Пир или голод - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минуту спустя она прочла, что пчелы-убийцы в отличие от обыкновенных при укусе впрыскивают сильный яд, так называемый нейротоксин. Другой отличительной чертой насекомых была их крайняя агрессивность, и спровоцировать нападение не составляло никакого труда.
– Ежегодно от укуса пчел погибает больше людей, чем от укуса змей, – читала она, шевеля губами.
– Смертоноснее гремучей змеи! – внезапно громко воскликнула Тамми, придумав новый заголовок для своего репортажа.
– Тс-с-с! – зашипели на нее со всех сторон.
Журналистка проигнорировала негодующие взгляды читателей. Интересно, как библиотеке удается получать прибыль от своих услуг? Похоже, никто и не думал покупать у них книги. Все просто часами сидели за библиотечными столами.
Наткнувшись на иллюстрацию с изображением карты предполагаемой миграции пчел-убийц, из которой следовало, что появления этих насекомых в Нью-Йорке следует ожидать в 1993 году, она пронзительно завопила:
– Эврика!!! Вот это да!
И помчалась делать фотокопию карты.
Выскочив из библиотеки с пухлым от записей блокнотом под мышкой, она заметила своего оператора рядом с передвижной тележкой уличного торговца горячими бутербродами. Боб с большим удовольствием уплетал соленый крендель, смазанный горчицей.
– Вот и все что надо! – радостно выпалила она, размахивая блокнотом перед самым носом смачно жевавшего оператора.
– Осталось еще взять короткое интервью у специалиста по пчелам, – напомнил он.
– Черт! Чуть не забыла! – огорчилась Тамми. – Где же его откопать?
– На то и существуют директора программ. Позвони своему и узнай адресок или телефончик.
* * *Терпеливо выслушав сбивчивый рассказ Тамми об успешных поисках нужной информации, Клайд Смут, директор информационных программ канала «Фокс», сказал:
– Похоже, у тебя действительно вытанцовывается что-то весьма интересное.
– Я же говорила! – радостно завопила девушка.
– Но теперь тебе придется взять небольшое интервью у специалиста-энтомолога, – добавил Клайд.
– Ну да! – торопливо подтвердила свое согласие Тамми.
– Я же тебе говорил! – торжествующе встрял в разговор оператор.
– И где мне найти такого специалиста? – спросила журналистка.
– Надо порыться в наших архивах, – задумчиво протянул Смут и, поманив сотрудницу пальцем, двинулся к лифту.
Очутившись в одном из архивных помещений, Клайд первым делом включил свет, потом стал рыться среди многочисленных видеокассет, плотными рядами расставленных на стеллажах. Найдя нужную, он вставил ее в видеоплейер и быстро прокрутил почти до самого конца.
– Фокс Мюлдер? – спросила Тамми, вглядываясь в почти потерявшие цвет кадры старой пленки.
– Он самый, – пробормотал Смут.
– А какой это может представлять для нас интерес?
– Тут есть эпизод, посвященный пчелам-убийцам.
– А что, передача о них уже выходила?
– Выходила, – рассеянно отозвался Клайд. – Вот то, что нам нужно!
Он снизил скорость перемотки и нажал на клавишу «пауза».
– Ну и? – недоуменно спросила Тамми.
Тыча пальцем в титры, Смут прочел:
– Особая благодарность Хелвигу Вюрмлингеру, специальному консультанту программы.
– Какому консультанту?
– Если бы передача была посвящена полтергейсту, я бы ответил, что Вюрмлингер – консультант по полтергейстам. Раз эта передача была посвящена пчелам-убийцам, значит, Вюрмлингер – консультант...
– По пчелам-убийцам! – радостно завопила Тамми.
– Вот именно. Позвони в офис архивной службы в Торонто, и тебе подскажут нужный адрес.
– А может, сначала запустить в эфир мой предварительный репортаж?
– Со скучными цитатами из старых книг и кадрами, снятыми в морге? Ни за что. Для надежности требуется интервью со специалистом.
– Ну ладно...
Добравшись до своего рабочего стола, Тамми принялась названивать по телефону.
– Я делаю репортаж о пчелах-убийцах, – сообщила она архивной службе.
– Тема уже сильно устарела, – ответили ей.
– А я сумею доказать, что они снова появились в Нью-Йорке! Уже погиб один парень. Его мозг оказался начисто выеденным из черепа!
– Да ну?!
– Не бойтесь! Вы же далеко от Нью-Йорка, аж в самой Канаде!
– Так-то оно так... В общем, у нас своя проблема – очередное слияние с другим синдикатом.
– Да, вам не позавидуешь. Не подскажете пока адрес некоего Хелвига Вюрмлингера?
– У нас есть только его телефон, – после минутной паузы раздалось в трубке.
– Валяйте! Пусть будет телефон, – согласилась Тамми.
Записав номер, она повесила трубку и тут же позвонила Хелвигу Вюрмлингеру.
– Алло? – раздался в трубке низкий голос.
– Это Эрвиг Вюрмлингер? – перепутала имя журналистка.
– Нет. К тому же я сейчас очень занят и не могу с вами разговаривать.
– Я с телевидения! – поспешно проговорила Тамми, опасаясь, что ученый повесит трубку, не выслушав ее.
– Ничего не могу сказать, пока не осмотрю тело жертвы.
– Какой еще жертвы?
– Как какой? Тело погибшего судмедэксперта, конечно!
– Я присутствовала при вскрытии. Причиной смерти, очевидно, послужил пчелиный яд.
– Токсин, вы хотели сказать.
– Может, встретимся в морге Нью-Йорка?
– Совершенно исключено.
– Почему?
– Потому что я сейчас улетаю в Лос-Анджелес, чтобы успеть на вскрытие в местном морге.
– Но нью-йоркский морг находится не в Лос-Анджелесе! – запротестовала Тамми. – Он в Манхэттене!
– Не знаю, о чем вы толкуете, но погибший судмедэксперт находится в морге Лос-Анджелеса.
– Может, мы говорим о разных людях? Он погиб от укуса пчелы?
– Это пока еще только предположение. После вскрытия проводивший его судмедэксперт сам погиб по столь же таинственной причине.
– Значит, и в Лос-Анджелесе появились пчелы-убийцы?
– Пока ничего не могу утверждать, – сухо произнес Хелвиг Вюрмлингер, и в трубке внезапно послышалось какое-то жужжание, очень похожее на пчелиное.
– Весьма странное совпадение! – выпалила Тамми, не обращая внимания на звуки в трубке. – Я тоже полечу в Лос-Анджелес! До скорой встречи!
Обернувшись к оператору, она удивленно воскликнула:
– Похоже, история приобретает общенациональный размах. Нет, ты только представь! Пчелы-убийцы появились и в Лос-Анджелесе! А у меня еще не было ни одного эфира!
Глава 10
Во время полета в Лос-Анджелес Римо внезапно обнаружил, что ни одна стюардесса не обращает на него внимания. Впрочем, нет, одна все же проявила интерес.
– Кажется, мы знакомы? – спросила его пышнотелая блондинка с пухлыми ярко-красными губками.
– Что-то не припомню, – искренне удивился Римо.
– Ваше лицо кажется мне знакомым, – сказала она, опуская перед ним дорожный поднос и раскладывая на нем полотняную салфетку с монограммой авиакомпании.
– А мне все стюардессы кажутся на одно лицо, – признался пассажир.
– И какое же у них лицо?
– Жаждущее любви.
– Я вполне счастлива с моим мужем, – обиженно надула губки блондинка. На кармашке ее форменной блузки было вышито имя – Лорна. Она перевела взгляд на необычно широкие запястья Римо, и в ее глазах загорелся огонек узнавания.
– Я все вспомнила! Несколько лет назад я обслуживала вас во время рейса в Детройт!
Потом, очевидно, предавшись каким-то неприятным воспоминаниям о подробностях той встречи, она покраснела и вздохнула.
– Я тоже вас вспомнил, – кивнул Римо. – Вы все время норовили сесть мне на колени.
– Я... тогда я еще была не замужем, – смущенно промямлила стюардесса. – Не хотите ли выпить, сэр?
– Нет, – ответил вместо Римо мастер Синанджу, которому все на свете стюардессы были абсолютно безразличны.
– А вы? – не отставала она от Римо.
– Минеральной воды, если можно.
Наполняя маленький пластиковый стаканчик, стюардесса тихо произнесла:
– Я хотела бы извиниться за свое поведение в тот раз...
– Хорошо, ваши извинения приняты.
– Просто не знаю, что тогда на меня нашло. Я никогда не пыталась садиться на колени к пассажирам и до замужества, и после него.
– Бросьте, все давно забыто.
– Кажется, вы за это время постарели.
– Ничего подобного.
– Тогда похудели?
– Нет, – сказал Римо, беря стаканчик с минеральной водой. – С чего вы взяли?
– Да нет... просто... никак не могу понять, что я тогда в вас нашла особенного. – Она тут же прикрыла рот ладонью. – Ой! Извините, вырвалось...
– Ничего страшного, не переживайте, – мрачно откликнулся Римо, глядя, как пышнотелая блондинка поспешила к следующему пассажиру.
Некоторое время Римо молчал, и лицо его стало мрачнее тучи.
– В чем дело? – удивился Чиун.
– Не знаю... Кажется, мне не хватает обожания со стороны стюардесс.
– Прекрати есть мясо кровожадной твари под названием акула, и все вернется на свои места. Стюардессы будут по-прежнему падать в твои объятия.