Двенадцать месяцев - Самуил Маршак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Королева. Подснежники! Все вышло по-моему! (Быстро взбегает на пригорок, покрытый цветами.) Стойте! А где же эта девушка? Куда девалась твоя падчерица?
Старуха. Нет ее! Убежала, негодная!
Королевский прокурор. Ищите ее!
Королева. Мне она больше не нужна. Я сама нашла подснежники. Посмотрите, сколько их. (С жадностью бросается собирать цветы. Перебегая с места на место, она отдаляется от всех и вдруг замечает прямо перед собой огромного Медведя, который, видимо, только что вышел из берлоги.) Ай! Кто вы такой?
Медведь наклоняется к ней. На помощь Королеве с двух разных сторон бегут Старый Солдат и Профессор. Профессор на бегу грозит Медведю пальцем. Остальные спутники Королевы в страхе разбегаются. Гофмейстерина пронзительно визжит.
Профессор. Ну-ну!.. Брысь! Кыш!.. Пошел прочь!
Солдат. Не шали, малый!
Медведь, поглядев направо и налево, медленно уходит в чащу. Придворные сбегаются к Королеве.
Королева. Кто же это был?
Солдат. Бурый, ваше величество.
Профессор. Да, бурый медведь — по-латыни урсус. Очевидно, его пробудила от спячки ранняя весна… Ах, нет, простите, оттепель!
Начальник королевской стражи. А что, этот бурый медведь не тронул вас, ваше величество?
Королевский прокурор. Не поранил?
Гофмейстерина. Не поцарапал?
Королева. Нет, он мне только сказал на ухо два слова. Про вас, гофмейстерина!
Гофмейстерина. Про меня? Что же он сказал про меня, ваше величество?
Королева. Он спросил, почему кричите вы, а не я. Это его очень удивило!
Гофмейстерина. Я кричала от страха за вас, ваше величество!
Королева. Вот оно что! Пойдите объясните это медведю!
Гофмейстерина. Извините, ваше величество, но я очень боюсь мышей и медведей!
Королева. Ну, так собирайте подснежники!
Гофмейстерина. Но я их больше не вижу…
Канцлер. В самом деле, где же они?
Королева. Исчезли!
Начальник королевской стражи. Зато появились ягоды!
Старуха. Ваше величество, извольте поглядеть — земляника, черника, голубика, малина — все, как мы вам рассказывали!
Гофмейстерина. Голубика, земляника! Ах, какая прелесть!
Дочка. Сами видите, мы правду говорили!
Солнце светит все ослепительнее. Жужжат пчелы и шмели. Лето в разгаре. Издали слышны гусли Июля.
Начальник королевской стражи (отдуваясь). Дышать не могу!.. Жарко!.. (Распахивает шубу.)
Королева. Что это — лето?
Профессор. Не может быть!
Канцлер. Однако это так. Настоящий июль месяц…
Западный Посол. Знойно, как в пустыне.
Восточный Посол. Нет, у нас прохладнее!
Все сбрасывают шубы, обмахиваются платками, в изнеможении садятся на землю.
Гофмейстерина. Кажется, у меня начинается солнечный удар. Воды, воды!
Начальник королевской стражи. Воды госпоже гофмейстерине.
Удар грома. Ливень. Летят листья. Наступает мгновенная осень.
Профессор. Дождь!
Королевский прокурор. Какой же это дождь?.. Это ливень!
Старый Солдат (подавая фляжку с водой). Вот вода для госпожи гофмейстерины!
Гофмейстерина. Не надо, я и так вся вымокла!
Старый Солдат. И то верно!
Королева. Подайте мне зонтик!
Начальник королевской стражи. Откуда же я возьму зонтик, ваше величество, когда мы выехали в январе, а сейчас… (оглядывается) должно быть, сентябрь месяц…
Профессор. Не может быть.
Королева (гневно). Никаких месяцев в моем королевстве больше нет и не будет! Это мой профессор их выдумал!
Королевский прокурор. Слушаю, ваше величество! Не будет!
Становится темно. Поднимается невообразимый ураган. Ветер валит деревья, уносит брошенные шубы и шали.
Канцлер. Что же это такое? Земля качается…
Начальник королевской стражи. Небо падает на землю!
Старуха. Батюшки!
Дочка. Матушка!
Ветер раздувает пышное платье Гофмейстерины, и она, едва касаясь ногами земли, несется вслед за листьями и шубами.
Гофмейстерина. Спасите меня! Ловите!.. Я лечу! Тьма еще больше сгущается.
Королева (ухватившись руками за ствол дерева). Сейчас же во дворец!.. Лошадей!.. Да где же вы все? Едем!
Канцлер. Как же нам ехать, ваше величество? Ведь мы в санях, а дорогу размыло.
Начальник королевской стражи. По такой грязи только верхом и ускачешь!
Восточный Посол. Правду он говорит — верхом! (Бежит.)
За ним — Западный Посол, Прокурор, Начальник королевской стражи.
Королева. Стойте! Я прикажу вас всех казнить!
Никто ее не слушается.
Западный Посол (на бегу). Простите, ваше величество, но меня может казнить только мой король!
Восточный Посол. А меня — султан!
Убегают.
Голос Королевского прокурора (за сценой). Посадите меня на лошадь! Я не умею ездить верхом.
Голос Начальника королевской стражи. Научитесь!.. Н-но!
Топот копыт. На сцене только Королева, Профессор, Старуха с Дочкой и Старый Солдат. Ливень прекращается. Но воздуху летят белые мухи.
Королева. Смотрите — снег!.. Опять зима…
Профессор. Вот это весьма вероятно. Ведь теперь январь месяц.
Королева (ежась). Подайте мне шубу. Холодно!
Солдат. еще бы не холодно, ваше величество! Хуже нет — сначала промокнуть, а потом замерзнуть. Да только шубы-то ветром унесло. Они ведь у вас, ваше величество, легонькие, на пуху, а вихрь был сердитый…
Невдалеке слышен волчий вой.
Королева. Слышите?.. Что это — ветер воет?
Солдат. Нет, ваше величество, волки.
Королева. Как страшно! Велите поскорее подать сани. Ведь теперь зима, мы опять можем ехать в санях.
Профессор. Совершенно правильно, ваше величество, зимой люди ездят в санях и (вздыхает) топят печки.
Солдат уходит.
Старуха. Говорила я вам, ваше величество, не надо вам в лес ехать!
Дочка. Подснежников ей захотелось!
Королева. А вам золото понадобилось! (Помолчав.) Да как вы смеете со мной так разговаривать?
Дочка. Ишь ты, обиделась!
Старуха. Мы ведь не во дворце, ваше величество, а в лесу!
Солдат (возвращается и тянет за собой сани). Вот они сани, ваше величество, садитесь, ежели угодно, а только ехать не на ком.
Королева. А лошади где же?
Солдат. Господа на них ускакали. Ни одной нам не оставили.
Королева. Ну, покажу я этим господам, если только до дворца доберусь! А вот добраться-то как? (Профессору.) Ну, говорите, как? Вы же все на свете знаете!
Профессор. Простите, ваше величество, к сожалению, далеко не все…
Королева. Да ведь мы пропадем здесь! Мне холодно, мне больно. Я скоро промерзну вся насквозь! Ах, мои уши, мой нос! У меня все пальцы свело!..
Солдат. А вы, ваше величество, снегом ушки и носик потрите, а то, не ровен час, и в самом деле отморозите.
Королева (трет уши и нос снегом). И зачем только я этот дурацкий приказ подписала!
Дочка. И правда, дурацкий! Не подписали бы вы его, сидели бы мы сейчас дома, в тепле, Новый год праздновали бы. А теперь замерзай тут, как собака!
Королева. А вы чего всякого дурацкого слова слушаетесь? Знаете же, что я еще маленькая!.. Кататься с королевой им захотелось!.. (Прыгает то на одной логе, то на другой.) Ой, не могу больше, холодно! (Профессору.) Да придумайте же что-нибудь!
Профессор (дуя на ладони). Это трудная задача, ваше величество… Вот если бы можно было в эти сани кого-нибудь запрячь…
Королева. Кого же?
Профессор. Ну, лошадь, например, или хотя бы дюжину ездовых собак.
Солдат. Да где же в лесу собак найдешь? Как говорится, хороший хозяин в такую погоду собаки не выгонит.
Старуха и Дочка садятся на поваленное дерево.
Старуха. Ой, не выйти нам отсюда! Пешком бы пошли, да ноги не идут — окоченели совсем…
Дочка. Ой, пропали мы!
Старуха. Ой, ножки мои!
Дочка. Ой, ручки мои!
Солдат. Тише вы! Идет кто-то…
Королева. Это за мной!
Старуха. Как бы не так! Только о ней все и беспокоятся.
На сцену выходит высокий Старик в белой шубе. Это Январь. Он по-хозяйски оглядывает лес, постукивает по стволам деревьев. Из дупла высовывается Белка. Он грозит ей пальцем. Белка прячется. Он замечает незваных гостей и подходит к ним.
Старик. Вы зачем сюда пожаловали?