Драконы летнего полдня - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду счастлив, госпожа, выполнить любое твое поручение. Я добуду ожерелье, — ответил Палин, стараясь, чтобы голос его звучал равнодушно, в то время как ему хотелось кричать от восторга. — Где оно?
— Кендер тебе покажет. Отправляйтесь немедленно, пока я не закрыла лавку.
Она показала глазами наверх. Палин понял. Он молча поклонился. Йенна протянула ему руку.
— Удачи! — тихо пожелала она. Палин взял ее руку и благоговейно поднес к губам.
— Спасибо, госпожа! — прошептал он и смущенно добавил:
— Я так понял, что Рыцари следят за тобой. Тебе самой опасно здесь оставаться... Йенна пожала плечами и улыбнулась.
— Я единственная оставшаяся в городе волшебница. Конклав решил, что моя деятельность здесь очень важна. Не волнуйся, Палин Маджере, я вполне могу за себя постоять. Да осветит Лунитари твой путь!
— Да пребудет с тобой милость Солинари! — ответил Палин.
— Спасибо, Тас, — обратилась Йенна к кендеру и, вынув из его кошельков и сумочек несколько вещей, перекочевавших туда с полок, проводила его вместе с Палином за дверь.
— На самом деле я нашел не ожерелье, — признался Тас, когда они оказались на улице.
— Я понял, — торопливо сказал Палин. — Ни слова больше, пока мы не окажемся подальше отсюда! — Он быстро зашагал вдоль улицы, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что за ними никто не гонится.
— М-м-м, ни слова. Кендер вприпрыжку бежал рядом с Палином. — А как Карамон с Тикой? Драконы не сбросили гостиницу на землю, как во время прошлой войны? А где Рейстлин?
— Заткнись! — прошипел Палин, тревожно оглядываясь. — Не упоминай...
— У меня целая прорва вопросов к Рейстлину! Ну там, как оно быть мертвым, и вообще... продолжал Тас, не слушая Палина. — Даламар прямо сразу вжикнул меня из башни, я ни единого вопроса задать не успел. Рейстлин, тот всегда на вопросы отвечает. Ну, почти всегда. Иногда, конечно, и он не отвечает, но потом почему-то обычно теряет ту вещь. Ну, про которую я спрашивал. А когда я ее нахожу, ему ничего другого не остается, и он, как вежливый человек... Так куда, говоришь, отправился Рейстлин?
— Ничего я не говорю! — мрачно бросил Палин. Два идущих им навстречу Черных Рыцаря подозрительно смотрели на кендера с магом. Не упоминай этого имени! Куда мы направляемся?
— Да так, никуда, — уклончиво ответил Тас. — Просто в одну маленькую гостиницу. Там потрясающее имбирное пиво!
— Что?! — Палин схватил кендера за шиворот. Нет у нас времени распивать имбирное пиво! Рыцари замедлили шаг, с интересом прислушиваясь к их разговору.
— Это же мой, маленький воришка! — Палин схватил за первый попавшийся ремешок, торчащий из кармана Таса. К своему глубокому изумлению он обнаружил, что вытащенный кошелек действительно принадлежал ему. Один из тех, что отобрал Серый Рыцарь.
— Ты, наверно, обронил... — начал Тас. Рыцари расхохотались и прошли мимо.
Палин затащил Таса в переулок.
— У нас нет времени на посещения гостиниц! Я должен найти Ашу и привести ее сегодня вечером в Великую Библиотеку на встречу с Рейстлином.
— Это не сложно, — уверил его Тас. — Только мы никак не можем к ней пойти, пока не стемнеет, Воровская Гильдия на этот счет очень строга. Я знаю неподалеку одну маленькую гостиницу...
— Воровская Гильдия! — задохнулся Палин. — Ты хочешь сказать, что Аша... воровка?
— Печально, правда? — сочувственно заметил Тас. — Я просто обалдел, когда услышал. Воровство — тяжкое преступление, как говаривала, бывало, моя мать, и я лично никогда...
— Ты уверен? — нервно спросил Палин. — Может, тебя ввели в заблуждение?
— Я не рассказывал тебе, как я ее обнаружил? Мы могли бы отправиться в эту маленькую... В переулок зашли два других рыцаря и неторопливо прошли мимо.
Поняв, что маг, стоящий в переулке и разговаривающий с кендером, выглядит еще подозрительнее, чем те же двое, но куда-то идущие, Палин наконец согласился отправиться в гостиницу. Они продолжили свой путь по улицам Палантаса.
— Так, — вспоминал Тас. — Первая ночь, когда я оказался в Палантасе, — это ночь, когда Рейст... Я имею в виду Ты Знаешь Кто... позволил нам покинуть лабораторию, а Даламар был так невероятно поражен и совсем не рад нас видеть.
Потом он и Ты Знаешь Кто немного побеседовали наедине. Ты помнишь?
— Помню, помню, — Палин с трудом сдерживал нетерпение. — Расскажи мне об Аше!
— Ага, здесь поворачиваем направо и в конец улицы. Да, так значит, первую ночь в Палантасе я провел в тюрьме. Так, маленькое недоразумение с одним ремесленником, который изготовляет такие маленькие свистящие чайники. Я просто хотел посмотреть, что это они такое кладут внутрь, чтобы заставить их свистеть, но... Палин нахмурился.
— И я попал в тюрьму, — быстро закончил Тас. Он тяжело вздохнул. — Палантасская тюрьма уж не та, что была раньше. Сейчас там заправляют Рыцари Такхизис. Я подумал, что там будет очень интересно, ну там, например, мучают узников, подвешивая их пятками кверху и тыкая раскаленными докрасна железяками.
Но нет. То есть я имею в виду: не мучают они никого. Рыцари очень холодны и суровы, они постоянно строили нас, заставляли стоять, сидеть там, не двигаясь, и молчать. И когда вели куда-либо, то тоже — молчи, и все тут. И ни одного кендера, но об этом после. Вот наша гостиница. Снаружи она выглядит слегка обшарпанной, да и внутри не намного лучше, но зато имбирное пиво здесь просто замечательное. Гостиница «Гусак и гусыня» располагалась на углу, где улица делилась надвое, в вершине образовавшегося треугольника. Поэтому она была длинной и узкой, как кишка. Расположенная неподалеку от кузницы, она вся была покрыта долетавшей оттуда сажей. Серые кирпичные стены выглядели на редкость мрачно. Видимые попытки вымыть подслеповатые окна привели только к тому, что грязь оказалась размазанной по стеклам. Гусак и гусыня с переплетенными шеями, нарисованные на вывеске и бывшие изначально белыми, ныне выглядели так; как будто они только что вылезли из угольной кучи.
— Тас, я совсем не хочу пить, — сказал Палин. Два посетителя как раз выходили из таверны. Это были подозрительно выглядящие бородатые мужики, к тому же прикрывающие лица тыльной стороной руки. Оба они мрачно посмотрели на мага с кендером.
— Конечно, хочешь! — заявил Тас и, не дожидаясь Палина, вошел внутрь.
Непроизвольно задержав дыхание, Палин последовал за ним.
— Никаких кендеров! — Хозяин гостиницы, удивительно тощий человек с бледным болезненным лицом, смотрел на Таса с застарелой неукротимой неприязнью.
— Мы уходим, — сказал Палин, пытаясь остановить кендера. Вместо этого Тас схватился за рукав его одежд.
— Имбирное пиво тут чертовски замечательное! Я знаю! Посетители таверны уставились на них. Поняв, что кендер явно никуда не собирается уходить, Палин решил уступить и достал кошелек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});