Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[В нормальном режиме Винтер как призрак появлялся перед героиней, когда та была чем-то расстроена, и показывал ей красивые фокусы с магией.]
Хотя у меня не получилось в полной мере насладиться моментом, думаю, можно вернуть его в разряд "запасных".
Я была немного подавлена.
* * *
Грандиозное покушение на наследного принца не стало помехой для продолжения охоты.
Лишь немногие влиятельные аристократы, присутствовавшие на судебном разбирательстве, знали всю подноготную. Кроме того, в мероприятии приняли участие и многие другие страны.
Эти охотничьи соревнования начались с террористической атаки, и если их из-за каких-то проблем полностью отменят, престиж Империии Инк будет подорван.
Поэтому охота продолжалась без ведущего. До тех пор, пока в скором времени не определится победитель.
— ….В целях безопасности Мы запрещаем выезд из охотничьих угодий до возвращения Нашего Величества…..
Ранним утром на следующий день после суда слуги обошли лагерь каждого рода, зачитывая указ императора. Указ запереть всех дворян на территории дворца до возвращения императора.
'…..А меня-то за что?'
Я обиженно смотрела на слугу, державшего свиток с императорским указом. Мне казалось, что я смогу сразу же вернуться домой, ведь ложные обвинения с меня были сняты.
Впрочем, следующие слова слуги принесли мне облегчение.
— Но леди Эккарт внесла большой вклад в спасение наследного принца.
— ……
— В связи с этим нюансом и тем, что она — леди, ей разрешается переехать из охотничьих угодий в Императорский дворец, если на то будет её желание.
— Я перееду.
Как только слуга закончил говорить, я мгновенно подняла руку и приняла предложение.
— …..Пенелопа.
Герцог позвал меня тоскливым голосом. А когда я повернулась к нему, у него просто застыло лицо, и он не стал продолжать меня отговаривать.
После суда никто не мог со мной заговорить. Это было очень хорошо.
— В таком случае я подготовлю экипаж.
Слуга почтительно поклонился нам и удалился.
— Мне нужно собрать вещи. Я пойду первой.
Я тоже нетерпеливо вскочила с места. Потому что не хотела оставаться в этой удушающей атмосфере.
— Эй, ты серьёзно…..!
Рейнольд попытался что-то сказать, не обратив внимания на витающие в воздухе настроения.
— Тсс, Рейнольд.
Герцог оборвал его и, глубоко вздохнув, кивнул:
— Ладно. Иди. В Императорском дворце тебе будет комфортнее, чем здесь.
— Да. Увидимся.
Шустро поклонившись, я уверенно покинула коттедж. Мою спину прожигали три пары голубых глаз.
Несмотря на то, что мой побег из домика герцога проходил весьма бодро, выйдя из него, я вмиг лишилась последних сил.
— Фух….
По сравнению с первым днем охотничьих соревнований, все было не так уж и плохо. Я вздохнула и поплелась в свой коттедж.
Может, я зря на них злюсь. Семью герцога, страдавшую от выкрутасов и скандалов взбалмошной Пенелопы, можно было понять.
Более того, на этот раз они, должно быть, были очень расстроены моей причастностью к покушению на члена императорской семьи. Герцогу и Дерику, вероятно, было бы выгоднее всего закрыть дело, сведя его к "безвредному розыгрышу".
'….Однако зачем мне вообще входить в их положение?'
Понимание пониманием, а вот настроение у меня для этого было слишком отвратным.
Если бы они сначала выслушали меня и попытались все вместе найти решение. Нет. Если бы Пенелопа хоть раз рассказала им о своих причинах….. Все закончилось бы по-другому.
— ….Эй.
Это было тогда. Кто-то позвал меня. Но я не сразу вынырнула из своих глубоких размышлений.
— Эй, эй! Пенелопа!
Пока этот кто-то не выкрикнул мое имя, я не остановилась.
'Я…. Не хочу оглядываться.'
Был только один человек, позволяющий себе так обращаться ко мне. Я лишь подтвердила свою догадку, мельком посмотрев на него.
[Интерес 37 %]
Так и знала. Ко мне стремительно приближался взъерошенный розововолосый.
Глава 95
— Это же не правда?
Миг, и вот Рейнольд уже стоит передо мной, без прелюдий начиная допрос.
— Что?
— Что ты с этим ублюдочным крон-принцем….!
— Ре-рельнольд!
Я взволнованно воскликнула, когда Рейнольд повысил голос.
'Ты костеришь наследного принца во дворце!'
Обычно он не был таким громким. К счастью, мы оказались единственными людьми, слоняющимися возле лагеря герцога ранним утром. Опомнившись, Рейнольд взял себя в руки и постарался сдержанно осведомиться:
— ….Правда, что ты с ним в отношениях?
— Каких отношениях?
— Я сейчас не в настроении шутки с тобой шутить.
Я спросила, потому что действительно ничего не понимала, однако Рейнольд отреагировал на редкость агрессивно.
— Куда бы я ни пошел, все трещат только о наследном принце и тебе! Ты вообще в курсе?
— …….
— Что, черт возьми, ты сказала в суде? Ответь мне, это же не правда? Да?
Судя по дерганому виду Рейнольда, он с минуты на минуту был готов сорваться и затрясти меня, схватив за воротник. Я ответила правдой:
— Да. Это ложь.
— Ха…..
Он облегченно выдохнул, почесал затылок. И сердито пробубнил:
— Вот гады, втирают мне какую-то дичь…..
— Если ходят слухи, что у нас с крон-принцем была тайная встреча в лесу, то это правда.
— ….Чего?
Но вскоре после того, как прозвучали мои слова, его рука, ерошившая розовые волосы, замерла.
Он настороженно посмотрел на меня, уточняя:
— Т-ты…. Что это значит?
— Мы реально встретились в лесу наедине, а потом за нами погнались убийцы.
Пожав плечами, я туманно ответила.
Я ожидала, что кто-нибудь усомнится в достоверности слухов. Хотя можно признаться, что это было сказано для отвода глаз, думаю, герцог не хотел бы придавать это огласке.
— Ты…. Ты говоришь это так прямо.
Рейнольд стиснул зубы и угрюмо надавил на меня:
— Не так давно этот выродок напал на тебя с мечом, и ты свалилась с лихорадкой. Какая еще нахрен тайная встреча.
— Что за выражения, молодой человек.
Его грязные слова заставили меня нахмуриться.
— Я должна была кое о чем с ним поговорить, поэтому устроила приватную встречу.
— О чем поговорить?
— Кое о чем. Тебе не нужно это знать.
Мне было нечего ему сказать, ведь я не собиралась ни о чем разговаривать с наследным принцем.
— Прекрати заговаривать мне зубы и признавайся. Что еще за чувства у вас вдруг нарисовались!
— Слухи уже распространились?
Он позиционировал себя как аристократ, ценивший честь и достоинство, но был таким треплом.
Я замучено цокнула языком из-за разошедшихся со вчерашнего вечера сплетен. Затем тяжело вздохнула и проговорила:
— ….Это просто то, эм, что я придумала, дабы наша встреча не вызывала подозрений.
Не стесняясь своего нежелания объяснять в подробностях, я кратко рассказала, как все было. Я сдалась из-за его напора и того, что больше не хотела, чтобы меня ассоциировали с