Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Приключения Шерлока Холмса (сборник) - Артур Дойл

Приключения Шерлока Холмса (сборник) - Артур Дойл

Читать онлайн Приключения Шерлока Холмса (сборник) - Артур Дойл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Человек – ничто, дело – все (франц.).

65

Гюстав Флобери Жорж Санд (Аврора Дюдеван) – знаменитые французские писатели XIX века.

66

Уильям Кларк Рассел (1844–1911) – английский писатель, автор рассказов из морского быта.

67

Гражданская война Южных и Северных штатов (1861–1865).

68

Генерал Ли командовал Южной армией. Джексон и Гуд – генералы этой армии. Победу одержали северяне, которые боролись против рабовладельцев.

69

Кювье (1769–1832) – знаменитый французский ученый, положивший начало палеонтологии (наука об ископаемых животных).

70

Американская энциклопедия, на которую ссылается Холмс, сообщила читателю неверные сведения: фашистская организация Ку-клукс-клан никогда не прекращала своей позорной деятельности и свирепствует в последнее время с особенной силой, преследуя главным образом негров, а также прогрессивных деятелей.

71

Карбункул – полупрозрачный драгоценный камень, обычно красного цвета.

72

Бенгалия – область в Индии.

73

В английском языке слово «band» означает и «банда» и «лента».

74

Положение (лат.).

75

V.R. – начальные буквы слов «Victoria Regina» – королева Виктория (лат.); царствовала в Англии в XIX веке.

76

Геральдика – собрание сведений о старинных дворянских гербах.

77

Карл Первый (1600–1649) – английский король (1625–1649). Был свергнут с престола и казнен 30 января 1649 года.

78

«Журналь де Женев» – швейцарская газета.

79

Агентство Рейтер – крупное английское телеграфное агентство.

80

Духовое ружье – ружье, действующие бесшумно, при помощи сжатого воздуха.

81

Трактат о биноме Ньютона. Трактат – ученое сочинение; бином Ньютона – алгебраическая формула.

82

Альпеншток – длинная палка с острым железным наконечником для ходьбы по горам.

83

Сквайр – помещик.

84

Борджиа – богатый и знатный род, игравший видную роль в истории Италии XV века.

85

Огромный (площадью около 3 га) павильон в Лондоне, где устраиваются выставки, спортивные состязания и пр.

86

Имеется в виду движение суфражисток.

87

Английская военно-морская база в Шотландии.

88

Дом № 9 по Карлтон-Террас – здание немецкого посольства.

89

Памятник герцогу Йоркскому (брату Георга IV) находится рядом со зданием немецкого посольства.

90

Главное произведение (лат.).

91

Шекспир, «Кориолан», акт V, сцена 6.

92

Город на юге Ирландии.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приключения Шерлока Холмса (сборник) - Артур Дойл торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...