Губительные секреты - Нева Олтедж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? В каком же?
— Он показался взбешенным, кидался на персонал. Вообще он редко так делает. Интересно, что могло его вывести.
— У него напряженная работа. — Я пожимаю плечами, изображая невинность.
— Да, должно быть, так, — небрежно говорит он с легкой улыбкой на губах.
— Мне нужен водитель, — заявляю я. — Мой дедушка неважно себя чувствует. Я хочу заскочить к нему, проведать.
— Конечно. Но нам придется подождать возвращения Луки, чтобы узнать, кого он назначит твоим охранником.
— Сегодня мне не понадобится телохранитель. Я поеду домой к дону и обратно, не планирую останавливаться где-либо еще или оставлять машину по пути.
— Луке не понравится, если ты покинешь территорию без него, Изабелла.
— Последнее слово всегда остается за папой, Иза, — смеясь, вставляет Роза.
Буду знать.
Горничная приносит огромную корзину со свежей выпечкой и ставит ее на середину стола. Роза вскакивает, хватая два круассана, но, прежде чем положить их себе на тарелку, бросает на меня косой взгляд.
— Что-то не так, Роза? — спрашиваю я и протягиваю руку, чтобы взять немного выпечки.
— Я правда проголодалась, — бормочет она.
— Тогда ешь быстрее, пока не остыли. — Я киваю на круассаны, которые она все еще держит в руках.
— И тот, и другой?
— Ты сказала, что проголодалась.
— Но я растолстею.
Я вскидываю голову.
— О, милая, ты не растолстеешь. Откуда у тебя такие мысли?
Роза наклоняет голову и пожимает плечами.
— Симона сказала, что мне нужно следить за тем, сколько я ем, из-за моего мета… хм, металлизма.
Господи Иисусе. С этой женщиной реально что-то не так.
Я кладу ладони на стол и наклоняюсь к Розе. Дамиан продолжает наблюдать за ситуацией, ничего не комментируя, как будто ждет моих дальнейших действий.
— Ты имеешь в виду метаболизм, дорогая. Ты ведь еще ребенок. А у детей молодой растущий организм, они должны хорошо питаться. — Я забираю круассаны у нее из рук и выкладываю их ей на тарелку.
— Тебе не нужно переживать о своем метаболизме, по крайней мере, еще лет десять. Договорились?
Легкая улыбка тронула губы Розы, и в следующую секунду она принялась за свой завтрак. Откинувшись на спинку стула, я замечаю, что брат Луки наблюдает за мной, и приподнимаю бровь. Дамиан ухмыляется и возвращается к своему кофе.
Я захожу на склад, где мои люди разгружают остальные ящики, доставленные прошлой ночью. Донато отстает на несколько шагов. Богдан и еще двое его парней стоят рядом с грузовиком и спорят.— Что случилось с моим грузом? — Я киваю в сторону ящиков, стоящих в грузовике.
— Гавриил перепутал номера моделей на некоторых контейнерах, — говорит Богдан и поворачивается лицом к высокому парню справа от него. — Я же сказал тебе перепроверить все дважды!
— Сколько ящиков? — спрашиваю.
— Двенадцать. Через две недели у меня будет нужный груз. Три, в худшем случае.
Я оглядываюсь на Донато.
— Когда мы обещали их передать?
— В понедельник.
Я снова поворачиваюсь к Богдану.
— К воскресенью мне нужно новое оружие.
— Я ничего не смогу достать еще дней десять, Лука. Все мои грузовики загружены, у них распланированы маршруты. Как насчет следующих выходных?
Как некстати. Я подхожу к открытым ящикам, выставленным вдоль грузовика, достаю «Беретту», затем тянусь за магазином в соседний контейнер.
— У меня такое чувство, что ты не воспринимаешь наше соглашение всерьез, Богдан. — Я вставляю магазин в пистолет. — Давай сменим нарратив.
— О, да ладно тебе. Ты же знаешь, как это бывает. Все ошибаются.
— Действительно. — Взвожу курок пистолета. — Дело в том, Богдан, что совсем недавно я был в чрезвычайно плохом настроении. И сегодня совсем не планировал огорчаться.
Я поднимаю ствол и стреляю в мудака, который, по-видимому, устроил эту заваруху, попав ему точно в центр лба.
— Что за хрень! — кричит Богдан, уставившись на мертвого парня, который валяется у его ног.
— Видишь ли, я только что принял Гавриила за тебя. Все ошибаются, — говорю я и стреляю в другого парня. Его тело падает рядом с первым.
— Мне продолжать? Остался только ты. Я почти уверен, что в третий раз не ошибусь.
Богдан выпучивает глаза, рот открывается и закрывается, словно у пойманной за рыбы.
— Я хочу, чтобы мое оружие было здесь в воскресенье. Ты можешь сделать это для меня?
Он кивает.
— Отлично. Я рад, что мы нашли общий язык. — Бросаю пистолет обратно в ящик. — Поспрашивай у своих и посмотрим, может, сможешь достать мне танк.
Мой поставщик оружия тупо смотрит на меня.
— Можешь? — я спрашиваю еще раз.
— Танк… в смысле… настоящий танк?
— А воображаемые вы тоже продаете? — я качаю головой. — При встрече Белов казался очень заинтересованным. Говорит, что спрашивает для друга.
— Эти русские все психи, — бормочет он.
— Дай мне знать, если что-нибудь выяснишь.
Мой телефон трещит, когда я сажусь за руль, на экране фото Изабеллы. Вероятно, она попросила у Дамиана мой номер, поскольку я ей его не давал. Но, естественно, позаботился о том, чтобы ее телефон у меня был. Знаю, это дерьмово с моей стороны, но я и так думал о своей жене гораздо больше, чем следовало бы. Мне не нужно, чтобы она названивала мне, особенно сейчас, когда все, о чем я могу думать, — это звуки, которые она издавала прошлой ночью.
Я бросаю телефон на пассажирское сиденье, пусть звонит дальше. Возможно, если продолжу избегать ее, то смогу забыть, какой аппетитной она была прошлой ночью. Как только вернусь домой, сразу прикажу ей убираться из этой чертовой комнаты.
Уже пять часов вечера, а Лука все еще не вернулся. Я пыталась дозвониться ему несколько раз, но каждый звонок оставался без ответа. Наконец, мне надоело его ждать, поэтому я спускаюсь на первый этаж и подхожу к охраннику, стоящему у входной двери.— Не могли бы вы дать мне водителя, пожалуйста?
— Конечно, миссис Росси. Мистер Росси разрешил?
— Я не нуждаюсь в каких-либо разрешениях от моего мужа. Пожалуйста, предоставьте мне машину.
Он ерзает, явно не зная, что делать, и, похоже, мне придется помочь ему принять решение.
— Вы не подчиняетесь моему прямому распоряжению, Эмилио?
— Нет, конечно, нет, миссис Росси. Я немедленно пришлю за вами машину. — Он торопливо достает свой телефон.
Мне не нравится цепляться к персоналу, но иногда это необходимо. Быть женщиной в мафиозных кругах нелегко. Я слишком часто бывала свидетельницей того, как мою маму игнорировали, когда она пыталась присоединиться к «мужским разговорам»