Стон и сообщил, что прибыл представитель Ордена. Луисцар сменился в лице. Веселье будто рукой сняло. Зато Тальина не скрыла довольной ухмылки, услышав имя раннего гостя. Визитером из Ордена оказался ее давний друг Нэим из расы зроу. Он уже допросил Стона и занимался Блином, следующей на очереди была я.
Луисцар, провожая меня в гостиную, занятую Нэимом, держал меня за руку и поучительно наставлял:
— Веди себя непринужденно. Он будет задавать странные вопросы. Отвечай немедля. Чем раньше ты убедишь его в своей безграничной любви к миру во Вселенной и уважении к Ордену, тем быстрее он от тебя отстанет. Я надеюсь, перво-наперво его интересует память твоей расы, но… — Луисцар остановился и встал передо мной. — За последние десять лет многое изменилось. Каждый день под подозрение в измене попадают тысячи представителей разных рас.
Я открыла было рот, чтобы возразить, но Луисцар перебил меня:
— Запомни, здесь у всего есть уши.
— Поняла, — пискнула я, а в следующее мгновенье распахнулась ближайшая дверь, и из гостиной вывалился Блин.
— У меня забрали значок, — грустно сообщил он. — До выяснения всех обстоятельств дела нам со Стоном запрещено покидать Опретаун.
— Все наладится, — сухо сказал ему Луисцар. Возможно, он хотел приободрить флиома, но вышло неудачно. Тот свесил голову и поплелся вон.
В коридоре показалась Тальина, плывя и шелестя подолом длинного платья. Ее лицо светилось счастливой улыбкой. Не дожидаясь, пока она приблизится, я юркнула за дверь и тихонько прикрыла ее.
Нэим, представитель расы зроу, плотный коренастый мужчина с темно-коричневой кожей, густыми колечками волос, напоминающих шапочку, острыми ушами, выглядывающими из этой шапочки, но контрастно светло-серыми глазами, сидел в кресле и задумчиво смотрел в открытое окно. На миг мне показалось, что я уже где-то его видела, но тут же отогнала от себя эту несуразную мысль.
— Добрый день, — сказала я, медленно идя к креслу напротив Нэима.
— Присаживайся, Мариэль, — он кивнул и перевел на меня внимательный взгляд.
На стеклянном столике между нами лежали непонятные приборы со светящимися лампочками. Я предположила, что это записывающие устройства.
— Я Нэим — сотрудник Ордена. Меня назначили провести расследование твоего чудесного возвращения. Что скажешь, мы подружимся?