Часодеи. Часовой ключ - Наталья Щерба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, если ты о тех циферках… Они появились как-то сами… Может, это у многих бывает?
Честно говоря, Василиса сама была не прочь узнать побольше об этом «флере».
— Если у тебя будет выше степень, чем у Норта, — вдруг выпалил Эрик, — или даже такая же… тебя сразу убьют, чтобы ты не стала наследницей. Существует закон: старший сын является первым наследником, но если у девочки часовая степень выше… Марк рассказывал Норту, что наш отец никогда не согласится на твое посвящение и надеется, что ты — фейра. Но если ты не фейра…
Эрик перевел дыхание.
— Что за фейра такая? — Василиса вспомнила, что уже слышала это слово от Елены.
— Фейра — бездарная, то есть без часового дара рожденная. Рожденная человеком и… Слушай, — всполошился Эрик, — я не должен тебе много рассказывать! Меня могут сильно наказать. — Он поежился.
— Ладно.
Василиса решила, что надо действовать осторожно: может, тогда она разберется, где же тут подвох. Поэтому она сказала:
— Ты говоришь, что девочка не может быть наследницей, но ведь, кроме меня, есть Дейла!
С минуту они молча смотрели друг на друга.
— О Дейле разговор не шел, — пожал плечами Эрик, отводя глаза.
— Может, этот Марк просто пошутил?
— Таким не шутят.
— С чего бы это Марку меня убивать? — Разговор все больше раздражал Василису. Кажется, Эрик затянул с розыгрышем.
— Не Марку, — еле слышно произнес Эрик. — А… слушай, верь мне и все.
— Ну-ну. Тебя тоже убьют, если твоя степень будет выше?
Эрик вновь отвел глаза.
— У меня нет способностей, — очень тихо сказал он. Так тихо, что Василиса еле расслышала. — После посвящения я все забуду.
— Да что это за дурацкое посвящение?! — не выдержала Василиса. — Что оно означает?
— Слушай, хватит меня расспрашивать! — вдруг взорвался Эрик. — Я не должен был тебе ничего рассказывать! Какое мне вообще до тебя дело… Оставь меня в покое!
Брат развернулся и побежал прочь. Хлопнула дверь.
У Василисы глаза полезли на лоб: что это с ним? Сейчас он больше всего походил на ненормального: говорил какой-то бред, угрожал убийством…
Василиса с опозданием подумала, что стоило еще поспрашивать брата, например о Елене и этом Марке.
Неожиданно дверь вновь открылась, пропуская Эрика обратно.
— Спрячь часы! — Эрик скривился, как от зубной боли. — Скорее!
Только Василиса сунула золотые часики в задний карман джинсов, как дверь распахнулась под мощным ударом, Эрик отлетел к шкафам, распластавшись на полу.
На пороге нарисовался Норт.
— Ничего ему не говори! — выкрикнул Эрик, приподнимаясь на локтях.
Взгляд Норта не предвещал ничего хорошего.
— Что за секреты, а? — прошипел он. — Эрик, ты что, забыл, что нам говорил отец?
— Ничего я не забыл!
Норт подступил к Василисе:
— О чем он тебе рассказал?! — И размахнулся изо всех сил, намереваясь ударить ее.
Но Василиса успела первой и нанесла, практически бессознательно, короткий и точный удар в Нортово правое ухо.
Брат пошатнулся и побледнел. Но его глаза опасно сузились.
— Тебе конец, — процедил он, вновь замахиваясь.
И тут Эрик набросился на Норта сзади, обхватив за плечи; они покатились по полу. Эрик, на миг оказавшись сверху, принялся яростно колотить брата кулаками.
— Вот тебе за все! Я тебя ненавижу!!! Не-на-вижу!
— Отпусти, идиот… — хрипел Норт, пытаясь вырваться.
— Я тебя ненавижу, ненавижу отца… вас всех ненавижу! — У Эрика из глаз покатились слезы и потекли ручьями по щекам.
Онемев от изумления, Василиса решительно не знала, что ей предпринять. К счастью, на шум прибежала госпожа Азалия, а за ней — господин Эрн. Последний и разнял, не без усилия, дерущихся братьев.
— Придурок! — кричал разъяренный Норт, пробуя вырваться из стальных клещей, в которые заключил его грозный шофер. — Ты все ей выболтал! Бездарный!
— Неправда! — вскричал Эрик, плача навзрыд. — Мы совсем не о том говорили…
Няня обменялась с господином Эрном тревожным взглядом.
— О чем же вы говорили, Эрик? — вкрадчиво спросила она, подступая к младшему брату. — Что ты ей рассказал?
— Ничего он мне не рассказывал, — хмурясь, заверила Василиса. Кажется, здесь действительно происходит что-то серьезное.
— Эрик? — Няня пропустила ее реплику мимо ушей.
— Ни о чем не говорили, — ответил тот, внезапно успокоившись. — Я просто хотел поцеловать ее.
Воцарилась изумленная тишина.
У Василисы отвисла челюсть. Норт тоже выглядел ошарашенным.
— Да врет все… — заявил он, но уже не так уверенно.
Первой опомнилась госпожа Азалия, она резко шагнула к девочке, схватила ее за ухо и повела вон из библиотеки.
От удивления Василиса даже не сопротивлялась и позволила довести себя в таком положении до самой комнаты.
Раскрыв одной рукой двери, госпожа Азалия отпустила наконец Василисино ухо, не забыв подтолкнуть девочку в спину. После чего ушла, так и не произнеся ни слова.
Оставшись одна, Василиса решила разобраться с мыслями, успокоиться, взять себя в руки.
Поведение Эрика ошарашило ее. И не само заявление о дурацком поцелуе. На девочку куда большее впечатление произвело то, с какой ненавистью Эрик колотил Норта, кричал на него… А она-то думала, что младший во всем слушается старшего брата.
Загадки семьи окружили Василису плотным кольцом, и ни одна из них не хотела разъясняться.
Поэтому девочка вытащила на свет золотые часики — пожалуй, единственный, имеющийся у нее ключ к семейным секретам.
Ничего страшного не случится, если она подует на них и потрет стекло…
Крохотные часики легко выпрыгнули из рук и завертелись в воздухе, словно висели на невидимой ниточке. Вращение убыстрялось, сливаясь в одно сплошное золотое кольцо. Кольцо начало расширяться, пока не превратилось в сверкающий солнечный обруч. В середине его неожиданно засеребрился легкий дымок, словно запотело стекло в окне, и вдруг проявилось четкое изображение: смуглое лицо какого-то пацана.
Василиса не сдержалась и ахнула. Мальчишка озабоченно хмурил лоб, чесал затылок, стриженный ежиком, и глядел куда-то вниз. И вдруг он поднял взгляд: глаза у него оказались большие, темно-карие.
— Привет, мальчик! — радостно ляпнула Василиса и сразу же покраснела. Ну надо же так сказать!
— Привет, девочка! — Мальчишка широко улыбнулся. — Ты хочешь сделать заказ моему отцу? Часолист сломался, да?
— Э-э, а кто твой отец?
Темные брови мальчика сложились домиком.
— Мой отец — Константин Лазарев, — произнес он после некоторых раздумий. — Часовых дел мастер. Самый лучший.
— Часовщик?
— Да нет же. — Мальчишка все больше удивлялся. — Он просто… мастер. Делает всякие часовые штучки. А еще он советник. А меня зовут Ник. Ник Лазарев. А ты кто такая?
— Василиса… Огнева.
— Какая еще Огнева?
Василиса пожала плечами.
— Просто Огнева.
— Ты где живешь? — Мальчик озадаченно потер лоб и глянул вниз. — Мой инерциоид не может определить, где ты находишься.
— Да здесь живу, на… — И тут Василису осенила догадка: — Послушай, а твоя страна как называется?
— Какая-такая страна? Есть долины и города. Например, я живу в Астрограде — лучшем городе на целой Эфларе. Мой дом находится в Ратуше… над тем самым Лазорем. — Мальчишка гордо выпрямился.
Василиса вздохнула: опять что-то новое и непонятное.
— Так ты говоришь, что с той самой Эфлары? — уточнила она.
— Из Астрограда, — поправил мальчик, все более удивляясь. — А твой отец кто? Кем работает?
— Не знаю…
— Как это?
Василиса подумала, что действительно странно выглядит — не знать, кем работает твой собственный отец.
— Понимаешь, я не знаю, — произнесла она расстроенно. — Сегодня у нас посвящение на часы, э-э, ну, то есть…
— Часовую степень? — Глаза у мальчика расширились. — Так ты можешь стать часовщиком?! Ну, то есть часовщицей. Значит, ты из знаменитой, благородной семьи, и я должен был про тебя слышать.
— Думаешь? — удивилась Василиса.
— Ого… — Кажется, мальчик с той стороны нажимал некие кнопки, ибо плечи его двигались. — Я проследил твой путь… Так ты живешь на Остале! У меня первый раз связь с Осталой! Надо Фэшу рассказать, вот удивится… Раньше это было почти невозможно, но теперь, когда расстояние между мирами уменьшается… это просто здорово! — Ник явно был счастлив.
Василиса, однако, не разделяла его радужного настроения. Она так ничего и не узнала толком.
В ту же минуту в коридоре послышались чьи-то неторопливые шаги. Кажется, сюда кто-то направлялся.
Шаги замерли у самой двери. Василиса прислушалась… Тихо.
— Ты знаешь, я не уверена… — прошептала она Нику, опасливо оглядываясь, — но вроде мне угрожает серьезная опасность.