Северное сияние - Алексей Яшкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в итоге удалось проспать остаток дня и всю ночь, пусть и перерывам. С утра Каспер облачился в предоставленную хозяином сменную одежду. Сшитый по старой моде костюм сел хорошо, даже не чувствовалось, что с чужого плеча.
Первым делом лон Тоэно нашел оруженосца и справился о текущем положении дел. Зеф по-прежнему оставался без сознания. Хенрик проверил и почистил оружие, порванную ткань на бригнадине зашила замковая швея. Лошади были отданы на попечение конюхам лон Лоорте. Но несмотря на это Каспер решил самостоятельно убедиться, что все в порядке. В вопросах заботы о конях нельзя было безоговорочно доверять даже самым лучшим конюшням.
Молодой рыцарь вышел в замковый двор. Огляделся и пересек его по диагонали в сторону высокой постройки с застеленной соломой крышей. Двое конюхов кормили лошадей, третий чистил стойла. Старший покосился на вошедшего рыцаря, но не стал препятствовать и вообще заводить разговор.
В первую очередь Каспер проверил боевого коня. Конюхи лон Лоорте знали свое дело, и обслужили правильно. Скакун был сыт, напоен и тщательно вычищен. Рыцарь погладил скакуна по голове, пожалел, что не озаботился принести угощение. Шепотом пообещал непременно отправиться вместе в следующий бой. Потом подошел к походной лошади, с ней тоже все было хорошо.
Лон Тоэно вышел из конюшни и направился в сторону донжона. Стоило найти Гираарда и выяснить, какой у них план на ближайшие дни. По пути услышал окрик откуда-то сверху.
— Сэр Каспер! Поднимись к нам!
Рыцарь поднял голову и увидел стоявших на стене барона и лон Цоза. Он нашел взглядом лестницу и направился к командиру и хозяину замка. Деревянные ступени тянулись параллельно каменной кладке, подниматься было легко. Их явно строили в расчете на вооруженного человека, которому сложно высоко задирать ноги и шлем не дает смотреть вниз.
Когда Каспер оказался рядом, барон указал рукой на юго-запад, по направлению феода Цаарвен. Лон Тоэно прищурился и вдалеке, на границе видимости человеческого глаза, увидел облако пыли.
— Ты видишь? — спросил лон Цоз.
— Да. Словно проехала дюжина всадников.
— Полторы, — хмуро поправил барон. — Еще один летучий отряд клойнортов. Они покрутились вокруг замка, возможно, хотели попробовать ворваться внутрь. Но увидели, что мы готовы к обороне, и поехали дальше.
Лон Тоэно встал между двумя зубцами замковой стены и задумчиво посмотрел вниз.
— И что будем делать?
— Мы очень ограничены по времени, сэр Каспер. И уже опаздываем. Поэтому не можем отсиживаться за крепостными стенами. Если клойнорты действительно отправились дальше, то мы выдвинемся в дорогу завтра, за час до рассвета.
— Сэр Гираард, сэр Каспер, давай вернемся в донжон и пообедаем. Горячее мясо и молодое вино отвлекут от мрачных мыслей и поднимут настроение.
В обеденном зале уже собралась семья барона и сэр Виллем с Анникой. Каспера посадили недалеко от феодала, по левую руку от сэра Игнааса. Когда слуги поставили первую смену блюд, лон Лоорте словно что-то вспомнил, осмотрел собравшихся за столом и спросил:
— А где пленный лон Дииртц?
К барону наклонился управляющий замком.
— За сэром Ари уже отправились. Он должен подойти в ближайшее время.
За едой Каспер осторожно посматривал в сторону Анники. Ее посадили среди дочерей барона и оттого особенно отчетливо виднелась разница между ними. И по манере держаться, и очень скованному поведению за столом воспитанница знаменитого рыцаря выглядела самозванкой. Анника не поднимала глаз от тарелки.
И тем странней она себя повела, когда в комнату вошел лон Дииртц в сопровождении слуги. Девушка оживилась и подняла голову. Касперу показалось, что они даже обменялись заговорщицкими взглядами.
Сэр Ари держал правую руку прижатой к телу, сказывалась полученная в схватке травма. Когда слуга отодвинул стул, клойнорт не стал садиться. Под вопросительными взглядами собравшихся рыцарь откашлялся и заговорил.
— Сэр Виллем лон Рууд, я выдвигаю обвинение. Ты удерживаешь при себе благородную девицу вопреки ее воле. Отпусти пленницу добровольно или же я вызову тебя на поединок.
Каспер подумал, что среди собравшихся только он и сама Анника могли объяснить поведение клойнорта. Но лон Тоэно не ожидал от девушки такой активной деятельной, раз всего за один вечер и утро ей удалось найти союзника.
— Сэр Ари, ты обвиняешь честного человека в серьезном преступлении, — осторожно заметил лон Цоз. — И пока эти твои обвинения выглядят беспочвенными.
— Сэр Гираард, я разберусь с этим сам. Сэр Ари, ты решил влезть в чужое дело. И ты либо слабовольный сопляк, который верит каждому слову незнакомцев, либо же просто дурак. В любом случае, не позорь семью, забери претензии назад и молча поешь.
Закончив речь, прославленный рыцарь вернулся к еде.
Каспер удивился. Обвинения лон Дииртца звучали очень дерзко и находились на грани приличия. Но великан ответил прямыми оскорблениями. Молодой рыцарь подумал, как сам стал реагировать на столь грубое обращение. Пожалуй, единственным верным решением оставалась немедленная дуэль.
К такому же выводу пришел и сэр Ари.
— Сэр Виллем, ты не оставил мне выбора. Вызываю на бой. Называй оружие для поединка.
Но лон Рууд ответил все также равнодушно и не отрываясь от куска жаренного на вертеле мяса.
— Не позорься, клойнорт. Я не буду драться с пленником, тем более раненным.
— Отказываешься от вызова рыцаря? — повысил голос лон Дииртц.
— Ты просто неразумный ребенок. Схватка для тебя закончится смертью. Либо садись за стол, либо уходи.
Пленник в растерянности посмотрел на барона. Но тот жестом показал, что не собирается вмешиваться. Гираард встал из-за стола, подошел к лон Дииртцу, взял под локоть и вывел из комнаты, что-то разъясняя громким шепотом. Вернулся лон Цоз уже в одиночестве. Он сел за стол и коротко объявил:
— Считайте, что это было недоразумение и взаимное непонимание. Сэр Виллем, примите извинения от сэра Ари.
Не отрываясь от еды, великан кивнул. Для него история на этом и закончилась. Однако хозяин замка решил разобраться в произошедшем. Он внимательно посмотрел на Аннику, потом на лон Рууда.
— О чем шла речь, сэр Виллем?
— Ничего серьезного, господин барон. У некоторых молодых рыцарей может возникнуть