Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Две женщины принялись расспрашивать Анжелину. Но она не могла вымолвить ни слова и лишь кивала головой в знак согласия. Спаситель заволновался. Он оскалил зубы и зарычал. Анжелина сильнее вцепилась в его ошейник. Она боялась, что собака убежит.
— Будь умницей, Спаситель! Стой спокойно! — с трудом выговорила она.
Анжелина надеялась, что вот-вот вернутся жандармы и успокоят толпу. Но начался настоящий кошмар. Женщина увидела, как один мужчина стал размахивать вилами, другой вооружился серпом, а третий прибежал с толстой палкой в руках.
— О нет! — вдруг простонала она.
Высоченный здоровяк пинал осла ногами, какая-то женщина нещадно лупила его веткой по морде. Обезумевшее животное пыталось порвать веревку, чтобы убежать. Старик схватил футляр со скрипкой и бросил на землю, его жена тут же принялась топтать футляр.
«Это моя вина! Какой ужас! Я во всем виновата! — думала расстроенная Анжелина. — Вероятно, я дала им понять, что это осел Луиджи».
Растолкав группу подростков, собирающих камни, Жан Бонзон подбежал к племяннице и схватил ее за плечи.
— Анжелина, что за бардак? Не стой здесь, несчастная! Что с ними? Кажется, жандармы арестовали убийцу.
— Не знаю, — ответила Анжелина. — Умоляю тебя, спаси несчастное животное. Того осла, что привязан к кресту.
— Черт возьми! Сейчас не время думать об осле, — проворчал Жан. — Да не убьют они его. Он же стоит несколько су. Пойдем, я отведу тебя в таверну. Если они доберутся до этого типа, зрелище будет не из приятных. Держу пари, они забьют парня камнями до того, как он окажется за решеткой.
— Но его надо судить, — тихо возразила Анжелина. — Дядюшка Жан, это я его выдала. Луиджи, скрипача. Я видела его, и он разговаривал со мной. Я уверена, что это он.
Горец побледнел от ярости. Схватив Анжелину за запястье, он потащил ее в противоположную от церкви сторону, к улице Лавуар.
— Если он невиновен, Анжелина, его смерть будет на твоей совести. Слышишь меня? Всю свою жизнь ты будешь раскаиваться. Всю жизнь! Подумай об этом. Утром и вечером, ночью, во сне, ты будешь вспоминать этот летний день, когда тебе захотелось поиграть в поборницу справедливости. Я не должен был отпускать тебя одну. Посмотри на них! Отцы семейств, мальчишки, которые не причинили бы вреда и собаке, вдруг превратились в стервятников, жаждущих наброситься на беззащитную добычу. Даже если этот мужчина виновен, он имеет право на справедливый судебный процесс.
— Мне очень жаль, — простонала Анжелина. — Я не знала.
Жан Бонзон махнул рукой, ничего не ответив. Они оба посмотрели на толпу, устремившуюся вслед за жандармами. Анжелина бросила взгляд на осла. Его перестали мучить, и это немного успокоило молодую женщину. Охваченное паникой животное не выдержало и опорожнилось прямо на обломки скрипки. Анжелине показалось, что она опять слышит чистую напевную мелодию, которую так талантливо играл Луиджи и на ярмарке, и несколько месяцев назад.
Анжелина попыталась вырваться, но дядюшка крепко ее держал.
— Ты сейчас увидишь, как обращаются с заблудшими овцами, отверженными, новыми катарами! — воскликнул он, грубо волоча за собой племянницу.
— Замолчи! — закричала Анжелина. — Ты все валишь в одну кучу. Сжалься надо мной, дядюшка Жан! Я хочу вернуться в таверну.
Но Жан Бонзон не слушал ее. Через несколько минут Анжелина очутилась в первом ряду. Рядом стояла Жанна Сютра. Она громко выкрикивала оскорбления и проклятия в адрес человека, которого жандармы привязывали к одной из своих лошадей. Луиджи бросало из стороны в сторону. Лицо его было в крови, руки в порезах. Из-под разорванной рубашки виднелось тело, покрытое кровоподтеками.
— Назад! Назад! — орал бригадир, размахивая саблей. — Дайте пройти! Все, хватит! Мы должны отвезти его в тюрьму.
Собравшиеся не унимались. Большинство что-то кричало на местном диалекте, некоторые изо всех сил плевали в сторону Луиджи. Полетели камни. Один камень угодил в кобылу бригадира. Почувствовав боль, животное, и так напуганное суматохой, встало на дыбы.
— Назад! — рявкнул жандарм.
Именно в этот момент Луиджи поднял голову. Хмурый, он смотрел на Анжелину, словно на улице больше никого не было, и она прочла в его взгляде такую печаль, такой ужас, что закрыла глаза. Все поплыло, все стало смутным, нереальным. Не будь рядом Жана Бонзона, она упала бы на землю. Он вовремя подхватил племянницу. Анжелина потеряла сознание.
В доме Жанны Сютра, в тот же день
Анжелина пришла в себя, почувствовав во рту крепкий вкус алкоголя. Она захотела выплюнуть его, но смогла только слабо кашлянуть. Чья-то сильная рука помогла ей сесть.
— Ну вот, она возвращается к нам, — услышала Анжелина голос Жанны Сютра. — Черт возьми, ваша племянница напугала нас! Я тоже едва не лишилась чувств, увидев дочь в луже крови в тот вечер, когда она рожала. Но сердце мое не дрогнуло при виде этого негодяя в руках жандармов.
Эвлалия лежала на кровати. Она с интересом смотрела на молодую женщину, которая часто моргала, сидя на стуле возле камина. После родов Эвлалия без устали расхваливала Анжелину, которая помогла ей избежать худшего, а именно грязных рук местной матроны и ее ржавого крючка.
— Возможно, в толпе ее кто-то сильно толкнул, мама, — предположила кормилица. — Дай ей еще водки с сахаром.
— Нет, спасибо, этого хватит, — сумела выговорить Анжелина. — Мне очень жаль, что я доставила вам столько хлопот.
Молодая женщина попробовала встать, но тут же покачнулась. Дядюшка обхватил ее за талию.
— Я должен отвести тебя в жандармерию, — прошептал он.
— Сначала, раз уж я тут, я хочу осмотреть Эвлалию. Ты можешь подождать меня на улице.
Жан Бонзон пожал плечами, не слишком ласково попрощался с хозяйкой дома и вышел.
— Зять и мой муж уехали в Масса вместе с остальными, — сказала Жанна Сютра с завистью в голосе. — Когда отец Марты увидит убийцу своей малышки, там возникнет потасовка.
— Несомненно, — вполголоса ответила Анжелина с отсутствующим видом. — Как вы себя чувствуете, Эвлалия?
Анжелина едва держалась на ногах. Но главное, ей не хотелось обсуждать арест Луиджи. Вспышка ненависти, насилия и жестокости, беспомощной свидетельницей которой она стала, не давала Анжелине покоя. Ей необходимо было сосредоточиться на чем-то другом. Сейчас она дорого дала бы, чтобы оказаться за сотню лье от долины.
— Вы разрешите мне осмотреть вас? — спросила она, подходя к кровати.
— О, конечно! Вы обещали прийти сегодня утром, и я ждала вас. По правде говоря, чувствую я себя не очень-то хорошо. Я не могу сидеть, а когда писаю, мне больно. К тому же я не могу ничего делать. Мама помогает мне сесть на ведро, там, рядом с кроватью. Но у меня сразу же возникает ужасная боль.