Ожерелье любви - Мирна Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, мы с Деллом женаты, – сказала она, стараясь говорить как можно беспечнее. Сделав ударение на слове «нынешняя жена», Элиз дала понять, что не верит в долговечность их брака. Ей по-прежнему нужен Делл.
Но, если у нас ничего не выйдет, мы расстанемся, подумала Реджайна. И в таком случае, возможно, через год Элиза уже будет замужем за Деллом. Там видно будет, а пока улыбайся, приказала она себе.
– Извините. Вероятно, мне не следовало говорить, что вы беременны, – как ни в чем не бывало продолжала Элиз. – Должно быть, вы уже знаете, что Делл не любит детей.
При мысли о потерянном ребенке у Реджайны заболело сердце. Должно быть, кто-то сказал Элиз, что в день свадьбы она была беременна. Что, если Делл сам проболтался? Но если Лиз знала о ее беременности, значит, она догадывается и о выкидыше.
– Нет, я не беременна, – с трудом произнесла Реджайна. Неужели Элиз сказала правду насчет того, что Делл не хочет детей? И все-таки он на ней женился, потому что она забеременела от его двоюродного брата. Если эта женщина сказала правду, то он пожертвовал даже большим, чем думала Реджайна.
– Извините, что я так внезапно к вам подошла. Я знаю, что мы не знакомы, но я – старая подруга Делла, – говорила Элиз. Ее резкий голос теперь звучал иначе, так, будто она с трудом дышала. – Я давно с ним знакома. Очень давно. – Элиз замолчала. Она моргнула. У нее на лице появилось растерянное выражение. Она снова моргнула, и по ее красивой щеке потекла слеза, оставляя темную полоску туши. – Извините, – сказала она. – Извините, что я веду себя так назойливо.
Она по-прежнему любит Делла и безумно ревнует его, пронеслось в голове Реджайны.
Несмотря на вызывающее поведение Элиз, Реджайна почувствовала себя виноватой. Неужели Делл бросил ее ради беременной невесты кузена и своего еще не рожденного племянника? Если их брак потерпит неудачу и он захочет жениться на Элиз...
– Не беспокойтесь, – мягко сказала Реджайна. – Вы не причинили мне боли. – Если мне больно, то я сама во всем виновата. – Я провожу вас в дамскую комнату, и вы сможете поправить свой макияж.
Элиз тут же коснулась руками лица.
– Мой макияж. Должно быть, я ужасно выгляжу! – Она повернулась, собираясь убежать, но тут к ней подошла беременная женщина в великолепном золотистом платье.
– Элиз! Мы с тобой так давно не виделись.
Элиз покачала головой.
– Не сейчас. У меня изменились планы. – Она бросилась прочь, вытирая щеку платком, который вытащила из крошечной сумочки.
Беременная женщина растерянно смотрела на Реджайну. Та как ни в чем не бывало улыбнулась ей.
– Меня зовут Реджайна О'Райан, – представилась она. – Как замечательно, что у вас будет ребенок. Скоро ли роды?
Женщина ласково улыбнулась.
– Спасибо, что спросили. Меня зовут Тоуния Дирфилд. И... мне жаль. – Она дотронулась до руки Реджайны именно в тот миг, когда к ним подошел Делл.
Он улыбнулся женщине натянутой улыбкой и холодно кивнул.
– Тоуния, – сказал он. – Извини нас. Начинаются танцы. Я хотел бы потанцевать со своей женой.
– Конечно. Очень приятно было познакомиться с вами, Реджайна, – сказала она, уходя прочь.
Делл ничего не сказал. Он просто взял ее за руку и повел в бальный зал. Она слышала, как шептались люди, мимо которых они проходили. Очевидно, многие видели, в каком волнении выбежала из зала Элиз.
– Мне жаль, – сказала она.
Делл легонько сжал ее руку. Реджайна споткнулась и упала бы, если бы он не обнял ее одной рукой за талию и не поддержал.
– Мы поговорим позже, – сдержанно ответил он. Очевидно, он сердится. У Реджайны упало сердце. Она обещала мужу, что не поставит его в неловкое положение, а вышло как раз наоборот. Теперь все присутствующие будут обсуждать их любовный треугольник. Реджайна поняла, что ей нужно было уйти, как только Элиз подошла к ней. Кто бы стал ее винить? Но теперь слишком поздно сожалеть о случившемся.
– Улыбнись, – сказал Делл, глядя на нее. Он повел ее танцевать. Он взглянул на нее так, что, при других обстоятельствах и в обществе другого мужчины, Реджайна могла бы подумать, что она – самый важный человек в его жизни.
Он притворялся. Что ж, она ему подыграет. Реджайна широко улыбнулась. Она старалась танцевать как можно лучше, хотя проклятые туфли уже натерли ей ноги.
Она снова споткнулась, но Делл поддержал ее и привлек к себе. Его грудь почти касалась груди Реджайны.
От его близости у нее начала кружиться голова. Она с трудом дышала и надеялась, что Делл не замечает, как он на нее действует. Он был ее бывшим соседом, ее другом, а не возлюбленным, несмотря на их брак. Она должна об этом помнить. Они с Деллом женаты, но не живут супружеской жизнью. Все же она пообещала дать шанс этим отношениям, хотя и платоническим. Разве могла она ответить отказом, когда Делл дал ей безопасность и возможность нормальной жизни после того, как ее бросил Ли? Она вздохнула.
– Смотри на меня, а не себе под ноги, Реджайна, – приказал Делл, и она послушалась. Она взглянула прямо в его глаза и почувствовала, что земля снова уходит у нее из-под ног.
Реджайна улыбнулась мужу. На секунду она забыла, что на них смотрят другие люди. У нее учащенно забилось сердце. Она находилась так близко к нему, что могла встать на цыпочки и поцеловать его, если бы захотела.
Эта мысль застала ее врасплох. Ее захлестнула волна чувственности, но... чувственность не входила в их договор, не так ли? Деллу подобное проявление эмоций точно не понравится. Ей пришлось отвести от него взгляд, и она сохранила равновесие только потому, что сделала над собой огромное усилие. Музыка постепенно затихала. Танец закончился.
– Нам пора возвращаться домой, – сказал он. Реджайна кивнула. Настало время для серьезного разговора.
По дороге домой они молчали. Тишина была напряженной. Делл боялся заговорить. Иначе он мог дать волю чувствам, которые досаждали ему сегодня вечером, а вести машину в такой эмоциональной обстановке было небезопасно.
Они подъехали к дому. Делл помог Реджайне выйти из машины и повел ее к двери.
Он открыл дверь. Реджайна вошла в дом, Делл вошел следом и запер дверь.
Реджайна с опаской поглядывала на мужа. Наконец, когда молчание стало невыносимым, она повернулась и оказалась лицом к лицу с Деллом.
– Я не должна была туда ехать, – сказала она.
– Я не должен был заставлять тебя туда ехать, – возразил он.
– Заговорив с Элиз, я поступила глупо. Наверное... наверное, я просто очень растерялась.
Делл с трудом удержался от того, чтобы заключить жену в объятия. Он весь вечер переживал за нее, а она, оказывается, волновалась о том, как бы его репутация не пострадала.