Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Читать онлайн Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 262
Перейти на страницу:
Дождь струится по моему лицу, когда я смотрю вверх и нахожу Андарну на стене между Сгэйлем и Таирном, ее чешуя с пугающей скоростью переливается различными оттенками черного. - С тобой все в порядке? - спрашиваю я.

“Я ... зла”, - говорит она, по-змеиному поворачивая голову, когда ее передние когти взламывают края каменной кладки стены. - В их законах говорится, что совпадение одно , а не три.

“Это был ты?” Ксаден подходит ко мне, и я занимаюсь проверкой на наличие травм. Теперь у него два пореза на руках, один из которых определенно нужно зашить, а на его челюсти уже кровоподтеки. “Молния. Это была ты? - повторяет он, приподнимая мой подбородок большим и указательным пальцами и заглядывая мне в глаза.

-Нет. ” Я качаю головой. “ Я имею в виду... Жар. Гнев. Щелчок. Странно. “Просто совпадение”. Или Данн . “Здесь нет никакой магии”.

-Верно. Между его бровями появляются две морщинки, и его взгляд скользит по мне, затем задерживается на моей руке. “Черт, ты порезался”.

“Не хуже, чем ты есть”, - говорю я ему, когда дождь стихает. “Но я думаю, что она сломала ребро”.

Его глаза закрываются, и он обхватывает ладонями мой затылок, затем крепко целует меня в лоб. “ Спасибо. Этот бросок, вероятно, спас мне жизнь”.

“Хорошо, что я не промахнулся, иначе, я не думаю, что ты сказал бы то же самое”. Моя рука дрожит, когда я убираю кинжал в ножны, и его рука соскальзывает.

-Ты никогда не промахиваешься. Он смотрит поверх моей головы. “Похоже, Этосу потребуется наложить несколько швов на плечо, но Айрик приведет его в чувство”.

“Я же сказал, что со мной все в порядке”! - Кричит Марлис у меня за спиной.

“Да, ваше величество”, - отвечает кто-то.

О нет, нет, нет . У меня сводит живот. Пожалуйста, скажи мне, что я не приставлял клинок к горлу королевы Унбриэля.

Я медленно поворачиваюсь лицом к тому, что, я уверен, вот-вот окажется отрядом королевских палачей. Ряд охранников ждет на почтительном расстоянии позади Марлис, которая стоит в нескольких футах от них, скрестив руки на груди поверх доспехов.

“Ну?” - спрашивает она, раздраженно поджимая губы. “Две победы из трех. Ты заслужил свою аудиторию”.

Мое сердце начинает биться в два раза быстрее. - Я не знал, кто ты.

-Ты не должен был этого делать. ” Она склоняет голову набок. - Ты собираешься говорить, или все это было напрасно?

—Эйрик... - Я бросаю взгляд на наших друзей.

“Я разговариваю только с теми, кто лучше меня”, - перебивает Марлис. - А ты зря тратишь мое время, Амарали. - Она бросает это слово в мой адрес, как оскорбление.

Подбадривая себя глубоким вздохом, я вздергиваю подбородок. “ Мы пришли по двум причинам. Во-первых, мы ищем седьмую породу драконов.

Марлис прищуривает глаза. - Если такое и было, то этот остров не видел огнедышащих столетия . Боюсь, вы напрасно искали. Какова твоя вторая цель?”

Это не совсем сокрушительный удар, учитывая, что я уже подозревал это, но горестный импульс разочарования, исходящий от связи, говорит мне, что Андарна не чувствует того же.

“Союзники”, - говорю я королеве Марлис. “Мы участвуем в войне, которая может унести жизни всех на Континенте, и нам нужны союзники”.

-И ты думаешь, что мы будем сражаться за тебя? Марлис смотрит на меня так, словно у меня выросла еще одна голова.

-Я надеялся, что с нами.

“Хм.” Она смотрит на Ксадена, затем на верх стены. “Вы не можете позволить себе наши услуги”.

“Испытай меня”. Надеюсь, Арик простит меня за то, что я пообещал все, что есть в казне.

“Как ты это сделал?” Спрашивает Марлис.

“Сбить тебя с ног?” Я отвечаю, когда гроза проходит и дождь переходит в морось. “Это был вопрос рычага воздействия, нацеленного на твой сустав, чтобы вывести тебя из равновесия ...”

“Я знаю, что такое рычаг давления”, - огрызается она. “ Ты победил меня по той простой причине, что я недооценил твои способности и подпустил тебя достаточно близко, чтобы вывести из равновесия. Как ты это сделал? Она указывает мне за спину.

Я поворачиваюсь, следуя за движением, и запинаюсь, подбирая слова. Вырезанные в стене скамейки-террасы треснули посередине, а скала почернела от удара молнии.

-Я этого не делал, - отвечаю я, поворачиваясь к ней лицом. - У тебя здесь нет магии, которой я мог бы воспользоваться.

Ксаден подходит ко мне, пока Эйрик помогает Дейну подняться на ноги, придерживая его за голову.

-И все же ты разрушил то, что существовало семьсот лет до твоего появления. Ее глаза слегка прищуриваются. “Возможно, это действительно Зиналь благословляет тебя. Удачи тебе в поисках этого конкретного острова. У них злобная жилка”.

“Так ты не будешь драться с нами?” Спрашиваю я, пытаясь придерживаться темы и отчаянно цепляясь за надежду. Никакая другая армия не была бы столь эффективной.

“Думаю, на данный момент я предпочитаю подход Деверелли альянсу”, - отвечает она. “Вы можете укрыться в наших джунглях

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 262
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ониксовый шторм - Ребекка Яррос торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...