Европейская поэзия XVII века - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
САМУЭЛЬ КОЛУМБУС
ЛУСТВИН ТАНЦУЕТ ГАВОТ С ПЯТЬЮ ЧУВСТВАМИ ЗРЕНИЕЛюдям ясно: что прекрасно, то по вкусу мне всегда.Глаз пленили чаши лилий, нежит очи резеда,лоб пригожий с нежной кожей,зыбь походки у красотки,дивы-птицы с чудо-статью,и девицы в дивном платье.
СЛУХВсе, что звучно и нескучно, то по вкусу мне всегда.Тешат уши, греют души шутка, смех и коляда,рев трубы и барабана,зычный выкрик горлопана,и не грустный, а веселыйрокот лютни и виолы.
ВКУСВсе, что сытно, аппетитно, то по вкусу мне всегда.Радо нёбо до озноба, если вкусная еда.От готовки, варки, жаркирад язык принять подаркида залить потоком винным,выпитым глотком единым.
ОБОНЯНИЕЧто приятно-ароматно, то по вкусу мне всегда.Дух и разум крепнут разом, аромат вкусят когда.Освежает дух алоэсундуки, ларцы, покои;розовой воды потокихолят руки, холят щеки.
ОСЯЗАНЬЕНеизбежно все, что нежно, все по вкусу мне всегда:игр любовных, ласк бессловных сладостная чехарда.Свист дрозда, орлиный клекот,глухариный стон и рокот,этих звуков чередамеж двоих звучит всегда.
ЭПИГРАММЫ И ЭПИТАФИИ МИР — НАШ ДОММир — тот же тесный дом; как ни длинна дорога —вовек не перейдем черты его порога.
НЕЧЕСТИВЫЙ ПАСТОРОн жить велит другим, как повелел господь,меж тем как им самим повелевает плоть.
ЭПИТАФИЯ ЛАССЕ ЮХАНССОНУ, НАЗЫВАВШЕМУ СЕБЯ ЛУСИДОРОМ НЕСЧАСТНЫМОн предвестил себе беду, судьбы не веря в милость.Он предвестил себе беду — беда к нему явилась.Прохожий, не сочти за труд, читая надпись эту,сказать погромче: «Суждено пророком быть поэту!»
ДОКТОР ФАУСТКак Фауст, душу запродать? — Меня не тянет что-то:не прочь бы я про все узнать, да в пекло неохота.
ЖАЛО ЖАЛОСТИНе поверяй друзьям души своей печаль:тот больно жалит нас, кому нас больно жаль.
ЭПИТАФИЯПрах Георга Шёрнйельма в этой могиле.Наука и разум его не забыли.В три четверти века, что дал ему бог,проникнуться к веку почтеньем пе смог.Таланты его мне хвалить не пристало —уж слишком их много, а сил моих мало.Одно заявляю — тут спорить нельзя:счастливой была его жизни стезя.
СКУГЕЧЕР БЕРГБУ
ИЗ ЦИКЛА «КВЁНЕРИД» СОНЕТ 22Непостоянно все: меняясь непрестанно,как сумерки и ветр — настанет и пройдет.А дорогое нам и вовсе не живет.Так перышко летит, и тает прядь тумана.
Что плакать! или петь! Не изменить ни гранав составе времени. Все движется вперед,и дорогое нам равно не знает льгот.Непостоянна грусть, и явь непостоянна.
Смирись, душа! Прими законы мирозданьяи с бегом времени сверяй свои желанья.Пусть молодость моя проходит без людей —
я верю, что не грусть, а радость — чародей:забвенье нам дарит, воспоминанья будит.И, верно, Вёнерид моя душа забудет.
СОНЕТ 92По берегу она с подругами бродила,искала, где вода светла и холодна,не взбаламучена, и чтоб была видналюбая впадинка, и ие было бы ила;
там Меларен волна в цветущий берег била,там розовый песок, тепло и тишина.Одежды приподняв, все разом, как одна,засомневались вдруг, но смелость победила.
Решились: платья прочь. Скорее охладиться!Мелькают бедра их, как лилии белы.Конечно, здесь никто не может появиться.
Я лесом шел тогда, и, прячась за стволы,все, что по воле дам скрывалось до сих пор,по милости судьбы я рассмотрел в упор.
ГУННО ДАЛЬШЕРНА
КОРОЛЕВСКИЙ СКАЛЬД (ФрагментыОн превосходит всех. Достойный славных дедов,Он ставит жизнь и кровь за честь своей страны;Когда, нечистый пыл к ее красе изведав,Ее пытались взять чужих земель сыны,Он девственность ее оберегал для шведов,Отбрасывал врагов от крепостной стены.Он шествует в броне, прикрыт плащом оленьим,И шлем на голове с орлиным опереньем.
По лестнице за ним свершает восхожденьеВторой, чей сан снискал доверье и почет,Достопочтенный муж в суровом облаченье,Проведший век вдали от суетных забот.Со шляпою в руках, являет он смиреньеИ распятого крест для Швеции несет.Его глаза в слезах, его уста и рукиХранят святой закон, завет поста и муки.
А третий корабли стремит по синей глади,В бесстрашии своем не знает меры он,И дальний путь всегда ведет его к награде:Казна его полна даров со всех сторон,Он в Азию плывет вознагражденья ради,И лучшие шелка ему дарит Цейлон.Он держит верный курс под солнцем и при звездах,Покуда не взлетит его корабль на воздух.
Вацлав Холлар. Вид аббатства Роттендель
Четвертый, наконец. Он выбрался из чащи.Волос на голове — по пальцам можно счесть,Однако в бороде они гораздо чаще.Он в каждом деле сам таков, каков он есть,В молитвах и постах досуги проводящий,Чтоб чистый голос свой на небеса вознесть.Доверена ему вся шведская скотина.Он добывает снедь для пиршеств господина.
ЮХАН РУНИУС
ПОЕЗДКА РУНИУСА И ФРИСКА В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ПАСХИ 1712 ГОДА (Фрагменты)С зятем Баумана Фрискоммы неслись во весь опор,но на расстоянье близкомоставались гребни гор:умерять должны мы страсть,чтобы не попастьпрямо морю в пасть.Буйна младость! Что за радостьна себя навлечь напасть?
Кобылица смолянаяслишком слабою былаи до цели нас, стеная,лишь назавтра довезла.Наш хозяин в этот час,не дождавшись нас,был в гостях как раз.Но супруга без испугасразу нами занялась.
Угощенье — не на шутку:каждый был и пьян и сыт:пища — праздники желудка —и сладчайший аквавит.Да, приплыли мы не зря:водка под угря,в нас огнем горя,грела тело, то и делочудеса в умах творя.
Ах, фру Лиза напеклааппетитных булок сдобных!Как была она милав обстоятельствах подобных!Я, поев ее стряпни,вспомнил детства дни —как средь воркотнибыло сладко без остаткабулку съесть в кругу родни.
Рассказать не хватит слов,как ходили мы молиться,слыша звон колоколов —громкий зов святой седмицы,как скакали до небес,как ходили в лесс милыми и без,как мы пели и галдели,будто в нас вселился бес.
Кратко: там для игрокабыли карты видов разных,воз еды — для едока,пруд питья — для пьяниц праздных,глазки, чтобы впутать в грех,множество потех,игры без помех,сутки кряду до упадумолодой здоровый смех.
Я четыре дня гулялна гулянье лучшем в мире,а спроси, так длился балразве что часа четыре.Я вернулся в дом роднойс головой дурной,руган был женой —ручкой резвой,речью трезвойбыл развеян сон хмельной.
О ТЩЕТЕ МИРА (Фрагменты)В лихорадкебез оглядкилюди падкина плоды пустых утех.Но соблазны,сколь ни разны,дух мой праздныйне введут в постыдный грех.Ум не зорок,манит морок —власть, богатство, слава, честь.Морок минет — бед не счесть:голы, нищи,а жилище —пепелище,нечего ни пить, ни есть.Хвори, вздохи, денег — крохи.Ох, суровые счета предъявляет нам тщета!Взял монету —ах! и нету.Канет в Летупустозвонная мечта.Именитым,родовитымсибаритамименем кичиться грех.Хоть почтеннознать отменновсе колена,кровь Адама в нас во всех.Кто в оправе,в дутой славеблагородство усмотрел?Благороден тот, кто смел.Спесь — водица.Что стыдиться,коль ленитьсятвой родитель не умел?Видишь — плиты,мхом покрыты.Речь умерших тщись понять.Всем земля — родная мать.Меч всесильныйв тьме могильнойпосох пыльныйстанет братом величать.…………………..С миром скверным,лицемерными неверныммы связали жизнь свою.Скучен скряга!Деньги — влага.Щедрость — благо.На достаток я плюю!Все смеются:«Отольютсяэти песенки ему!Ох, носить ему суму!»Все осудят?Будь что будет!Песнь разбудит,станет пищею уму.Шут я? Что же,у вельможипри дворе шуты снуют.Ну, а я — вселенский шут.Пусть затравят!Пусть ославят!Мною правитлишь вселенной строгий суд.
НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР