Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[2] «Иван Васильевич меняет профессию», все дела... :))
[3] Каменка - поселок в Выборгском районе Ленинградской области. Так-то там танковый полигон, но почему бы им не поделиться немножко площадью для хороших людей. На время. А потом шмалять по этому макету из танков, когда надобность в нем отпадет.
Глава 3. Встреча с Луизой Ботю... т.е. уже Дюссолье
В один из дней нашей подготовки к операции по освобождению заложников и не только, Оля сидела в своей комнате [1] в жилом корпусе «Виртальности» и «бродила» по Интернету. Я сидел здесь же - в гости зашел - и попивал вкусно заваренный чаек. Заваренный Олей, кстати, по какому-то совершенно китайско-вьетнамско-индийскому рецепту.
Тут надо сказать, что Оля весьма восхитилась изобилию предложения чая в современной мне России, хотя и несколько скептически отнеслась к разнице между сортами. Ей показалось, что иной раз один и тот же сорт рассыпался в разные банки и продавался под видом разных же чаев. При этом, с ценой могущей различаться весьма прилично. И тогда она сказала, что займется моим «чайным воспитанием» и сама составит несколько чайных букетов вкуса. Тем более, что ее этому учили еще когда она была гимназисткой. Бабушка учила, которая, по словам Оли, была знатной чаевницей и умела создавать неповторимые вкусы чая.
Кстати, насчет того, что в разных банках мог быть один и тот же чай под разными названиями и ценой, я с Олей вполне согласился. Такое ведь не только в «чайном» деле наблюдается, а много где. Вот, например, я люблю спиннинговую рыбалку, понимаю в снастях и могу с полной уверенностью говорить, что буквально все спиннинговые бренды практикуют такую фишку, когда берется одна модель базового хлыста и декорируется различными рукоятями, наклейками, кольцами и прочим. Упрощенно говорю, но как раз за счет того, что на одну и ту же основу лепится разный обвес, бренды и предлагают огромное количество моделей с разницей в цене порой раз в десять. А хлыст, модель в смысле, на всех все равно один и тот же. И я уже давно довольно скептически отношусь к понятию «новинка» в предложениях рыболовных бредов.
А ведь такая же история была в свое время с советскими автомобилями «Жигули». Попробуйте найти разницу между «Копейкой» и «Семеркой», если отбросить внешний вид и различия в их интерьерах. Да это - одна и та же машина! Впрочем, надо отдать должное тому, что советский автопром не выпускал одновременно и «Копейку» и «Семерку» по ценам различающимся в десять раз, хотя последняя считалась более престижной.
Впрочем, песня эта вовсе не об этом, а о том, что Оля, продолжая «бродить» по все тому же Интернету, вдруг посветлела лицом и...
- Виталь... Смотри кого я нашла!
- Хм... Кого или чего?
- Кого! Не переживай, шляпки и заколки я не ищу. - засмеялась Оля.
- И кого же ты нашла?..
- Так! Полковник! Отставить неуместный сарказм! Смотри лучше...
- Есть отставить неуместный сарказм, тащмайор! Опа-на... Это же... Луиза?
- Она самая!
- Старенькая-то какая... Надо списаться!
- Это я сейчас...
И Оля, переключив клавиатуру на латинскую раскладку, начала быстро строчить письмо старенькой Луизе... «Bonjour chère Louise! Je suis la tante Olya dont vous devez vous souvenir dans votre histoire en Roumanie. Pouvez-vous continuer notre conversation? » *
- Бонжур шери Луиза... Это понятно... Же не манж па... Ой... Же суис ла танте.... Танте - это что?...
- Тетя, балда! - уже смеясь, как я читаю французский текст, ответила Оля.
- Ага... Танте Олуя... А... Тетя Оля... Донт воус девез сувенир... Ты у нее сувенир просишь что ли? Пришли мол Луиза тетке сувенирчик из Франции... - Оля расхохоталась еще больше - Данс... Боюсь эта старушка развалится от танцев. Ей лет-то под девяносто... Вотре хисторе... а... история... Втираешь историю?... Роума... Румыния, блин... Рувез... Не понимаю... Воус континуер нотре конверсион... Ты зарплату хочешь через нее в евро отконверсировать? Не пойму... Зачем? Сейчас юани выгоднее...
Смех Оли не остановить было довольно долго. Я же сидел, как балда и явно глупо улыбался. Во всяком случае заглянувшая, предварительно постучавшаяся, горничная тоже вначале взглянула удивленно, но увидев мое лицо прыснула, поняла, что все в порядке и скрылась за дверью.
- С тобой точно не соскучишься. - продолжая смеяться буквально всхлипывая и с большим трудом сказала Оля - Французский у тебя уж точно с нижегородским акцентом.
- Ну, да... Я весельчак... И приключения еще... А шо?
- В общем так, полковник! Вот что я написала: «Здравствуйте дорогая Луиза! Я та самая тетя Оля, которую вы должны помнить по вашей истории в Румынии. Можете ли вы продолжить нашу беседу?»...
- «Та самая тетя Оля»... Старушку кондрашка не хватит? Через восемьдесят лет и вдруг тетя Оля, которой лет сто двадцать должно быть... Хотя ты неплохо сохранилась, как погляжу... - оценивающе посмотрел я на «тетю Олю» и тут же огреб от нее легкий подзатыльник!
- А что ты предлагаешь? Нашу фотку послать?
- Не вариант однозначно. Может и не узнать, если в маразме. А если в сознании, то может от воспоминаний и окочурится. Зачем тогда спасали, спрашивается? Так что фотку потом. А лучше встретиться.
- Отправляю письмо?
- Отправляй... В конце концов долгожители не только в Китае и Грузии бывают, поймет... - опять подзатыльник.
- А не поздно?
- Ну, у нас семь вечера, значит, у них шесть вечера. Нормально.
Примерно через час на емейл Оле пришел ответ: «Bonjour! Bien sûr que je me souviens de tante Olya. Mais je suis vieille, et vous devez avoir trente ans de plus. Comment puis-je m'assurer que vous êtes la même Olya?» [(фр.)Здравствуйте! Конечно же я помню тетю Олю. Но я стара, а вам должно быть лет на тридцать больше. Как я могу убедиться, что вы та самая Оля?]
- Мда... Этого я и боялась...
- Чего там? Майс же суис...
- Пжди... Дай подумать...
- Думай. Хотя думать тут нечего, приглашай ее в Россию.
- Виталик... Ей