Евгения, или Тайны французского двора. Том 1 - Георг Борн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господин куратор, собственно, больше рассердился на последние слова Жуана, потому что они были сказаны с торжеством, которое и взбесило благочестивого господина.
— Другой раз он не тронет маленькую Мили, — прокричал Жуан еще раз, и доктор зашипел от ярости, поднимаясь по лестнице.
Когда же старая Боб доложила миссис Галль о посещении куратора, то та была не особенно довольна появлением благочестивого господина. Фультон сидел возле нее на диване.
— Что желает этот старый проныра, — пробормотала она, — разве он уже недостаточно получил?
— Он ведь не посмеет придраться к нам, — сказал грубый соучастник Марии. — Ну его, пусть проходит и скажет, что он хочет. Долго церемониться мы с ним не будем; денег тоже я ему больше не дам, ведь он в наших руках с тех пор, как маленькая Жанна умерла у него! Презренный во всех отношениях человек, он возбуждает во мне отвращение!
— Но он нам нужен, Эдуард. Его аттестат избавляет нас от всяких забот, так как имя Брауна в некоторых кругах имеет большое влияние, — сказала Мария Галль и вышла в приемную, куда старая Боб только что провела господина доктора, поддерживающего одной рукой свой парик, другой же снимавшего шляпу.
Теперь только благочестивый муж появился в полном своем блеске. Он был немного горбат; его проницательные глаза окинули окружающих быстрым взглядом, а лицо выражало большую решительность и твердость воли.
— Да поможет вам Господь в ваших добрых делах, миссис Галль, — сказал благочестивый куратор, хотя он давно считал ее детоубийцей, так как довольно часто замечал, что некоторые переданные ей новорожденные существа бесследно исчезали.
— Здравствуйте, любезный доктор, — сказала Мария Галль, — сделайте одолжение, садитесь! Вы, кажется, немного взволнованы?
— Очень может быть, дорогая миссис Галль. Я становлюсь все старее и старее, а мир — все хуже. Трудно жить такому человеку, который, как я, принимает в людях столь искреннее участие, мне никогда не освободиться от забот и трудностей, за которые большей частью получаю в награду неблагодарность, — сказал господин Браун своим неприятным, грубым голосом, садясь на край бархатного стула, стоявшего возле него. — Ведь это неслыханно! Мы должны ожидать кончины мира. В детях уже развиваются пороки и развращенность! Каждый день я вижу такие возмутительные сцены, о которых даже не берусь рассказывать.
— Что случилось, говорите откровенно!
— Я должен вам сообщить гнусный случай, милая миссис Галль: один из ваших питомцев меня оскорбил.
— Неужели, господин куратор! Один из моих питомцев мог это сделать? О, это невозможно, чтобы дети шести или восьми лет могли…
— Это злые существа, это маленькие негодяи, умеющие делать всякое зло, кому они только захотят, дорогая миссис. Послушайте только! Действительно, оно кажется невероятным. С час тому назад я шел по дороге к церкви святого Георгия…
— Здесь, по большой улице Довер?
— Без сомнения! Я шел по церковной улице, совершенно не замечая прохожих и не обращая на них никакого внимания, как вдруг заметил на углу нескольких детей, которые вели между собой громкий разговор, хвастаясь своей хитростью! Маленькая девочка, лет десяти, говорила больше всех, она рассказывала, что умеет за деньги обманывать и обольщать людей! У меня волосы стали дыбом.
— Это очень возможно при нынешней жизни в таком большом городе, как Лондон.
— К сожалению, дорогая миссис, к сожалению, но это большое несчастье! Я остановился и стал прислушиваться. Девочка, довольно хорошенький ребенок, торговавшая на улице морскими раковинами, рассказывала, как навязывала их силой и обманом проходящим. Я был глубоко поражен, увидев такую маленькую и уже до того развращенную девочку, и поэтому подошел к ней, чтобы взять ее с собой, надеясь исправить ее моими увещаниями.
— Вы неутомимы в ваших добрых делах, господин Браун, — сказала, смеясь, Мария Галль, — господин доктор желал воспользоваться случаем, чтобы еще лишний раз удовлетворить свои дикие страсти под маской благочинности, как уже случалось не раз. Не правда ли?
— Неблагодарность — это награда света, милая миссис; но все-таки, несмотря на мое горькое разочарование, я стараюсь в этом случае исправлять детей, в особенности девочек! Подойдя к детям, я хотел увести маленькую развратницу, как вдруг ко мне подскочил мальчишка лет шести или семи, обругал и поцарапал меня, угрожая, если я не отпущу девочку, закидать меня грязью!
— Это ужасно, — сказала Мария Галль.
— Да, вы правы, миссис. Это было действительно ужасно! Я хотел наказать дерзкого мальчишку, но он убежал, мне удалось только узнать его имя и где он живет!
— Надеюсь, что не у меня в доме?
— К сожалению, да.
— Как? — испуганно проговорила миссис Галль. — А как его зовут?
— Это Жуан, и меня в некоторой степени утешает то, что он не англичанин!
— Неужели Жуан Кортино? Извините меня, я на несколько минут отлучусь, господин Браун.
Мария Галль позвонила.
— Приведи ко мне сейчас же этого негодяя Жуана, — сказала она появившейся в дверях старой Боб, — я хочу на ваших глазах наказать его, чтобы внушить ему раз и навсегда, как он должен себя вести, совершая свои уличные проделки! Вы, благочестивый, превосходный человек, стали жертвой этого мальчугана.
— О моя дорогая миссис! До чего развращена вся настоящая молодежь! Действительно ужасное время! Куда не посмотришь, везде видишь только страсть к нарядам, обман, лицемерие и корыстолюбие. Есть одно только место, где забываешь эти недостатки и болезни людей, и это место — церковь! Вы все так же прилежно посещаете ее?
В эту минуту старая Боб привела в комнату маленького Жуана. Он, казалось, был совершенно спокоен. Смело смотрел своими большими глазами то на Марию Галль, то на доктора в черном парике и длинном сюртуке.
— Знаешь ты этого господина, Жуан? — спросила воспитательница, показывая на Брауна.
— Да, миссис.
— Прежде всего, как ты должен меня называть? — допрашивала миссис Галль мальчика.
— Тетя Галль. Да, я знаю этого господина!
— Откуда ты его знаешь?
— Он хотел сегодня вечером дурно обойтись с маленькой Мили на углу церковной улицы. О, Мили так добра! Она всегда защищает меня, когда старшие воспитанники меня обижают, поэтому и я защитил Мили, заметив, что этот господин схватил ее!
— Ах ты неисправимый мальчишка!
— Я схватил! Схватил ребенка, еще девочку! — закричал доктор Браун, покраснев от злости. — Я кротко привлек к себе ребенка!
— Мили закричала, она позвала на помощь, и я прибежал, — сказал мальчик, который, находясь постоянно в обществе девочек и мальчиков старше себя по умственному развитию, казался развитым гораздо старше своих лет. — Мистер в длинном сюртуке схватил Мили и хотел увести ее с собой!