Стрела времени - Майкл Крайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я все же думаю, что они усиливаются, – не сдавалась Крамер.
Но Стерн видел, что права была не она, а Гордон. Изменения на диаграмме действительно были случайными. Рябь на экране оставалась неустойчивой, непостоянной.
– Нельзя даже предположить, с какой проблемой они там столкнулись, – сказал Гордон, – но разрешить ее они пока что не сумели.
00:05:30Сквозь языки пламени, разгулявшегося во внутреннем дворе замка Ла-Рок, Кейт увидела, как Профессор, Марек и Крис выходят из угловой двери, и радостно подбежала к ним. Все трое, как ей показалось, были в полном порядке. Профессор кивнул ей. Все двигались очень быстро.
– Маячок у тебя? – обратилась Кейт к Крису.
– Да. Вот он. – Крис полез в карман, достал керамический квадратик и примерился нажать кнопку.
– Здесь мало места.
– Вроде бы достаточно, – возразил Крис.
– Нет. Нужно, чтобы со всех сторон было по два метра, разве ты забыл?
Они были со всех сторон окружены огнем.
– Вы не найдете такого участка в этом дворе, – сказал Марек.
– Правильно, – поддержал его Профессор. – Мы должны выйти в нижний двор.
Кейт посмотрела вперед. Кордегардия, где обычно находилась стража ворот, была совсем недалеко, ярдах в сорока. Но портикул в проеме стены был поднят. Создавалось впечатление, что ворота никто не охранял. Вероятно, стражники бросились сражаться с ворвавшимся в замок отрядом Арно.
– Сколько времени?
– Пять минут.
– Хорошо, – ровным голосом произнес Профессор. – Пойдемте.
* * *Они рысцой бежали по двору, обходя огонь и сражающихся солдат. Профессор и Кейт шли впереди. За ними следовал Марек, вздрагивавший от боли в ноге. А Крис, беспокоившийся за него, прикрывал тыл.
Кейт первой вступила в арку. Стражи там действительно не оказалось. Они выбежали из ворот, даже не взглянув на свисавшие над головами грозные шипы опускной решетки, и очутились в нижнем внутреннем дворе.
– О, только не это! – простонала Кейт.
Похоже, что в этом дворе собралось все воинство Оливера. Там было, как им показалось, несколько сот рыцарей и их пажей; все зачем-то бегали, что-то кричали людям, находившимся на стенах, носили взад-вперед оружие и провиант.
– Здесь тоже нет места, – констатировал Профессор. – Мы должны пройти через следующие ворота. Выйти из замка.
– Из замка? – повторила Кейт. – Да мы ведь даже не сможем пройти через этот двор.
Хромая, подошел запыхавшийся Марек. Окинув быстрым взглядом двор, он сказал только одно слово:
– Галерея.
– Да, – кивнул Профессор, указав рукой на стену. – Только галерея.
Галерея представляла собой деревянный крытый балкон, проходивший снаружи поверху вдоль всей стены. Она предназначалась для стрельбы сверху по атакующим. По галерее они могли бы пробраться к противоположной стороне двора и спуститься по лестнице к самым воротам.
– А где Крис? – спросил Марек.
Все оглянулись.
Криса нигде не было.
* * *Крис шел следом за Мареком. Он думал, что его, возможно, придется нести, и пытался понять, хватит ли у него на это сил. И вдруг кто-то неожиданно отшвырнул его в сторону так, что он больно ударился о стену. В спину ему уперлось острие меча.
– Подожди, приятель, – раздался у него за спиной мужской голос. – Ты останешься здесь. – Человек говорил на чистом английском языке конца двадцатого века.
Обернувшись, он увидел перед собой Роберта де Кера, твердо державшего в руке меч. Де Кер грубо схватил его за воротник и толкнул к другой стене. Крис с тревогой понял, что это стена арсенала. Вокруг было так много огня, что арсенал был последним местом, рядом с которым ему хотелось бы находиться.
Но де Кер, казалось, не обращал на это ни малейшего внимания.
– Вообще-то, – улыбнувшись, сказал он, – ни один из вас, ублюдков, никуда не отправится.
– Почему? – спросил Крис, не сводя глаз с меча.
– Потому что маркер у тебя, приятель.
– Нет.
– Разве ты забыл, что я слышал все ваши переговоры? – Де Кер протянул руку:
– Ну, давай его сюда.
Крис не послушался, тогда он снова схватил его и швырнул в дверь арсенала. Там никого не было; солдаты, растиравшие ингредиенты зажигательной смеси, давно разбежались. Вдоль стен возвышались мешки с порохом. Плошки, куда солдаты ссыпали порошки, все так же стояли на полу.
– Ваш долбаный Профессор… – прорычал де Кер, глядя на плошки. – Думаете, что вы такие умные. Дай мне эту штуку.
Крис задрал шенс и принялся развязывать мешочек, висевший у него на поясе.
Де Кер нетерпеливо прищелкнул пальцами.
– Ну, ну, шевелись.
– Подожди, сейчас, – торопливо ответил Крис.
– Вы, парни, все одинаковые, – сказал де Кер. – Точно такие же, как Дониджер. Ты знаешь, что Дониджер говорил мне? Не волнуйтесь, Роб, мы разрабатываем новую технологию, которая приведет вас в порядок. Он все время талдычил о новой технологии, которая все исправит. Но он не изобрел никакой новой технологии. Он даже и не думал об этом. Он только лгал, как всегда, лгал. Мое проклятое лицо. – Де Кер дотронулся до шрама, проходившего прямо посередине лица, от волос до подбородка. – Он все время болит. Что-то с костями. Оно горит. И все нутро у меня перекорежено. Болит.
Де Кер снова протянул руку:
– Ну, или ты сейчас отдашь его мне, или я прикончу тебя на месте.
Крис почувствовал, как его пальцы обхватили баллончик. На каком расстоянии газ может подействовать? Наверно, вытянутая рука с мечом – это слишком далеко. Но другого выхода не было.
Крис глубоко вдохнул и нажал на головку. Де Кер закашлялся, но вид у него был при этом скорее раздраженный, нежели обескураженный.
– Ну ты, засранец! – проронил он, шагнув вперед. – Ты думаешь, что это блестящая мысль? Прямо фокус. Хитрый щенок.
Он ткнул Криса в грудь острием меча, заставив его попятиться.
– За это я распорю тебе брюхо, а ты будешь смотреть, как твои кишки вываливаются на пол. – Он ударил мечом снизу вверх, Крис без труда увернулся. «Все-таки, кое-какой эффект есть», – подумал он. Он еще раз пшикнул газом, ближе к лицу де Кера, и сразу же отскочил в сторону. Меч опять пролетел мимо, опрокинув одну из стоявших на полу плошек.
Де Кер покачнулся, но оставался ногах. Крис выпустил еще одну порцию газа, но его противник почему-то не собирался терять сознания. Наоборот, он опять размахнулся, клинок со свистом разрезал воздух. Крис попытался уклониться, но лезвие все же зацепило его правую руку выше локтя. На пол сразу же закапала кровь. Пальцы непроизвольно разжались, и баллончик упал на пол.
Де Кер усмехнулся.
– Фокусы здесь не проходят, – сказал он. – А вот это настоящая вещь. Настоящий меч. Смотри, как это делается, приятель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});