'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хватит, - подняла руку я. - Кто ушел - пусть тем сопутствует удача. Я ни на кого из них, даже на Хоруфа, зла не держу. Я даже благодарна ему за то, что он отдал мне свою последнюю рубашку на острове, - я чуть покраснела, припомнив тот случай, когда умудрилась явиться перед людьми без верхней одежды. - Просто держите рот на замке - и все будет в порядке.
- Но... - проблеял мужчина, но, повинуясь знаку капитана Гарта, полуорки уже тащили его прочь из гостиницы.
Я заметила, что капитан Гарт в задумчивости потирает тыльную сторону правой ладони, где на его руке было изображение чешуйки, и усмехнулась невесело.
Что же такого я в ту ночь натворила?..
Глава 6
Четыре серебряных монеты.
Я поперхнулась, услышав, в какую сумму встала мне одна ночь для всех в гостинице с обедом и ужином (завтрак еще только предстояло оплатить). Аппетит немедленно пропал, я отложила ложку на край тарелки каши с кусочками фруктов и ягод и присосалась к чашке с чем-то вроде компота. У служанки челюсть отвисла, когда я с утра заказала кашу на всех своих людей, включая детей, правда, еще к ней подали что-то вроде мясной нарезки с хлебом и сыр. Сейчас я обвела все это изобилие испуганным взглядом, гадая, в какую же сумму встанет моя фантазия. Соскучилась по привычной пище, называется.
- Это как так вышло? - спросила, наконец, оторвавшись от сладкого напитка. - Это такие цены в городе, что ужин на полтора десятка человек стоит как месячное жалование матроса?
Оказалось, что нет, дело не во мне лично, а в том, что меня отнесли к купеческому сословию. Две комнаты: для охраны с семьями и для матросов, а также сытное питание для них встало всего лишь в одну серебрушку. А вот комнаты для нас с капитаном Гартом, который, имея статус поверенного и приличную одежду, не мог спать вместе с матросами, и так же два приема пищи нами стоили еще три серебряных монеты.
Я попыталась разобраться в этой калькуляции более подробно, и была удивлена ответом -капитан Гарт понятия не имел, сколько что стоит конкретно.
- Это неприлично, - попытался он объяснить мне, косясь в сторону, будто опасаясь, что нас могут услышать.
- Как это? - не поняла я.
- Купцу неприлично считать медяки, - пояснил он мне, озираясь. - Я не могу пойти и спросить, сколько именно стоит наш ужин или ночлег, нам называют только общую сумму.
«Вот так подход,» - удивилась я.
- А если я все же спрошу? - попыталась докопаться до истины и увидела совершенно шокированный взгляд.
- Это крайне, - он выделил слово голосом, - крайне неприлично.
- То есть мне не ответят? - предположила я.
- Нет, конечно. Ответят. Но это испортит вашу репутацию. Напрочь испортит, - покивал он для убедительности.
- В смысле? - я совершенно ничего не поняла.
- Считать медяки - это неприлично, - повторил он снова. - Если кто-то узнает, то есть два варианта, что могут подумать: или человек крохобор или у него все настолько ужасно с деньгами, что он не в силах позволить себе приличный образ жизни.
- И с таким никто из купцов не будет иметь дело, - сообразила я, наконец.
Капитан Гарт кивнул с явным облегчением, раз я все поняла, и продолжил есть. Я же растерянно помешивала содержимое тарелки, утапливая ягоды и кусочки фруктов в белесую массу, отдаленно похожую на манку. Вопроса, как они узнают, я задавать не стала - и так понятно, о новом человеке постараются вызнать все возможное, прежде чем заключить договор. А, если это настолько идет поперек традиций, то понятно, что просто так мимо ушей прислуга такой вопрос не пропустит.
- А если не самим спросить, а отправить спрашивать слугу? - предложила я.
Капитан Гарт закашлялся, подавившись крошками от хлеба, который в этот момент откусывал, и покраснел от нехватки воздуха. Я постучала его по спине, чем вызвала еще больше эмоций недоумения и возмущения... поэтому опустила руку и поклялась забыть о своих земных замашках и серьезнее взяться за свою роль «леди».
Наконец, отдышавшись, он отпил из своей чашки с травяным напитком, заменявшим здесь чай, и смог пояснить:
- Можно, если осторожно. Но важно, чтобы слуга был крайне-крайне аккуратен в выражениях. Даже он не может спросить о точных ценах.
- Это как? - не поняла я.
- Все цены для нашего сословия, - принялся в полголоса объяснять капитан, - округляются до серебряной монеты. И считается ужасной ошибкой и неуважением для работника гостиницы упомянуть медную монету.
- А как же тогда? - удивилась я.
- Ну, - вздохнул капитан Гарт, - слуга может спросить, например, сколько будет стоить его господину ужин. Ему скажут - одна серебряная монета, - я набрала воздух, чтобы возмутиться, но Г арт поднял руку, не позволяя не вставить слова. - Тогда слуга должен спросить, какой будет цена, если его хозяин пригласит друга.
- Если работник гостиницы ответит, что два серебряных, то значит ужин на одного стоит больше половины серебряного, - сообразила я.
- Да. Еще можно спросить, сколько будет стоить ужин на троих человек. Если один серебряный - значит цена ужина ниже трети серебряного.
Я прикрыла глаза. Боже, какой кошмар! Это что же, надо каждый раз по любому вопросу уравнение высчитывать? И все равно точного ответа не узнаешь.
- А от того, что именно заказываешь, получается, цена ужина не зависит? - удивилась я.
- Если не брать дорогое вино, то нет, - кивнул Гарт.
- Постойте, - вдруг сообразила я. - Вы сказали, что мне любую цену будут округлять до серебряной монеты. А если я где-то на рынке мелочь какую-то, что и медяка ломаного не стоит, решу купить?..
- На этот случай следует иметь при себе слугу, - пояснил капитан Гарт. - Вы должны сказать слуге, чего хотите, и уйти от прилавка, а он уже может купить все, что нужно, от своего имени.
- Но вы такую роль исполнять не сможете, - догадалась я.
Капитан Гарт криво ухмыльнулся и сложил руки на груди:
- Что угодно за ваши деньги, конечно, Арина, но, если я буду в роли слуги, то не смогу присутствовать и