'Фантастика 2025-124'. Компиляция. Книги 1-22' - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень интересно, спасибо, — поблагодарила я. Не думала, что у простых рыбаков, живущих в примитивных хижинах, которых я видела, исследуя моря этого мира, есть настолько мощные маги, чтобы не позволить кораблю покинуть бухту. И возможно ли, что есть у них не только маги, но и Камни Моря? Это следовало бы обмозговать.
— Так ты… — капитан Гарт замялся. — Ты сказала, что подумаешь о том, чтобы помочь нам вернуться домой…
— Да, я подумала, — кивнула я, бросая жемчужину в мешочек к таким же.
— И что же?.. — не выдержал он молчания.
Я вздохнула:
— Слишком мало слов знаю. Очень тяжело объяснить. — Подумав, я взмахнула рукой, и из моря рядом взметнулась струя воды, проплыла перед нашими лицами лентой, а потом сформировала фигурки десятерых людей и русалки. — Это я, — указала я, — это все вы, — обвела пальцем остальные образы. — Я могу… — запнулась, — корабль плыл мимо, — фигурка корабля показалась с другого края картины. — Я могу… волны в другом направлении. Они толкаю корабль. И корабль будет здесь.
— Ты можешь привести корабль сюда? — удивился капитан Гарт.
— Да, — кивнула, отследив, что он использует слова с нужным значением. Надо запомнить. — Но! — я подняла палец, и корабль пропал, растекшись в некрасивую кляксу. — Мне нужен обмен.
— Обмен? — капитан Гарт растерянно посмотрел на Маруса.
— Мы сегодня обсуждали вопросы торговли, сколько что стоит и на что можно обменять деньги, рыбу или жемчуг, — пояснил тот.
— Ты хочешь деньги в обмен на то, что приведешь корабль? — удивился Гарт.
— Нет, — я усмехнулась. — Это я дам деньги. И жемчуг. Каждому. — От фигурки русалки отделились капельки и попали в руки каждой из фигурок людей, а корабль снова появился из кляксы и подошел ближе. — В обмен на это я поплыву с вами. — Созданные из воды люди взошли на корабль, а за ними следом фигурка русалки оделась в длинное пышное платье и так же скрылась на корабле. — Согласны на обмен?
Глава 33
— Ты умеешь становиться человеком? Поменять хвост на ноги? — спросил немедленно Марус, глядя на меня полными восторга глазами.
— Нет, — призналась я.
Капитан Гарт нахмурился:
— Ты не сможешь притвориться человеком, не имея ног.
Я вновь создала фигурку русалки, только побольше размером, посадила ее на водный стул:
— Русалка, — прокомментировала я.
Затем изобразила пышное платье из тех, что видела в городе, оно подплыло и «оделось» на русалку, скрыв ее особенность:
— Просто женщина, — я довольно развела руками.
— Но ты же не можешь ходить. А люди могут, — попытался достучаться до меня Капитан.
— Разве все люди могут ходить?
— Да, — кивнул Марус поспешно, а вот капитан задумался.
— Разве нет людей, которые заболели или ударились, или что-то еще случилось, из-за чего они ходить не могут?.. — продолжила намекать я.
Тут уже оба задумались.
— Ничего не выйдет, — покачал головой капитан Гарт, теребя отросшую бородку.
— Получится, если вы мне поможете, — с уверенностью, которой не ощущала, ответила я. — За это я дам каждому по одной жемчужине в начале, а потом еще дам денег тем, кто останется и согласится мне помогать.
— Но вдруг кто-нибудь проболтается о том, что ты не человек, — заволновался Марус.
— Не сможет, — пожала я плечами легкомысленно. — Магия.
— А? — в два голоса.
Я нахмурилась:
— Я не знаю слова. Магия. Сказал, что сделаешь или не сделаешь — магия услышала. Если не сдержишь слова, магия убьет.
— Магическая клятва?! — ахнул Марус испуганно, а капитан Гарт, как мне показалось, посмотрел с уважением.
— Мне казалось, что такая магия осталась лишь в сказках, — произнес он задумчиво, — впрочем, о чем это я? Я вижу перед собой живое воплощение стихии воды.
Я улыбнулась довольно. Иногда полезно быть мифическим существом — мой блеф прошел просто на «ура». От меня потребуется только создать магические спецэффекты, а там уже клятва точно будет действовать. По тому же принципу, что проклятье Фараонов — путем самовнушения и страха.
— Но зачем тебе вообще это нужно? — не выдержал все же болтливый Марус. — Зачем плыть с нами на континент?
— Чтобы жить среди людей, конечно, — ответила, словно это само собой разумеется.
— Но зачем?
Я повела рукой стирая нарисованные водные фигурки, и оставила только маленький силуэт русалки, и пока говорила, иллюстрировала новыми образами:
— В море есть многое. Богатства затонувших кораблей, сокровища морских глубин, есть пища и кров. Но здесь нет того, что мне нужно. Я должна найти знания о прошлом и путь в будущее, — постаралась ответить максимально пафосно и неоднозначно, состроив грустное и задумчивое выражение лица.
Да, я не собиралась объяснять людям, что хочу оказаться в социуме, что на дне подобных мне больше нет. Казалось бы, откройся людям, заведи торговлю просто так… но я не верила людям в такой степени. Вспомнить хотя бы земную историю: Америка, что Южная, что Северная, Индия, да и Африка — все говорит о том, что люди не готовы видеть перед собой не похожее на себя существо и считать его равным. О, я представляю рассуждения в газетах или среди священников на тему того, есть ли у меня, например, душа. Я для них буду всего лишь ключом к морским богатствам, обмануть меня и предложить бусы в обмен на сокровища, а то и вовсе сунуть заразные одеяла — будет для них просто-напросто делом чести, удалью молодецкой. Меня не станут убивать, ведь я должна работать, но вспомнить хоть Китай — как на счет Опиумных войн? Подсадить монстра на наркотики и заставить на себя работать — чем не план? А покажешь силу, дашь им отпор — возмутятся, назовут опасной тварью и снарядят флот для розыска с магами. Что уж говорить, ведь даже капитан Гарт смог меня найти с помощью осколка Крови Моря, что помешает другим? Всю жизнь скрываться в Морианской впадине, надеясь, что меня не достанут? Или притворятся дурочкой и соглашаться на обмен в кабальных условиях?
Не верю я, что здесь люди не такие, как у нас. Как там было в Людях в черном? «Человек разумен. А толпа — это тупой, склонный к панике опасный зверь.» Я этому зверю буду словно красная тряпка для быка. «Почему у этой морской твари есть богатства, а у меня нет?» — будут думать все, от простых обывателей до королевских особ. «Почему она присваивает себе имущество с кораблей? А не она ли сама их потопила?» О, я могу придумать еще множество причин для моего уничтожения. Просто потому что