Три мудреца в одном тазу - Александр Рудазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Камлание (тюрк. «кам» — шаман) — совокупность колдовских действ (музыка, пение или ритмичная речь; танец, прыжки или бег; вдыхание наркотических запахов и т. д.), предназначенных для введения шамана в состояние особого экстаза, во время которого оный способен путешествовать по тонким мирам, беседовать с духами и божествами.
42
Они живы? (мбумбу)
43
Сокута жив, Паруски мертв. (мбумбу)
44
Хорошо. (мбумбу)
45
Не просто ука-ука, а очень много ука-ука! Их надо убить! (мбумбу)
46
Унтер-офицерское звание, командир отделения из десяти человек.
47
Легость — небольшой парусиновый мешочек с песком, оплетенный пеньковым тросом и прикрепленный к бросательному концу.
48
Кнехт — причальная тумба.
49
Мастер квартердека — командир абордажной команды.
50
До чего же глупы эти белые люди! Отдают такие ценные вещи за бесполезные улиточные каки! (мбумбу)
51
Осторожно, вождь! А то эти белые макаки догадаются, что мы их обманываем! (мбумбу)
52
Varius (лат.) — разный.
53
Тавук-кефтеси — турецкое блюдо, кефте из курицы. Кефте — шарики из фарша, потушенные с овощами на оливковом масле.
54
Ваалам — дьявол жадности и алчности.
55
Бар — мель, отгораживающая устье реки от моря, образовавшаяся от осадки грунта, выносимого рекой в море.
56
Вопреки бытовавшему до недавних времен мнению, табак был известен в Старом Свете задолго до Колумба. Измельченные листья этого растения использовались для набивки мумий, чтобы убить насекомых и приостановить разложение.
57
Электрон — природный сплав золота и серебра.
58
Прости, юная сестра моя, не скажешь ли ты, где Наместник Корабля? (юбер.)
59
Форорак — хищная нелетающая птица, достигающая 2 м в высоту. Отличается огромной силой и скоростью. На Земле обитала в Южной Америке 20–15 млн. лет назад.
60
Эпиорнис — птица отряда страусиных, обитавшая на Мадагаскаре и вымершая сравнительно недавно. В высоту достигала 3,1 м, вес — около 400 кг.
61
Профессиональные воры в Юберии делают себе специальную татуировку на щиколотках и скрывают ее под ремешками сандалий. Это очень облегчает жизнь стражникам — достаточно снять с подозреваемого обувь, чтобы узнать, что он вор, но такая татуировка считается делом чести. Поэтому мастеров-воров Юберии называют Щиколотками.
62
Юберийцы используют двенадцатеричную систему счета. Число 864 у них круглое.
63
Государственные служащие, подчиняющиеся непосредственно Владельцу, называются не Наместниками, а Наложницами — ибо никто не может управлять частями тела Владельца. И все они исключительно женщины — Владелец не может иметь наложницу-мужчину. Поэтому личные советницы Владельца — Наложницы Мудрости, личные шпионки — Наложницы Глаз, личные посланницы — Наложницы Ног, личные телохранительницы — Наложницы Тела, личные целительницы — Наложницы Здравия, личные убийцы — Наложницы Смерти (в отличие от палачей, именующихся Наместниками Смерти).
64
Бритвозубами в Юберии называют наемных убийц — за их привычку прятать оружие во рту. В качестве орудия убийства они чаще всего используют именно обычную медную бритву (реже обсидиановую).
65
Моцарена — юберийская монета, чеканящаяся в виде золотого шарика.
66
Килик — плоская чаша с ручками по сторонам и на ножках.
67
Твоя мать сделала тебя от больной белой крысы! (юбер)
68
Джэб — короткий резкий прямой удар в голову.
69
Я не понимаю. (ваннвайг)
70
Дзюдоги — костюм дзюдоиста, состоящий из кимоно, брюк и пояса.
71
Лаиса — монета Юберии, чеканящаяся в виде шарика из электрона.
72
Фуллерит — искусственное кристаллическое вещество в два раза тверже алмаза. Впервые было получено в 90-х гг. XX в. в России.
73
Стельта — юберийская мера длины, 0.39 км.
74
Красная Колесница — юберийское орудие казни. Представляет собой стул с двумя плоскими лезвиями, воткнутыми в сиденье. Посаженный на него, приговоренный умирает, медленно истекая кровью.
75
Пентакль (или пантакль) — талисман или предмет для вызывания духов или других магических действий в виде орнамента с магическими знаками.
76
Юберийская альтернатива смертной казни, применяемая в случае наличия смягчающих обстоятельств. Жертву кастрируют, вырывают язык и отрубают большие пальцы на руках.
77
Нецензурная брань.
78
Заостренная часть наконечника.
79
Пропилеи (греч.) — монументальные ворота; вход на акрополь, в священную ограду.
80
Амбразура — оконное отверстие в стене с расширением внутрь здания.
81
Презрительная юберийская кличка, обозначает выходца из беднейших слоев общества.
82
Ни с места, враг! (юбер)
83
Форпик — носовой отсек палубы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});