Игра в жизнь. Этап первый (СИ) - Игорь Ветошкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бадди продолжал кричать, хотя уже и видел, что происходит с его подругой. Для него это было большим ударом, видеть, как избивают любимую девушку, и быть бессильным, не иметь возможности защитить её. Он просто отвернулся от экрана и заплакал.
Вор понял, что его извращённым планам не сбыться, когда девушка продолжала брыкаться и отбиваться, и тогда в конец, рассвирепев, он ударил её по лицу. Потом ударил в живот, и, поднявшись, принялся пинать несчастного подростка, не останавливаясь, даже услышав вой полицейской сирены. Преступника ловко скрутили, и уложили на землю, один из полицейских вызвал скорую, и помог Синди сесть, прислонившись к стене спиной. Верхняя одежда была порвана на ней, все руки и тело в ссадинах и порезах из-за боя в груде битого стекла. Лицо тоже было разбито, и невыносимо болела левая рука. Девушка, ещё не оправившись от шока, плакала, ей было обидно, что её так побили, что она проиграла, оказалась слабее.
В больнице обе матери причитали и кричали на дочь, жалуясь на то, что она этакая эгоистка не ценит их заботы, доводит до сердечного приступа, занимается глупостями, за которые её могут убить. Все их упрёки доходили до Синди, словно через вату, будто её контузило. На самом деле она долга не могла оправиться от шока. Сидя на больничной кушетке, с гипсом на левой сломанной руке, с перемотанной головой, которую тоже умудрилась разбить при падении и получить лёгкое сотрясение, девушка равнодушно пялилась в одну точку.
Выговорившись, и обвинив Синди в том, что она плохая дочь, мамаши удалились, оставив девушку в сладостной тишине. Только когда в палате появился Бадди с красными от слёз глазами, с одиноким цветком в руке и пакетом фруктов, на побитом лице Синди появилось нечто похожее на улыбку. Но не нужны было быть умопомрачительным психологом, чтобы понять, что девушке совсем не до веселья.
— Ты как? — задал глупый вопрос парень, усаживаясь напротив подруги.
— Прекрасно.
— Мне очень жаль…
— Всё в порядке, только давай ты не будешь мне говорить, что я не герой и надо перестать спасать людей.
— Я не стану, только пойми, что однажды ты так легко не отделаешься… и… кто-то очень будет жалеть о твоей…
— Гибели?
Бадди отвернулся.
— А кому я нужна? Кому будет меня, жаль? Моим мамашам? Ты хоть знаешь, что они мне сказали, что я дура, и плохая дочь, что они разочарованны во мне, отличная поддержка, мне и без этого плохо.
— Я имел в виду не твоих матерей…
— А кого? Кому я ещё нужна? У меня даже парня нет! — Синди понурила голову, — Обидно, когда пытаешься помогать людям, а им на тебя глубоко плевать, даже тому охраннику, которому я может быть, жизнь спасла. Обидно! В этом чёртовом мире я никому не нужна…
«Ты мне нужна!» — вопило сердце Бадди, но губы только сжимались плотнее, он не мог ей признаться, ещё раз, боялся, что даже в таком состоянии она посмеется над ним.
— Ты знаешь, — продолжала Синди, не глядя на собеседника, — а может вы все и правы, может, это и правда глупая идея, спасать город и людей, это ведь никому не нужно, никакой благодарности. Может, и вправду стоит всё это бросить.
Девушка отвернулась к стенке, постанывая от боли в руке. «Выкину эти Кроссовки к чертям, от них только вред» — твёрдо решила она.
Бадди, молча, поднялся, направился к выходу, потом вернулся, положил фрукты и цветок на тумбочку, и выбежал из палаты.
Вечером, когда Синди расстроенная предпринимала очередную попытку ко сну, в её палату тихо вошли.
— Извините, я не помешал? — поинтересовался мужской голос полушёпотом.
— Нет, здравствуйте, — девушка медленно обернулась.
Перед ней стоял незнакомый мужчина в чёрном комбинезоне с табличкой «охрана», его голова была замотана бинтом, на котором проступали кровавые пятна. Посетитель был бледен, очевидно, его тошнило после сотрясения, и он с трудом держался на ногах, справляясь с головокружением, держась за спинку стула.
— Извините, мы знакомы? — прервала затянувшееся молчание Синди.
— Меня зовут Джон, — гость протянул руку.
— Очень приятно, — девушка ответила рукопожатием.
— Мне бы хотелось поблагодарить мою юную спасительницу, и узнать имя моего ангела-хранителя, — лукаво улыбнулся охранник.
— О, Господи, надо полагать вы тот самый охранник из ломбарда?
— Можно просто, Джон.
— Ах, простите, меня зовут Синди Ли.
— У вас очень красивое имя.
— А это имеет значение?
— Я не понял…
— Моё имя имеет значение? Разве вы не сказали бы тоже самое, назовись я иначе?
Джон усмехнулся.
— Вы очень проницательны, молодая леди.
— Вы очень сильно акцентируетесь на моём возрасте, думаете, я слишком молода, для того, чтобы помогать людям?
— Что бы помогать, нет, но что бы бороться с преступностью, да.
— Вы не первый.
— В каком смысле?
— Не первый, кто отговаривает меня от спасения людей.
— Я не отговариваю, просто, вы ещё слишком молоды, что подвергать себя такой опасности, и у вас недостаточно опыта.
— Какого опыта?
— Боевого.
— Я же не собираюсь калечить людей.
— Понимаете, иногда в жизни бывают моменты, когда либо ты, либо тебя. Как сегодня, например, я, пожалел бродягу, и не сделал того, что положено, а он ударил меня по голове, как только я отвернулся.
— В жизни всегда так.
«Много ли ты знаешь о жизни?» — подумал про себя Джон, но вслух сказал:
— Поверь мне, не всегда, в мире очень много хороших людей, их большинство.
— Вы верите в это?
— Мы должны в это верить, иначе, зачем жить?
— Вы верите в меня? Верите в то, что я смогу изменить мир к лучшему?
— Верю, и рад буду помочь. А сейчас, если вы позволите, я удалюсь к себе, и не буду более препятствовать вашему сну. Всего хорошего!
— Джон!
— Да, мой ангел? — охранник обернулся, и поморщился от боли.
— Вы точно готовы мне помочь?
— Ну, да, — немного смутился мужчина.
— Научите меня драться.
— Ого!
— Научите постоять за себя, чтобы, такие как этот вор, не могли больше обижать хороших людей.
— Это не так легко и быстро.
— Я готова, я хочу учиться! — в глазах Синди вновь появился тот азартный огонёк, который был до начала мисси по спасению города.
— Хорошо, — подумав, сказал Джон, — Но для начала нам обоим нужно выздороветь, а первый мой урок, это хороший сон, приступай к исполнению, — охранник подмигнул новой подруге, а так в ответ послала шутливый поцелуй.
По правде сказать, Синди Ли не очень была уверена в серьёзности намерений своего нового знакомого Джона, но тем не менее, он воспринял намерения девушки всерьёз. Особенно, когда узнал, что она специально примчалась с конца города в этот ломбард, что бы задержать вора. Оказалось, что у Джона не было семьи, а жил он в однокомнатной квартирке, неподалёку от дома Синди, но самое главное, что он в своё время служил в ВВС США, и мог многому научить свою спасительницу, у которой считал себя в долгу. Первое время он ждал девушку после занятий, и помогал донести вещи до дома. Он никогда не встречал подругу так, чтобы это видели её сверстники, и коже не стеснял её своим присутствием. Пока у Синди не сняли гипс, Джон помогла её во всём, иногда даже водил в кафе, где угощал мороженым. Ему было интересно общаться с этой подающей большие надежды ученицей, а ей было выгодно общаться с ним. Так дошло время до тренировок, и тут Джон изменился. Он стал серьёзным, грубым, и жёстким, таким, каким должен быть настоящий тренер. Синди поначалу обижалась на то, что вместо доброго друга она получила неумолимого учителя, потом почувствовала, как становиться сильнее и у неё появилась уверенность в себе.
Общение и тренировки с Джоном отдалили Синди от Бадди, который стоит признать, сильно ревновал. Больше ей было не интересно со слабым неудачником, и «маменькиным сыночком», как называл его Джон, а его слово для Синди было законом. Она и сама не заметила, как попала под влияние этого самоуверенного и напористого мужчины.
Так за тренировками тянулись недели, Синди, и Джон жили, душа в душу, разве что девушка умолчала о своей Силе и Кроссовках, и за это время уверенность и желание помогать людям не только не пропало, оно многократно усилилось. Теперь в любой перепалке Синди Ли вступалась за подруг, или за просто незнакомых ребят, и даже неоднократно доказывала успешность уроков рукопашного боя, ломая задирам носы и разбивая губы. Ссоры с родителями, и постоянные разногласия только усиливались. Из тихой девочки Синди превратилась в звезду среди своих знакомых, и не всегда с хорошей репутацией, она нажила себе врагов, в том числе и в лице директора, который неоднократно вызывал матерей хулиганистого подростка.
И всё так же продолжалось бы, пока Синди не обнаружила у себя на столе небольшой диктофон, довольно старого образца. Он попал к ней на сто так же, как и кроссовки, и обнаружила она находку в день, когда матерей дома не было. Девушка внимательно осмотрела занимательную вещицу, и включила.