Равновесие Сил - Виктор Марочкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее голос отозвался печалью.
В ответ прозвучало:
— Я знаю.
Глава 19
Предатели
Одна тысяча шестьсот восемьдесят шесть демонов не увидят больше своего герцога, именно такое количество «Чертова сотня» уничтожила во время своей отчаянной диверсии. Никто не мог назвать их трусами или ничтожествами. Нет, такие воины не идут на отчаянный риск и не уничтожают такое количество врагов. Но здесь было что-то большее, чем просто убитые стражники. Здесь была затронута гордыня. А это уже совсем другое.
Рутар смотрел на пригвожденное тело своего старого генерала. «Бесславная смерть», — подумал он. Правда, эта мысль была не самой первостепенной. Весь его вид был спокоен, но стоящие сзади старшие демоны знали, что внутри их господина бушует огонь, который он готов в эту же секунду направить на тех, кто отважился на такой дерзкий поступок.
Было еще кое-что, что заставляло Рутара, сына Калдохона, напрягать весь свой острый ум для поиска ответов на вопросы. Меч, что пригвоздил Кэрогока, был клинком герцога Сумрагона, который по приказу темного повелителя воевал в другом мире. Это был хорошо известный меч, и герцог не стал бы с ним расставаться. Однако сейчас этот клинок был вогнан в каменную колонну его замка. Рутар и Сумрагон были соперниками, и второй всегда показывал свое презрение, но вот чтобы открыто напасть, да еще во время полномасштабных военных действий, наплевав при этом на приказ владыки? Это было уже слишком на него не похоже. Так или иначе, это случилось.
В-третьих, был факт, который перекрывал даже уязвленную гордость, хотя очень тесно с ней соприкасался. Кейма пропала, и вся эта операция была задумана ради похищения его возлюбленной. Вопрос — зачем? Ответов на все это не было.
— Сколько их было? — коротко спросил герцог.
— Ровно сотня, мой господин, — ответил один из старших демонов, стоявших за спиной Рутара.
Тот тяжело потянул воздух.
— Это были воины нашего мира? Или же иного?
— Мой господин, это были такие же солдаты, с которыми вы должны будете воевать в другом мире. И… — демон осекся.
— Продолжай, — велел ему герцог.
— Один из них отличался большим ростом и невероятной силой, он выделялся среди них.
— Это он уничтожил стражу покоев?
— Нет, мой господин, — последовал ответ. — Этот воин сражался только в зале.
— Со стражей у покоев бился всего один воин, это отчетливо видно по следам. Кто тот солдат, что смог уложить двух идеально обученных хамезодов в одиночном бою? — размышлял вслух Рутар.
Он еще ни разу не повернулся к своим подчиненным, его взор был направлен на клинок Сумрагона.
— Нас там не было, а те, кто пытались их задержать, мертвы.
Рутар медленно повернулся, у него не было ни малейшего желания наказывать старших демонов, хотя их участь — смерть в назидание другим. Останавливал лишь тот факт, что все когорты находятся далеко от герцогства и в любой момент мог поступить приказ наступать, а значит, генералы будут нужны герцогу на поле битвы. А эти могли еще пригодиться, хотя здесь уже нечего было охранять.
— Скольких вы убили, прежде чем они исчезли в портале? — задал принципиальный вопрос Рутар.
Будучи истинным воином по духу и по крови, он не мог его не задать. Пронизывающий взгляд герцога заставлял демонов нервно дышать, осознавая свою никчемность. Они не могли ни ответить, и уж тем более ни соврать, ведь им было известно, что герцог знает правду, ему просто хотелось услышать ее от них.
— Генерал смертельно ранил одного, еще нескольких мы выбили из строя и лишили боеспособности. Были еще раненые…
— Сколько⁈ — прорычал герцог.
— За все время боя я не увидел ни одного убитого, — прозвучал ответ.
Демон выдохнул. Впервые за все время он почувствовал, что бессилен. Всего сотня смогла сделать то, чего не смогла бы сделать даже тысяча его отборных бойцов. Герцогу нанесли урон, а сами при этом остались без единой потери.
Рутар мотнул опущенной головой и взмахом руки отпустил своих подчиненных, добавив:
— Мне здесь не найти ответов.
Он был прав. Все, что здесь произошло, не поддавалось никакой логике. Здесь можно было предполагать диверсию воинов Сумрагона, но тот не стал бы так отчетливо оставлять свои следы, и ему нужно было бы все герцогство, а не девчонка демона. Ею можно было бы манипулировать, только это не в стиле Сумрагона. Если это был отряд врагов из Гардии, то все становится еще запутаннее и вопросов возникает еще больше.
Фаладан отпустил молодого Рутара, лично переправив его в крепость. В мощи этого древнего чернокнижника сомневаться не приходилось. Как понял потом сын Калдохона, темный повелитель отправил его охранять древнего герцога, который проводил очень сложные и важные ритуалы. Они редко общались: Рутар не собирался выглядеть глупым мальчишкой перед Фаладаном, поэтому почти все время молчал, проводя время в медитации со своим клинком, или же тренировался, рассекая воздух изящными выпадами.
Однажды чернокнижник сам подошел и сообщил Рутару, что на его замок напали, потом предложил отправить Рутара через портал. Герцог немедленно согласился, условием было лишь то, что он сможет находиться в родном поместье не более часа. Этого было достаточно, чтобы осмотреть место боя и расспросить подчиненных о произошедшем. Правда, это ничего не дало, абсолютно ничего.
Час подошел к концу, и Рутар затылком почувствовал, как сзади начинает распахивать свои объятия темнота, открывая перед ним дверь в другое пространство. В замке его больше ничего не держало, и он понял, что потревожило его в тот самый день, когда явился советник от темного повелителя, — то было ощущение, что мир безвозвратно меняется.
Он шагнул в портал со словами:
— Может, там я получу то, что мне нужно?
Пылал огонь. Он пылал в глазах воинов, провожавших своих братьев в последний путь. Эти чувства нельзя было ни передать, ни разделить с кем-то, кроме тех, кто стоял рядом и смотрел на огонь, пожиравший тела десяти человек, с которыми судьба свела их в начале жизненного пути.
Не всех смог спасти король Терноэль, увечья тяжелораненых воинов были настолько сильными, что светлая эльфийская магия ничего не могла поделать. Благородному эльфу ничего не оставалось, кроме как бороться за жизни остальных, которые еще нужны были этому миру. По его приказу был развернут лазарет, и лучшие целители его народа